"rapidly deployable capacities" - Translation from English to Arabic

    • قدرات الانتشار السريع
        
    • قدرات النشر السريع
        
    • وقدرات النشر السريع
        
    • قدرات الوزع السريع
        
    • قدرات قابلة للنشر السريع ذات
        
    • توفير قدرات قابلة للنشر السريع
        
    • لقدرات الانتشار السريع
        
    • للقدرات التي يمكن نشرها بسرعة
        
    • القدرات المعززة القابلة للنشر السريع
        
    Enhanced rapidly deployable capacities is still an outstanding requirement for United Nations peacekeeping. UN ما زال تعزيز قدرات الانتشار السريع أحد المتطلبات التي يتعين استيفاؤها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The System is being examined following the failure of the enhanced rapidly deployable capacities concept. UN تجري دراسة النظام بعد فشل مفهوم تعزيز قدرات الانتشار السريع.
    Report of the informal open-ended working group on enhanced rapidly deployable capacities * A/AC.121/2009/L.1. UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع
    Enhanced rapidly deployable capacities through inter-mission cooperation has been used successfully in West Africa. UN وقد استخدم تعزيز قدرات النشر السريع بنجاح في غرب أفريقيا من خلال التعاون بين البعثات.
    Member States should consider how an effective proposal could be developed from the various options for enhancing rapidly deployable capacities. UN وينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في كيفية وضع اقتراح فعال ينبع من خيارات متنوعة من أجل تعزيز قدرات النشر السريع.
    There will be an informal briefing by the Secretariat to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on " Capabilities development: Strengthening of the Office of Military Affairs; rapidly deployable capacities and the United Nations standby arrangements system; Reimbursement; Mine Action; and Personnel issues " , on Tuesday, 15 December 2009, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN تعقد الأمانة العامة جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عن " تنمية القدرات: تعزيز مكتب الشؤون العسكرية؛ وقدرات النشر السريع ونظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية؛ ورد التكاليف؛ والإجراءات المتعلقة بالألغام؛ ومسائل الأفراد " ، وذلك يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    Informal briefing for members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on the issue of enhanced rapidly deployable capacities UN جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة قدرات الانتشار السريع المعززة
    This policy initiated analysis and assessment to determine which missions required enhanced rapidly deployable capacities support. UN وبدأت هذه السياسة في إجراء تحليل وتقييم لتحديد البعثات التي تحتاج إلى دعم قدرات الانتشار السريع المعززة.
    A strategic reinforcement needs assessment was subsequently completed for each mission, which determined the enhanced rapidly deployable capacities size, type and response times required. UN وفي وقت لاحق، انتهى إجراء تقييم استراتيجي للاحتياجات المعززة لكل بعثة، تحدد على أساسه حجم قدرات الانتشار السريع المعززة ونوعها وأوقات الاستجابة المطلوبة.
    The informal open-ended working group on enhanced rapidly deployable capacities was therefore reconvened in accordance with paragraph 81 of that report. UN وعليه، دُعي من جديد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع إلى الاجتماع، وفقا للفقرة 81 من ذلك التقرير.
    The informal open-ended working group on enhanced rapidly deployable capacities was reconvened in accordance with paragraph 81 of that report. UN ودُعي من جديد الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتعزيز قدرات الانتشار السريع إلى الاجتماع، وفقا للفقرة 81 من ذلك التقرير.
    There will be an informal briefing (closed) by the Secretariat on the issue of enhanced rapidly deployable capacities on Monday, 17 December 2007 from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 1. UN تعقد الأمانة العامة جلسة إحاطة غير رسمية (مغلقة) بشأن مسألة قدرات الانتشار السريع المعززة، يوم الاثنين، 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 1.
    In order to facilitate due consideration of enhanced rapidly deployable capacities, the Special Committee supports the re-establishment of an informal open-ended working group of interested Member States, including potential troop- and police-contributing countries, to work in close partnership with the Secretariat to further develop the concept of enhanced rapidly deployable capacities. UN وبغية تسهيل الاعتبار الواجب لقدرات الانتشار السريع المعززة، فإن اللجنة تؤيد إحياء فريق العمل غير الرسمي المفتوح العضوية من الدول الأعضاء المهتمة، بما فيها البلدان التي يرجح أن تساهم بقوات وأفراد شرطة، من أجل العمل في شراكة وثيقة مع الأمانة العامة في مواصلة تطوير مفهوم قدرات الانتشار السريع المعززة.
    56. Working in close cooperation with currently deployed peacekeeping operations and Member States, the Department of Peacekeeping Operations has progressed on the development of enhanced rapidly deployable capacities. UN 56 - إن العمل بالتعاون الوثيق مع عمليات حفظ السلام المنتشرة القائمة والدول الأعضاء، جعل إدارة عمليات حفظ السلام تحرز تقدما في مجال تطوير قدرات الانتشار السريع المعززة.
    The Special Committee was briefed in September 2006 on work under way to further develop enhanced rapidly deployable capacities. UN وأحيطت اللجنة الخاصة علما في أيلول/سبتمبر 2006 بالعمل الجاري لمواصلة بلورة تعزيز قدرات النشر السريع.
    53. In response to a request from the Special Committee, the Department of Peacekeeping Operations developed in early 2007 a draft Reinforcement or Enhanced rapidly deployable capacities Policy. UN 53 - استجابة لطلب من اللجنة الخاصة، وضعت إدارة عمليات حفظ السلام في أوائل عام 2007 مشروع السياسة للتعزيز أو قدرات النشر السريع المعززة.
    The Secretariat suspended the Reinforcement or Enhanced rapidly deployable capacities Policy and offered to provide technical advice to this working group, which was to report back to the Special Committee at its next substantive session. UN غير أن الأمانة العامة علقت السياسة العامة للتعزيز أو قدرات النشر السريع المعززة وعرضت تقديم خدمات المشورة التقنية إلى هذا الفريق العامل الذي كان من المقرر أن يوافي اللجنة الخاصة بتقرير في دورتها الموضوعية المقبلة.
    There will be an informal briefing by the Secretariat to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations on " Capabilities development: Strengthening of the Office of Military Affairs; rapidly deployable capacities and the United Nations standby arrangements system; Reimbursement; Mine action; and Personnel issues " , on Tuesday, 15 December 2009, at 10 a.m. in Conference Room 4. UN تعقد الأمانة العامة جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام عن " تنمية القدرات: تعزيز مكتب الشؤون العسكرية؛ وقدرات النشر السريع ونظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية؛ ورد التكاليف؛ والإجراءات المتعلقة بالألغام؛ ومسائل الأفراد " ، وذلك يوم الثلاثاء 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4.
    His delegation urged the Secretariat to strengthen partnerships with regional organizations as a basis for enhanced rapidly deployable capacities and suggested that DPKO should publish a yearbook on global peace operations to highlight the contributions made by regional organizations. UN وذكر أن وفده يحث الأمانة العامة على تعزيز شراكاتها مع المنظمات الإقليمية كأساس لتعزيز قدرات الوزع السريع ويقترح أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بنشر كتاب سنوي عن عمليات السلام في العالم لإبراز المساهمات المقدمة من المنظمات الإقليمية.
    In some cases, a single entity acts as a go-to source of knowledge, expertise and capacity and may host limited rapidly deployable capacities. UN وفي بعض الحالات، يعمل كيان واحد كمصدر مرجعي للمعرفة والخبرة والقدرة وقد يستضيف قدرات قابلة للنشر السريع ذات طابع محدود.
    Member States have also made considerable investments in rapidly deployable capacities to support peacekeeping operations, in particular in the areas of security sector reform, corrections and policing. UN كما أن الدول الأعضاء ما برحت هي الأخرى توظف استثمارات كبيرة في توفير قدرات قابلة للنشر السريع لدعم عمليات حفظ السلام، لا سيما في مجالات إصلاح قطاع الأمن والسجون وحفظ الأمن.
    The deployment of standing capacities in the areas of police, justice and corrections has demonstrated the considerable value of rapidly deployable capacities. UN وقد بين نشر قدرات دائمة في مجالات الشرطة والعدالة والإصلاحيات القيمة الكبيرة للقدرات التي يمكن نشرها بسرعة.
    With a view to redefining the operational needs and response times of missions, a policy document entitled " Reinforcement of field missions: enhanced rapidly deployable capacities " was developed and it was issued on 26 February 2007. UN وبغية إعادة تحديد الاحتياجات التشغيلية للبعثات والفترات الزمنية اللازمة للاستجابة لها، أُعدت وثيقة متعلقة بالسياسات عنوانها " تعزيز البعثات الميدانية - القدرات المعززة القابلة للنشر السريع " وأُصدرت في 26 شباط/فبراير 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more