"ranked first" - Translation from English to Arabic

    • المرتبة الأولى
        
    • حظيت بالترتيب الأول
        
    • الترتيب اﻷول
        
    UNICEF ranked first in evaluation capabilities amongst intergovernmental bodies that participated in that year's review. UN واحتلت اليونيسيف المرتبة الأولى من حيث قدرات التقييم بين الهيئات الحكومية الدولية التي شاركت في استعراض تلك السنة.
    According to the indices used by the United Nations Development Programme (UNDP), in 2013 Maldives ranked first in the South Asian region in terms of gender equality and second in terms of gender-related development. UN وحسب مؤشرات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فإن ملديف احتلت في عام 2013 المرتبة الأولى في منطقة جنوب آسيا في مجال المساواة بين الجنسين، والمرتبة الثانية فيما يخص مؤشر التنمية الجنسانية.
    It was also ranked first in Africa on the Fraser Institute's Economic Freedom Index. UN احتلت أيضا المرتبة الأولى في أفريقيا حسب دليل معهد فريزر للحرية الاقتصادية.
    b. Gender Equality Index: The United Arab Emirates was ranked first in the Arab world in the Gender Equality Index published by the World Economic Forum in 2011. UN · مؤشر المساواة بين الجنسين: تقدمت الدولة في مؤشر المساواة بين الجنسين الذي أصدره المنتدى الاقتصادي العالمي لعام 2011 لتحتل المرتبة الأولى بين الدول العربية؛
    According to the 2003 Human Development Report, Bahrain ranked first among the Arab States and thirty-seventh among 175 countries. UN 36- أشار تقرير التنمية البشرية لعام 2003 إلى أن مملكة البحرين حظيت بالترتيب الأول بين الدول العربية والترتيب السابع والثلاثين من بين 175 دولة.
    In relative terms, the Tallinn Guidelines for action in the field of disability were ranked first or equal first by all of the three global constituent groups. UN ٢٤ - وبعبارة نسبية، صنفت مبادئ تاللين التوجيهية للعمل في ميدان العجز في الترتيب اﻷول أو عادلت الترتيب اﻷول من قبل المجموعات المكونة العالمية الثلاث.
    Twenty years ago, Canada ranked first among nations in international measures of gender equality. UN منذ 20 سنة مضت، تبوأت كندا المرتبة الأولى بين الدول من حيث التدابير الدولية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    It was ranked first among the top 10 least corrupt West African Economic and Monetary Union countries and third among members of the Economic Community of West African States. UN وهي تحتل المرتبة الأولى في طليعة البلدان العشرة الأولى الأقل فساداً في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، فيما تحتل المرتبة الثالثة في بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    It noted that the United Arab Emirates ranked first in the Arab world in the gender equality index published by the World Economic Forum in 2011. UN ولاحظت أن الإمارات العربية المتحدة تحتل المرتبة الأولى في العالم العربي فيما يتعلق بمؤشر المساواة بين الجنسين الذي نشره المحفل الاقتصادي العالمي عام 2011.
    In 2010, Lesotho had been ranked first in Sub-Saharan Africa and eighth in the world for closing the gender gap. UN وخلال عام 2010، تبوأت ليسوتو المرتبة الأولى في أفريقيا جنوب الصحراء الكبري والثامنة في العالم في مجال سد الفجوة القائمة بين الجنسين.
    This was reflected in the World Economic Forum's Global Gender Gap Report, in which Iceland had been ranked first the two previous years. UN وخير دليل على ذلك هو أن آيسلندا تحتل المرتبة الأولى منذ سنتين في التقرير العالمي للفجوة بين الجنسين الصادر عن المنتدى الاقتصادي العالمي.
    24. Iceland has been ranked first in the World Economic Forum's Global Gender Gap Report the last two years, 2009 and 2010. UN 24- وقد صُنّفت آيسلندا في المرتبة الأولى في تقرير المنتدى الاقتصادي العالمي عن الفجوة الجنسانية في العالم في العامين الأخيرين، 2009 و2010.
    In recognition of the valuable work carried out by UNIDO, the Organization has been ranked first among implementing agencies in 2009 by the Multilateral Fund. UN واعترافا بالعمل القيّم الذي قامت به اليونيدو، صنَّف الصندوق المتعدد الأطراف المنظمة في المرتبة الأولى بين الوكالات المنفَّذة في عام 2009.
    18. In 2011, Mauritius was ranked first out of 53 countries in Africa on the Mo Ibrahim Index of African Governance. UN 18 - وفي عام 2011، احتلت موريشيوس المرتبة الأولى بين 53 بلدا في أفريقيا حسب دليل مو إبراهيم للحوكمة في أفريقيا.
    Moreover, Mauritius was ranked first in Africa and twenty-third in the world by the World Bank's Doing Business 2012 index. UN وعلاوة على ذلك، احتلت موريشيوس المرتبة الأولى في أفريقيا والمرتبة الثالثة والعشرين في العالم حسب دليل البنك الدولي لأداء الأعمال لعام 2012.
    Those measures had resulted in the confiscation of massive amounts of narcotics, and the Islamic Republic of Iran had been ranked first in the world in narcotics confiscation, accounting for 80 per cent of global opium and heroin seizures. UN وأدت هذه التدابير إلى مصادرة كميات هائلة من المخدرات، وجاءت جمهورية إيران الإسلامية في المرتبة الأولى بين دول العالم من حيث مصادرة المخدرات ويمثل ذلك 80 في المائة من الاستيلاء على المخدرات والهيرويين في العالم.
    Urgent measures must be taken for the early diagnosis and treatment of breast cancer, which currently ranked first among malignant diseases in women. UN وينبغي كذلك اتخاذ تدابير عاجلة من أجل التشخيص المبكر لسرطان الثدي وعلاجه، وهو داء يحتل المرتبة الأولى بين الأمراض الخبيثة التي تتعرض لها النساء.
    At the 12th Paralympics which followed, the Chinese team ranked first in terms of gold medals and total number of medals. UN وفي الألعاب شبه الأولمبية الثانية عشرة التي تلتها، حل الفريق الصيني في المرتبة الأولى من حيث الميداليات الذهبية والعدد الإجمالي للميداليات.
    It was ranked first in developed countries, ninth in high-mortality developing countries and third in low-mortality developing countries. UN وجاء في المرتبة الأولى في البلدان المتقدمة النمو، وفي المرتبة التاسعة في البلدان النامية التي ترتفع فيها معدلات الوفيات وفي المرتبة الثالثة في البلدان النامية التي تنخفض فيها معدلات الوفيات.
    As recognition of the work carried out by UNIDO, the Organization has been ranked first among implementing agencies in 2009 by the Multilateral Fund for the implementation of the Montreal Protocol. UN واعترافاً بالعمل الذي أنجزته اليونيدو، حصلت المنظمة على المرتبة الأولى بين الوكالات المنفذة في عام 2009 حسب التصنيف الصادر عن الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more