"rapporteur's activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة المقرر
        
    • الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة
        
    • أنشطة المقررة
        
    • الأنشطة التي اضطلع بها المقرر
        
    • محاور عمل المقرر
        
    The main report summarized the Special Rapporteur's activities in 2006 and focused on two thematic issues. UN وقد لخص التقرير الرئيسي أنشطة المقرر الخاص التي قام بها عام 2006 مع التركيز على مسألتين مواضيعيتين.
    Chapter II summarizes the Special Rapporteur's activities in 2002 and chapter III contains his general conclusions and recommendations. UN ويوجز الفصل الثاني أنشطة المقرر الخاص في عام 2002، ويحوي الفصل الثالث استنتاجاته وتوصياته العامة.
    The Special Rapporteur's activities have clearly shown that it is a rare religion that can boast that no extremism has a foothold in its ranks. UN وقد بينت أنشطة المقرر الخاص على نحو جلي أنه نادرا ما استطاعت الأديان التباهي بأنها لا تعرف أي تطرف يزعم أنه من صفوفها.
    Section I outlines the Special Rapporteur's activities during this reporting period. UN ويوجز الفرع أولاً الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    Section IV of the report outlines the Special Rapporteur's activities, including participation at different conferences. UN ويعرض الفرع الرابع بإيجاز أنشطة المقررة الخاصة، بما في ذلك مشاركتها في مختلف المؤتمرات.
    In essence, it describes the Special Rapporteur's activities in 2005, one of the most important of which was his mission to Ecuador to follow up on the recommendations made during an earlier visit to the country. UN وهو في جوهره يصف الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2005، ومن أهمها البعثة التي قام بها إلى إكوادور متابعةً للتوصيات المقدمة خلال زيارة سابقة إلى هذا البلد.
    The report first introduces the Special Rapporteur's activities throughout the reporting period. UN ويعرض التقرير أولاً أنشطة المقرر الخاص طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Reference to the issues concerned will be made in chapter V, within the analysis of the Special Rapporteur's activities and the procedures applied in the framework of his mandate. UN وسيُشار في الفصل الخامس إلى القضايا المعنية، في إطار تحليل أنشطة المقرر الخاص والاجراءات التي طُبقت في إطار ولايته.
    Country visits are an essential part of the Special Rapporteur's activities. UN 69- الزيارات القطرية جزء أساسي من أنشطة المقرر الخاص.
    Rapporteur's activities, June 1994-June 1995 UN أنشطة المقرر من حزيران/يونيه ١٩٩٤ الى حزيران/يونيه ١٩٩٥
    He would also like to know if the exercise of the Special Rapporteur's mandate was constrained by the fact that it was essentially funded by the major donors, and whether a lack of resources hindered the Special Rapporteur's activities. UN وقال إنه يود أن يعرف إذا كانت ممارسة المقرر الخاص لولايته لم تتأثر لأن الجهات المانحة الكبرى هي التي تمول ولايته بصفة أساسية، وإذا كان عدم كفاية الموارد لا تعرقل أنشطة المقرر الخاص.
    Noting that the Special Rapporteur's activities relied essentially on funding agreed upon by a few large donors, he asked whether that was hindering those activities, since some of the donors were implicated in violations of indigenous rights. UN وإذ لاحظ أن أنشطة المقرر الخاص تعتمد بصفة أساسية على التمويل الذي يمنحه عدد من كبار المانحين، سأل إذا كان ذلك يعرقل أنشطته لأن بعض هؤلاء المانحين متورطون في انتهاك حقوق الشعوب الأصلية.
    As in the previous year, the Special Rapporteur's activities have been carried out within four principal areas: promoting good practices, thematic studies, country reports and allegations of human rights violations. UN وعلى غرار ما حدث في السنة السابقة، أُجريَت أنشطة المقرر الخاص في إطار أربعة مجالات رئيسية هي: تشجيع الممارسات الجيدة، والدراسات المواضيعية، والتقارير القطرية، ومزاعم انتهاكات حقوق الإنسان.
    16. The Special Rapporteur's activities are categorized as follows: reports submitted to the Human Rights Council at its fourth and fifth sessions, coordination with other human rights mechanisms, participation in various meetings and conferences, racism in sports, and field missions. UN 16 - وتدور أنشطة المقرر الخاص حول المحاور التالية: التقريران المقدمان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه الرابعة والخامسة، والأنشطة المتعلقة بالتنسيق مع آليات أخرى لحقوق الإنسان، والمشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات، والعنصرية في الرياضة، والمهام المنجزة.
    The report outlines the Special Rapporteur's activities in 2001, commenting on the first meeting of experts on mercenary activities, held in January. UN يلخص هذا التقرير أنشطة المقرر الخاص عام 2001 مع التعليق على الاجتماع الأول للخبراء المعني بأنشطة المرتزقة المعقود في كانون الثاني/يناير.
    The Special Rapporteur's activities UN أنشطة المقرر الخاص
    In chapter II, the report describes the Special Rapporteur's activities between May 2008 and March 2009, including country visits conducted during this period. UN ويتناول التقرير في الفصل الثاني أنشطة المقرر الخاص في الفترة الممتدة بين أيار/مايو 2008 وآذار/مارس 2009، بما في ذلك الزيارات القطرية التي قام بها خلال هذه الفترة.
    Chapter II summarizes the Special Rapporteur's activities since her previous report to the Council up until 20 March 2012. UN ويلخص الفصل الثاني الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ أن قدمت تقريرها السابق إلى المجلس وحتى 20 آذار/مارس 2012.
    The report also describes, in chapter II, the Special Rapporteur's activities between August 2009 and February 2010, including country visits conducted during this period. UN ويصف التقرير أيضاً ضمن الفصل الثاني الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في الفترة بين آب/أغسطس 2009 وشباط/فبراير 2010 بما فيها الزيارات القطرية التي أجرتها خلال تلك الفترة.
    Furthermore, the report discusses two substantive issues which have been raised in the context of the Special Rapporteur's activities. UN وعلاوة على ذلك، يناقش التقرير مسألتين فنيتين أثيرتا في سياق أنشطة المقررة الخاصة.
    Section I refers to the Special Rapporteur's activities undertaken from 1 January to 31 October 2007. UN ويشير القسم أولاً إلى الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    97. The effective protection of human rights defenders and the follow-up of specific cases will be one of the main features of the Special Rapporteur's activities, whether through communications or urgent appeals, country visits or short follow-up visits. UN 97- ستكون الحماية الفعلية للمدافعين عن حقوق الإنسان ومتابعة الملفات أحد محاور عمل المقرر الخاص، سواء عن طريق البلاغات والنداءات العاجلة أو الزيارات القطرية أو زيارات المتابعة القصيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more