"ramos" - Translation from English to Arabic

    • راموس
        
    • راموش
        
    • رامس
        
    • لراموس
        
    Ms. Olmedo Ramos addressed the causes and effects of gender inequality. UN فتناولت السيدة أولميدو راموس أسباب عدم المساواة بين الجنسين وآثاره.
    The Special Representative underlined the recent stabilization, with the appointment of Ramos Horta as Prime Minister, and the many challenges lying ahead. UN وأبرز الممثل الخاص ما تحقق مؤخرا من استقرار عند تعيين راموس هورتا رئيسا للوزراء، والتحديات العديدة التي تلوح في الأفق.
    Just heard from Virginia State Police your victim is Alessandra Ramos. Open Subtitles فقط سمعت من شرطة ولاية فرجينيا ضحيتك هي أليساندرا راموس
    Look the U.S. government supports the Coronado government under President Ramos Open Subtitles أنظري الحكومة الأمريكية تساند حكومة كورونادو تحت قيادة الرئيس راموس
    I've fought with Ramos and Manuel Toril in Mexico. None of us has the savior or courage as Remy. Open Subtitles لقد قاتلوا مع راموس ومانويل توريل في المكسيك لا أحد منا لديه المنقذ أو الشجاعة مثل ريمي
    Mr. Miranda Ramos will continue to serve as Coordinator of the Group of Experts. UN وسيواصل السيد ميراندا راموس العمل كمنسق لفريق الخبراء.
    Some of those witnesses are quite famous, like José Ramos Horta, a leader from Timor who represented MRAP in Geneva for ten years. UN ويحظى بعض هؤلاء الشهود بشهرة واسعة: فقد قدم الزعيم التيموري خوسيه راموس هورتا، إلى جنيف طيلة عشر سنوات حاملا شارة الحركة.
    President Fidel V. Ramos issued a memorandum to the line agencies ordering the full implementation of this comprehensive programme. UN وأصدر الرئيس فيديل راموس مذكرة موجهة إلى الوكالات التنفيذية يأمر فيها بالتنفيذ التام لهذا البرنامج الشامل.
    The fact is that Ramos Horta has neither represented the objective nor the struggle of Xanana. UN والواقع أن راموس هورتا لم يكن على اﻹطلاق من ممثلي كفاح زانانا ولا أهدافه.
    Ramos Horta has manipulated and ruined the younger generations of East Timor. UN فقد تلاعب راموس هورتا بمصائر اﻷجيال الشابة في تيمور الشرقية وقضى عليها.
    For example, Marcelino Curi Huicho, Fortunata Miquera Ramos and Guillermo López Urbano were detained in Mahuayura. UN فمثلاً تم احتجاز مارسلينو كوري هويشو، وفورتشوناتا ميكويرا راموس وغويلرمو لوبيز أوربانو في ماهوايورا.
    Concerning: Fidel Santana Mejía; Francisco Elías Ramos Ramos; Guillermo Antonio Brea Zapata and Manuel Terrero López UN بشأن: فيدال سانتانا ميخيا، وفرانسيسكو إلياس راموس راموس، وغييرمو أنطونيو بريا ساباتا ومانويل تيريرو لوبيس
    The author is represented by Mr. José Luis Mazón Costa and Mr. Javier Ramos Chillón. UN ويمثل صاحب البلاغ المحاميان السيد خوسيه لويس ماثون كوستا والسيد خافيير راموس تشييون.
    He is represented by counsel, Luis Manuel Ramos Perdomo. UN ويمثله المحامي السيد لويس مانويل راموس بيردومو.
    I have also selected Mr. Miranda Ramos to serve as Coordinator of the Group of Experts. UN ووقع اختياري أيضا على رامون ميراندا راموس ليعمل بصفته منسقا لفريق الخبراء.
    Subsequent to this search, Mr. Ramos Vega left Spain for Germany. UN وعلى إثر عملية التفتيش هذه غادر السيد راموس فيغا إسبانيا متجهاً إلى ألمانيا.
    This warrant is based on the same charges as the original arrest warrant and the writ of indictment against both the complainant and Mr. Ramos Vega. UN ويستند هذا الأمر إلى نفس التهم المذكورة في الأمر الأصلي بالقبض على كل من صاحبة الشكوى والسيد راموس فيغا ولائحة الاتهام الموجهة ضدهما.
    (ii) Mr. José Ramos Horta, now a government minister in independent Timor-Leste; UN `2 ' السيد جوزيه راموس هورتا: الذي أصبح بعد ذلك وزيرا في دولة تيمور ليشتي المستقلة؛
    Ângelo Rocalli de Ramos Barros, State Secretary of Justice UN أنجيلو روكالي دي راموس باروس، وزير العدل في الولاية
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Ramos Pereira for his dedication and effective leadership. UN وأود اغتنام هذه الفرصة لأعرب عن امتناني للواء راموس بيريرا لتفانيه وقيادته الفعالة.
    Rapporteur: Mr. Eduardo Manuel da Fonseca Fernandes Ramos (Portugal) UN المقرر: السيد إدواردو مانويل دا فونسيكا فرنانديش راموش (البرتغال)
    4. In the context of the information received and having examined the information available to it, and without pre—judging the nature of the detention the Working Group decides to file the cases of Jorge Luis Ramos, Rafael Jaramillo, Víctor Manuel Huérfanos, Alvaro Solano Martínez and José Tiberio Beltrán. UN ٤- إن الفريق العامل، في ضوء ما ورد إليه من معلومات وبعد دراسة ما أتيح له من معلومات، ومع عدم إبداء رأيه بشأن طبيعة الاحتجاز، وعملاً بالفقرة ٤١-١)أ( من أساليب عمله، يقرر حفظ قضايا خورخ لويس رامس ورافائيل خاراميو وفيكتر مانويل أوِرفَنُس وآلفرو سولانو مارتينس وخوسيه تيبيريو بلتران.
    No, no, because the government is for Ramos, not the rebels Open Subtitles لا , لا , لأن الحكومة لراموس و ليس للثوار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more