"rape now" - Translation from English to Arabic

    • الاغتصاب الآن
        
    Advocacy efforts were enhanced through the " Stop Rape Now " campaign. UN وتعززت جهود التعبئة بفضل حملة " أوقفوا الاغتصاب الآن " .
    " Welcoming the initiative `Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict', UN " وإذ ترحب بالمبادرة المعنونة ' أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع`،
    The Office also took part in the establishment of the initiative Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, which advocated better protection from sexual violence of people affected by humanitarian crisis and the provision of comprehensive support for survivors of sexual violence. UN وشارك المكتب في إيجاد مبادرة " أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع " ، التي دعت إلى توفير حماية أفضل من العنف الجنسي للأشخاص المتضررين من الأزمة الإنسانية، وتقديم الدعم الشامل للناجين من العنف الجنسي.
    In addition to responses to the situation in the Democratic Republic of the Congo mentioned above, UNHCR participated more broadly in the inter-agency initiative " Stop Rape Now: UN Action against Sexual Violence in Conflict " to galvanize a coordinated effort in tackling the issue. UN والإضافة إلى الاستجابات للوضع في جمهورية الكونغو الديمقراطية المشار إليه أعلاه، شاركت المفوضية بشكل أوسع في المبادرة المشتركة بين الوكالات المعنونة " أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع " حشد جهود منسقة لمعالجة القضية.
    The global initiative will also link with the on-going efforts of the `Stop Rape Now: United Nations Action to End Sexual Violence in Conflict', of which UNDP is a founding member. UN كما ستمثل المبادرة العالمية رابطا مع الجهود الجارية لحملة " أوقفوا الاغتصاب الآن: عمل الأمم المتحدة لإنهاء العنف الجنسي في حالات الصراع " ، التي يعد البرنامج الإنمائي عضوا مؤسسا فيها.
    Those efforts are being undertaken in close collaboration with Governments and nongovernmental organizations as part of a broader " Stop Rape Now " campaign. UN وتُبذل هذه الجهود بالتعاون الوثيق مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية في إطار حملة أوسع نطاقا عنوانها " أوقفوا الاغتصاب الآن " .
    48. Norway strongly supported the United Nations Trust Fund in Support of Actions to Eliminate Violence against Women and the Stop Rape Now initiative. UN 48 - وقالت إن النرويج تدعم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، ومبادرة وقف الاغتصاب الآن.
    It also commended the United Nations Action against Sexual Violence in Conflict and the " Stop Rape Now " campaign. UN وذكر أن وفده يثني أيضاً على " عمل الأمم المتحدة لإنهاء العنف الجنسي في حالات الصراع " وعلى حملة " أوقفوا الاغتصاب الآن " التي تنظمها الأمم المتحدة.
    14. The initiative's advocacy efforts increased under the banner " Stop Rape Now " . UN 14 - وتزايدت جهود الدعوة في إطار المبادرة تحت شعار " أوقفوا الاغتصاب الآن " .
    39. An important achievement in the area of prevention is the formation in 2007 of UN Action under the slogan " Stop Rape Now " . UN 39 - كان أحد الإنجازات المهمة في مجال المنع إطلاق مبادرة الأمم المتحدة في عام 2007 تحت شعار (أوقفوا الاغتصاب الآن).
    Advocacy efforts were enhanced by mobilizing social media to amplify the " Stop Rape Now " campaign. UN وعُزّزت جهود التوعية بتعبئة وسائط التواصل الاجتماعي لتوسيع نطاق حملة " أوقفوا الاغتصاب الآن " .
    Welcoming the United Nations inter-agency initiative " Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict " , UN وإذ ترحب بمبادرة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات " أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع " ،
    " Welcoming the United Nations inter-agency initiative `Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict', UN " وإذ ترحب بمبادرة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنونة " أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع " ،
    Welcoming the United Nations inter-agency initiative " Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict " , UN وإذ ترحب بمبادرة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنونة " أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع " ،
    UNODC joined the inter-agency initiative " Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict " , an initiative that unites the work of 14 entities with the goal of ending sexual violence during and in the wake of conflict. UN 56- وانضمَّ المكتب إلى المبادرة المشتركة بين الوكالات المسمّاة " أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النـزاع " ، وهي مبادرة تُوحِّد بين أعمال 14 كياناً بهدف القضاء على العنف الجنسي أثناء الصراعات وفي أعقابها.
    The joint initiative, United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, has been the driving force for the " Stop Rape Now " campaign. UN وكانت المبادرة المشتركة " مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع " ، بمثابة القوة الدافعة لحملة " أوقفوا الاغتصاب الآن " .
    The " Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict " initiative, supported by the Executive Committee on Peace and Security, demonstrates another positive result, from the alignment of United Nations entities to better coordinate programmatic efforts in addressing sexual violence. UN وتأتي مبادرة " أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النزاع " ، التي دعمتها اللجنة التنفيذية للسلام والأمن دليلا على نتيجة إيجابية أخرى من نتائج تحقيق المواءمة بين كيانات الأمم المتحدة لتحسين تنسيق الجهود البرامجية الرامية إلى التصدي للعنف الجنسي.
    Switzerland provided funding to the UN Action " Stop Rape Now " campaign, while the United Kingdom financially supports various United Nations activities relating to the implementation of sexual exploitation and abuse. UN وقدمت سويسرا التمويل للحملة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في إطار مبادرتها " أوقفوا الاغتصاب الآن " ، في حين قدمت المملكة المتحدة دعما ماليا لأنشطة الأمم المتحدة المختلفة المتصلة بتنفيذ الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    The Office is part of the United Nations inter-agency initiative Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict, which is aimed at improving the quality of programming of the different United Nations entities forming part of the initiative to address sexual violence, increasing the coordination of efforts for comprehensive prevention and response services and improving accountability. UN وقد انضم المكتب إلى مبادرة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المسمَّاة " أوقفوا الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات النـزاعات " ، التي ترمي إلى تحسين نوعية البرامج لدى مختلف الكيانات التابعة للأمم المتحدة المنضوية في إطار المبادرة التي تتوخَّى التصدِّي للعنف الجنسي، وزيادة تنسيق الجهود وصولاً إلى خدمات المنع والتصدِّي الشاملة، وتحسين المساءلة.
    UNODC continued its cooperation and coordination of activities with relevant United Nations system-wide mechanisms such as the Rule of Law Coordination and Resources Group, the inter-agency initiative " Stop Rape Now: United Nations Action against Sexual Violence in Conflict " , the Inter-agency Panel on Juvenile Justice and the Armed Violence Prevention Programme. UN 37- وواصل المكتبُ التعاون وتنسيق الأنشطة مع الآليات المعنية على نطاق منظومة الأمم المتحدة مثل الفريق التنسيقي والمرجعي المعني بسيادة القانون، والمبادرة المشتركة بين الوكالات " وقف الاغتصاب الآن: مبادرة الأمم المتحدة لمكافحة العنف الجنسي في حالات الصراع " ، والفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث، وبرنامج منع العنف المسلّح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more