That's all the rapists we have. What now, sir? | Open Subtitles | هؤلاء كل صور المغتصبين عندنا، ماذا الآن، سيدي؟ |
Or I hear the, uh, murderers and rapists over in county are great listeners, especially when it comes to soft young boys. | Open Subtitles | و إلا سمعت أن القتلة و المغتصبين في السجن المقاطعة مستمعون ممتازون. و خصوصاً حين يكون المتكلمون صبية صغاراً ناعمين. |
Then all the murderers, the rapists, the predators, they might get out. | Open Subtitles | فكل المجرمين المغتصبين منهم وكل هؤلاء المفترسين , قد يعفى عنهم |
It was essential to put an end to such settlements and to bring rapists to justice. | UN | وعليه فانه من الضروري أن يوضع حد لمثل هذه التسويات وأن يساق المغتصبون أمام العدالة. |
That and the fact that all the dudes you attack are rapists. | Open Subtitles | ذلك , وحقيقه ان جميع الرجال الذين تهاجمينهم مغتصبين |
They're bringing drugs, they're bringing crime, they're rapists. | Open Subtitles | ويحضرون الجريمة، وهم مغتصبون. أفترض أن بعضهم أشخاص طيبون. |
rapists, elderly beaters people who mistreat children, crimes against children... | Open Subtitles | المغتصبين.. من يضروب كبار السن.. والذين يسيئون معاملة الاطفال.. |
It asked about plans to improve women's access to employment and to address impunity of rapists. | UN | وسألت عما إذا كانت هناك خطط لتحسين فرص وصول المرأة إلى العمل ولمعالجة مشكلة إفلات المغتصبين من العقاب. |
The initiative had failed because it would have constituted a violation of civil liberties, but it nonetheless illustrated the strength of public feeling against rapists. | UN | وفشلت المبادرة لأنها كانت ستشكل انتهاكاً للحريات المدنية، لكنها جسّدت مع ذلك شدة الاستنكار السائد تجاه المغتصبين. |
A very large proportion of rapists were close relatives of the child or friends of the family and such cases were usually not reported. | UN | وأوضحت أن نسبة كبيرة من المغتصبين هم من أقارب الطفل أو أصدقاء أسرته وأن هذه الحالات عادة ما لا يبلغ عنها. |
Women's groups including the Women's legal centre want judges to show more compassion for rape victims and want harsher sentences for rapists. | UN | وتريد الجماعات النسائية، بما فيها المركز القانوني النسائي، أن يُظهر القضاة مزيداً من الرأفة تجاه ضحايا الاغتصاب وإصدار أحكام أكثر قسوة على المغتصبين. |
They raised concerns that derogatory statements in sentences were not new, and reinforce messages to rapists that they can have excuses. | UN | ويبدي المركز قلقه من أن تخفيف الأحكام لم يعد شيئاً جديداً، ويبعث بإشارات إلى المغتصبين بأنه يمكن أن يكون لهم العذر. |
In her view, the proposed amendment that would merely stiffen the punishment of rapists was inadequate. | UN | وارتأت أن التعديل المقترح الذي يكتفي بتشديد العقوبة على المغتصبين لا يفي بالغرض. |
Where cases have been successfully prosecuted, convicted rapists have received relatively light sentences. | UN | وفي الحالات التي لا نجحت فيها المقاضاة، تلقى المغتصبون المدانون أحكاما خفيفة نسبيا. |
They're on par with rapists. | Open Subtitles | في الحقيقة ليسوا أكثر جماعة هم و المغتصبون سواء |
She's put away some of the city's worst violent offenders, rapists, murderers, drug traffickers. | Open Subtitles | لقد زجت أسوأ مرتكبي جرائم العنف بالمدينة في السجن مغتصبين ، قتله ، تجار مخدرات |
NOSHIT. I WAS RAISED IN FOSTER HOMES IWASRAISEDINFOSTERHOMES BY SICK MOTHERFUCKIN'rapists | Open Subtitles | لقد نشأت في دور الحضانة وعشت مع أشخاص سفلة مغتصبين |
Pixies are dicks, the lycans are rapists, and shapeshifters, they all headed west back in the'50s. | Open Subtitles | الجن حقراء و الليكن مغتصبون و المتحولون جميعهم إتجهوا للغرب منذ الخمسينات |
It only attracts arsonists, rapists, that sort of thing, you know. | Open Subtitles | إنه يجتذب فقط مشعلوا الحرائق والمغتصبين وهذه الفئات وعد إنتخابى |
She also welcomed the decision to let public prosecutors take the initiative in bringing rapists to trial. | UN | ورحبت أيضا بالقرار المتخذ بالسماح للمدعين العامين باتخاذ المبادرة في تقديم مرتكبي الاغتصاب إلى المحاكمة. |
I hate rapists, too. Okay, so get the next one. | Open Subtitles | أكره المغتصبين أيضا حسنا ,تولى أمر المغتصب القادم |
Malachi also knew about Gab's rapists after Mathias and I took a look at the casino security footage. | Open Subtitles | مالاكاي كذلك يعلم عن مغتصبي غاب بعد ما ألقينا نظرة أنا و ماثياس على لقطات أمن الكازينو |
I mean, yeah, there's rapists, sociopaths, but beyond that, | Open Subtitles | أقصد، نعم هنالك مُغتصبين ومجانين. لكن بجانب ذلك، |
In all cases involving the girl child, buyers must be recognized and penalized as child abusers and rapists under applicable local laws; | UN | وفي جميع الحالات التي تمس الطفلة يجب التعرف على الباعة ومعاقبتهم بوصفهم مسيئين للطفل ومغتصبين في إطار القوانين المحلية السارية؛ |
Number of cases of rape registered and number of rapists identified and convicted | UN | عدد حالات الاغتصاب المسجلة وعدد مرتكبي جرائم الاغتصاب |
Are you okay with supporting alleged rapists? | Open Subtitles | هل أنت راضية بدعم هؤلاء المُغتصبين المزعومين |
End early release and all paroles for rapists and child molesters. | Open Subtitles | إنهاء كل إطلاق سراح مشروط أو إفراج مبكر للمغتصبين والمعتدين على الأطفال |
All over the world abusers and rapists perpetrate shameful crimes with impunity. | UN | وفي جميع أنحاء العالم يواصل المسيئون والمغتصبون ارتكاب جرائم مخزية في ظل الإفلات من العقاب. |
He asked whether anything had been done about that situation and whether the rapists had been punished. | UN | وسأل عما إذا كانت اتخذت أية إجراءات تتعلق بهذا الوضع وما إذا كان قد تم معاقبة مغتصبيها. |