He addressed the National Assembly and met the President of the National Assembly, His Royal Highness Prince Ranariddh. | UN | وألقى خطاباً أمام الجمعية الوطنية والتقى برئيسها، صاحب السمو الملكي الأمير راناريد. |
The Royal Government today, under the leadership of both the First Prime Minister, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh, and the Second Prime Minister, Samdech Hun Sen, is now more than two years old. | UN | لقد انقضى اﻵن ما يربو على عامين منذ أن تولت السلطة الحكومة الملكية بقيادة كل من رئيس الوزراء اﻷول صاحب السمو اﻷمير نورودوم راناريد ورئيس الوزراء الثاني سامديك هون سن. |
The Special Representative has received the full support of the Royal Government, in particular of His Royal Highness the First Prime Minister, Prince Norodom Ranariddh Varman, and His Excellency, the Second Prime Minister, Mr. Hun Sen. | UN | فقد حظي الممثل الخاص بالدعم الكامل من جانب الحكومة الملكية، وخاصة صاحب السمو الملكي رئيس الوزراء اﻷول، اﻷمير نورودوم راناريد فارمان، وصاحب السعادة رئيس الوزراء الثاني، السيد هَن سِنْ. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by Prince Norodom Ranariddh, First Prime Minister of Cambodia. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند، فاستمع إلى بيان أدلى به اﻷمير نورودوم راناريده رئيس الوزراء اﻷول في كمبوديا. |
Prince Ranariddh and Chea Sim also expressed their support to the Special Representative. | UN | كما أعرب الأمير راناريده والسيد شيا سيم عن دعمهما للممثل الخاص. |
Audience with the First Prime Minister, Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh | UN | مقابلة رسمية مع رئيس الوزراء اﻷول، سامديش كروم بريه نوردوم راناريده |
Prince Ranariddh has stated that the Government would consider amending the Constitution to include the leaders of NADK in the Government if NADK agreed to abide by the conditions laid down. | UN | وقد ذكر اﻷمير راناريد أن الحكومة ستنظر في تعديل الدستور لضم زعماء الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية في الحكومة اذا وافق الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية على التقيد بالشروط المنصوص عليها. |
The Thai side also congratulated H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen on the establishment of the PNGC and their appointment as Co-Presidents of the PNGC. | UN | كما هنأ الجانب التايلندي صاحب السمو الملكي سديك كروم لونغ نورودوم راناريد ومعالي السيد هون سن بإنشاء الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا وبتعيينهما رئيسين مشاركين لها. |
The Community and its member States congratulate His Royal Highness Prince Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen on their appointment as first and second Prime Ministers. | UN | وإن الجماعة والدول اﻷعضاء فيها تهنئ صاحب السمو الملكي اﻷمير راناريد ومعالي هون سن على تعيينهما رئيسا أولا ورئيسا ثانيا للوزراء. |
His Excellency Mr. Chuan Leekpai, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen presided over the opening ceremony of Highway Route 5 between Poipet-Sisophon which was repaired and restored by the Thai Government. | UN | وترأس صاحب السعادة السيد شوان ليكباي وصاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد وصاحب السعادة السيد هون سين مراسم افتتاح الطريق الرئيسي رقم ٥ الذي يربط بين بويبت وسيسوفون والذي قامت الحكومة التايلندية بإصلاحه وترميمه. |
Just last week, my Government, under the premiership of His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen, addressed a letter to the Secretary-General on the critical problem of land-mines in Cambodia. They said that the mine problem in Cambodia at present is horrendous and is a major barrier to growth, development and safety. | UN | واﻷسبوع الماضي لا غير، وجهت حكومتي التي يترأسها صاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد وسعادة السيد هون سن، رسالة إلى اﻷمين العام بشأن مشكلة اﻷلغام البرية الحرجة في كمبوديا، قالا فيها إن مشكلة اﻷلغام في كمبوديا في الوقت الراهن مشكلة مروعة وتمثل عقبة كؤود على طريق النمو والتنمية واﻷمان. |
During their visit to Thailand, His Royal Highness Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen, accompanied by Princess Marie and Mrs. Bun Sam Hieng, were granted an audience with Their Majesties the King and the Queen. | UN | ٢ - وخلال الزيارة التي قام بها إلى تايلند صاحب السمو الملكي سديك كروم لونغ نورودوم راناريد ومعالي السيد هون سن، بصحبة اﻷميرة ماري والسيدة بون سام هينغ، استقبلهم جلالة الملك وجلالة الملكة. |
Princess Norodom Marie Ranariddh (Cambodia): I am delighted to have the privilege of participating, on behalf of the Royal Government of Cambodia, in this high-level meeting on AIDS. | UN | الأميرة نوردوم ماري راناريد (كمبوديا) (تكلمت بالانكليزية): من دواعي سروري أن أتشرف بالمشاركة، بالنيابة عن الحكومة الملكية لكمبوديا، في هذا الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإيدز. |
Meetings were held with His Majesty, King Norodom Sihanouk; Prime Minister Hun Sen; Phnom Penh Governor Chea Sophara; prime ministerial advisor Om Yentieng; Justice Minister Neav Sithong; and President of the National Assembly, Prince Ranariddh. | UN | وقد أُجريت لقاءات مع صاحب الجلالة الملك نورودوم سيهانوك، ورئيس الوزراء هون سين، ومحافظ بنوم بنه السيد شيا سوفارا، ومستشار رئيس الوزراء أوم ينتيينغ، ووزير العدل نيف سيتونغ، ورئيس الجمعية الوطنية الأمير راناريد. |
Thereafter, he met with the interim head of State, H.E. Loy Sim Chheang, and was received by the First Prime Minister, HRH Prince Norodom Ranariddh. | UN | واجتمع بعد ذلك مع رئيس الدولة فخامة السيد لوي سين تشيانغ كما استقبله صاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم راناريده رئيس الوزراء اﻷول. |
The composition of the Council of Ministers has been agreed, with His Royal Highness Prince Ranariddh of the Front uni national pour un cambodge indépendant, neutre, pacifique et coopératif (FUNCINPEC) and Mr. Hun Sen of the Cambodian People's Party (CPP) as Co-Chairmen. | UN | وتمت الموافقة على تكوين مجلس الوزراء برئاسة كل من صاحب السمو الملكي اﻷمير راناريده من الجبهة المتحدة الوطنية من أجل كمبوديا مستقلة وحيادية وسلمية وتعاونية والسيد هون سن من حزب الشعب الكمبودي. |
He held meetings with Prince Ranariddh in Bangkok and other leaders of the National United Front for an Independent, Neutral, Peaceful and Cooperative Cambodia (FUNCINPEC) in Cambodia. | UN | وعقد اجتماعات في بانغكوك مع الأمير راناريده وغيره من زعماء الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة وتعاونية في كمبوديا. |
The Special Representative raised this issue again in September with each of the two signatories of the 21 June letter, Prime Ministers Ranariddh and Hun Sen, as well as with King Sihanouk. | UN | وقد أثار الممثل الخاص هذه القضية مرة أخرى في أيلول/سبتمبر مع كل من الموقعين على الرسالة المؤرخة ٢١ حزيران/يونيه وهما رئيسا الوزراء، واﻷمير راناريده وهون سين، وكذلك الملك سيهانوك. |
This commitment has been reiterated in public by other leaders including His Majesty King Norodom Sihanouk, First Prime Minister Norodom Ranariddh and co-Defence Minister Tea Banh. | UN | وكرر قادة آخرون هذا الالتزام علانية من بينهم جلالة الملك نوردوم سيهانوك، ورئيس الوزراء اﻷول نوردوم راناريده ووزير الدفاع المشارك تي بانه. |
The Second Prime Minister objected to this term during their meeting on 4 September and stated that forces loyal to the First Prime Minister Prince Norodom Ranariddh, had started movements for a military coup, but had been halted. | UN | واعترض رئيس الوزراء الثاني على هذه العبارة خلال اجتماعهما في ٤ أيلول/سبتمبر وصرح بأن القوات الموالية لرئيس مجلس الوزراء اﻷول اﻷمير نوردوم راناريده قد بدأت تحركاتها للقيام بانقلاب عسكري، ولكنها أوقفت. |
The Royal Government of Cambodia, presided over by His Royal Highness Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh and His Excellency Samdech Hun Sen, was born of a free and fair election organized and supervised by the United Nations in May 1993. | UN | وحكومة كمبوديا الملكية التي يرأسها صاحب السمو الملكي سامدخ كروم بريا نورودوم راناريده وفخامة سامدخ هون سن قد نتجت عن انتخاب حر ونزيه نظمته اﻷمم المتحدة وأشرفت عليه في أيار/ مايو ١٩٩٣. |
He referred to two incidents in particular: the anti-government demonstration held in March 1997, during which the security forces had used their weapons, killing 16 persons, and the coup of July 1997 aimed at ousting Prince Norodom Ranariddh, in the course of which large numbers of civilians had been killed by the security forces. | UN | وأشار السيد كريتزمير إلى حدثين بوجه خاص هما المظاهرة التي نظمت ضد الحكومة في آذار/مارس 1997 والتي استخدمت فيها قوات الأمن أسلحتها وقُتل فيها 16 شخصا، والانقلاب الذي حدث في تموز/يوليه 1997 لإبعاد الأمير نورودوم راناريدث عن مهامه والذي قتل فيه عدد كبير من المدنيين على يد قوات الأمن. |