"rapporteur for follow-up of decisions" - Translation from English to Arabic

    • المقرر المعني بمتابعة القرارات
        
    He encouraged the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints to pursue the question of implementation of this decision with the State party. UN وشجع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى على متابعة مسألة تنفيذ هذا القرار لدى الدولة الطرف.
    He encouraged the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints to pursue the question of implementation of this decision with the State party. UN وشجع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى على متابعة مسألة تنفيذ هذا القرار لدى الدولة الطرف.
    During the thirty-ninth session, the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. UN خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية.
    During the thirty-third session the Committee considered that the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints should arrange to meet with a representative of the State party. UN ورأت اللجنة في أثناء الدورة الثالثة والثلاثين أن على المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى ترتيب لقاءٍ مع ممثل من الدولة الطرف.
    During the thirty-ninth session, the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints met with a representative of the Permanent Mission of Senegal who expressed the interest of the State party in continuing cooperation with the Committee on this case. UN خلال الدورة التاسعة والثلاثين، اجتمع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى مع ممثل للبعثة الدائمة للسنغال الذي أعرب عن اهتمام الدولة الطرف بمواصلة التعاون مع اللجنة بشأن هذه القضية.
    During the thirty-third session the Committee considered that the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints should arrange to meet with a representative of the State party. UN ورأت اللجنة في أثناء الدورة الثالثة والثلاثين أن على المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى ترتيب لقاءٍ مع ممثل من الدولة الطرف.
    No information provided to the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints, however during the discussion of the State party report to the Committee against Torture in May 2005, the State party stated that the complainant had not been deported. UN لم تزوِّد الدولة الطرف المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى بأي معلومات، إلاّ أنها قالت، أثناء مناقشـة تقريرها إلى لجنـة مناهضة التعذيب في أيار/مايو 2005، إنه لم يتم ترحيل صاحب الشكوى.
    On 13 May 2009, the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints met with the Ambassador of the Permanent Mission to discuss follow-up to the Committee's decisions. UN في 13 أيار/مايو 2009، التقى المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى بسفير البعثة الدائمة لمناقشة متابعة قرارات اللجنة.
    No information provided to the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints, however during the discussion of the State party report to the Committee against Torture in May 2005, the State party stated that the complainant had not been deported. UN لم تزوِّد الدولة الطرف المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى بأي معلومات، إلاّ أنها قالت، أثناء مناقشـة تقريرها إلى لجنـة مناهضة التعذيب في أيار/مايو 2005، إنه لم يتم ترحيل صاحب الشكوى.
    On 13 May 2009, the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints met with the Ambassador of the Permanent Mission to discuss follow-up to the Committee's decisions. UN في 13 أيار/مايو 2009، التقى المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى بسفير البعثة الدائمة لمناقشة متابعة قرارات اللجنة.
    He recalls that the Ambassador, in his meeting with the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints during the November session of the Committee in 2007, indicated that the authorities were waiting for financial support from the international community. UN وذكّر بأن السفير قد أشار، في اجتماعه مع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى خلال دورة اللجنة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، إلى أن السلطات كانت تنتظر الحصول على دعم مالي من المجتمع الدولي.
    The Rapporteur for follow-up of decisions on complaints met with a representative of the State party on 13 May 2009, during which he indicated to the State party that there is no provision for the re-examination of complaints considered on the merits. UN التقى المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقـة بالشكاوى مع ممثل عن الدولة الطرف يوم 13 أيار/مايو 2009، حيث أوضح للدولة الطرف أنه لا يوجد أي حكم يخول اللجنة بإعادة النظر في الشكاوى التي سبق لها أن نظرت فيها من حيث الموضوع.
    He recalls that the Ambassador, in his meeting with the Rapporteur for follow-up of decisions on complaints during the November session of the Committee in 2007, indicated that the authorities were waiting for financial support from the international community. UN وذكّر بأن السفير قد أشار، في اجتماعه مع المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقة بالشكاوى خلال دورة اللجنة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، إلى أن السلطات كانت تنتظر الحصول على دعم مالي من المجتمع الدولي.
    The Rapporteur for follow-up of decisions on complaints met with a representative of the State party on 13 May 2009, during which he indicated to the State party that there is no provision for the re-examination of complaints considered on the merits. UN التقى المقرر المعني بمتابعة القرارات المتعلقـة بالشكاوى مع ممثل عن الدولة الطرف يوم 13 أيار/مايو 2009، حيث أوضح للدولة الطرف أنه لا يوجد أي حكم يخول اللجنة بإعادة النظر في الشكاوى التي سبق لها أن نظرت فيها من حيث الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more