During this period, the Special Rapporteur held a press conference and organized a briefing for NGOs which was very well attended. | UN | وفي أثناء هذه الفترة، عقد المقرر الخاص مؤتمراً صحفياً ونظم حلقة توجيهية للمنظمات غير الحكومية، وكان الحضور فيها جيداً. |
The Special Rapporteur held extensive meetings with authorities from the executive, legislative and judicial branches, including at the Länder and municipal levels. | UN | وقد عقد المقرر الخاص لقاءات مطولة مع السلطات في الأجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية، بما في ذلك على المستويين الولائي والبلدي. |
While in Geneva the Special Rapporteur held consultations with representatives of various States and met with members of non-governmental organizations. | UN | وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي مختلف الدول، واجتمع مع أعضاء المنظمات غير الحكومية. |
While in Geneva, the Special Rapporteur held consultations with representatives of various States and met with members of non-governmental organizations. | UN | وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي مختلف الدول، واجتمع مع أعضاء المنظمات غير الحكومية. |
The Special Rapporteur held meetings with government representatives, civil society organizations and health professionals in Stockholm, Jokkmokk and Malmö. | UN | وعقد المقرر الخاص اجتماعات مع الممثلين الحكوميين، ومنظمات المجتمع المدني والمهنيين في مجال الصحة، بستوكهولم ويوكّوموك ومالما. |
At the seventyfourth session, the Special Rapporteur held consultations with representatives of the Permanent Mission of Togo. | UN | وفي الدورة الرابعة والسبعين، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة لتوغو. |
On this occasion, the Special Rapporteur held a meeting with the Permanent Representative of Fiji to the United Nations. | UN | وعقدت المقررة الخاصة في هذه المناسبة اجتماعاً مع الممثل الدائم لفيجي لدى الأمم المتحدة. |
During this period, the Special Rapporteur held a press conference and organized a briefing for NGOs which were both very well attended. | UN | وخلال تلك الفترة، عقد المقرر الخاص مؤتمراً صحفياً فضلاً عن اجتماع إحاطة للمنظمات غير الحكومية، حضرهما عدد مناسب جداً. |
13. On 27 March 2007, following his appearance before the Human Rights Council, the Special Rapporteur held a press conference in Geneva. | UN | 13 - عقد المقرر الخاص في 27 آذار/مارس 2007 في أعقاب مثوله أمام مجلس حقوق الإنسان مؤتمرا صحفيا في جنيف. |
During his visit to New York for the presentation of his report to the General Assembly, the Special Rapporteur held another press conference organized by the United Nations. | UN | وفي أثناء زيارته إلى نيويورك لتقديم تقريره إلى الجمعية العامة، عقد المقرر الخاص مؤتمرا صحفيا آخر نظمته الأمم المتحدة. |
At the recent sessions of the Permanent Forum and Expert Mechanism, the Special Rapporteur held individual meetings with some 40 indigenous groups, who presented information on specific cases of concern. | UN | فخلال الدورتين الأخيرتين للمنتدى الدائم وآلية الخبراء عقد المقرر الخاص اجتماعات فردية مع حوالي 40 مجموعة من مجموعات الشعوب التي قدمت معلومات عن حالات محددة مثيرة للقلق. |
106. As to coordination with the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Special Rapporteur held consultations regarding the situation in Nigeria. | UN | ٦٠١- أما فيما يخص التنسيق مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان فقد عقد المقرر الخاص مشاورات بشأن الحالة في نيجيريا. |
The Special Rapporteur held consultations with representatives of the Permanent Mission of the Philippines at the seventy-fourth session. | UN | وأجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة للفلبين في الدورة الرابعة والسبعين للجنة. |
While in Geneva, the Special Rapporteur held consultations with representatives of various States and met with members of non-governmental organizations. | UN | وأجرى المقرر الخاص، في أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية. |
While in Geneva, the Special Rapporteur held consultations with representatives of various States and met with members of non-governmental organizations. | UN | وأجرى المقرر الخاص، في أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية. |
During his mission, the Special Rapporteur held consultations with Tunisian government officials as well as with migrants themselves, including some who had attempted to cross irregularly to Europe by sea. | UN | وعقد المقرر الخاص، أثناء بعثته، مشاورات مع مسؤولين في الحكومة التونسية ومع المهاجرين أنفسهم، بمن فيهم البعض ممن حاولوا العبور بحراً إلى أوروبا بصفة غير شرعية. |
66. During his visit, the Special Rapporteur held several meetings with victims of torture and other gross human rights violations and/or family members. | UN | 66- وعقد المقرر الخاص، أثناء زيارته، عدة اجتماعات مع ضحايا التعذيب وغيره من الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان و/أو مع أعضاء أسرهم. |
16. The Special Rapporteur held many meetings with Government representatives, religious or belief communities, civil society organizations and academic experts working in the area of freedom of religion or belief. | UN | 16 - وعقد المقرر الخاص العديد من الاجتماعات مع ممثلين حكوميين وطوائف دينية أو عقائدية، ومنظمات مجتمع مدني، وخبراء أكاديميين يعملون في مجال حرية الدين أو المعتقد. |
The Special Rapporteur held consultations with representatives of the Permanent Mission of the Philippines during the seventy-fourth session. | UN | وقد أجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة للفلبين خلال الدورة الرابعة والسبعين. |
In Kenya, the Special Rapporteur held consultations with national and regional authorities, United Nations agencies, representatives of non-governmental organizations, and members of indigenous communities and organizations in various parts of the country. | UN | وفي كينيا، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع السلطات الوطنية والإقليمية، ووكالات الأمم المتحدة، وممثلي المنظمات غير الحكومية، وأعضاء مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين في مختلِف أنحاء البلد. |
The Special Rapporteur held meetings with stakeholders in the Emirates of Abu Dhabi, Dubai, Ras Al Khaimah and Sharjah. | UN | وعقدت المقررة الخاصة اجتماعات مع الجهات المعنية في إمارات أبو ظبي ودبي ورأس الخيمة والشارقة. |
95. During her mission, the Special Rapporteur held interesting discussions with Gélèdés - Black Women’s Institute, in Sao Paolo. | UN | ٥٩- وأثناء مهمتها، أجرت المقررة الخاصة مناقشات مفيدة مع غيليديس - معهد النساء السود في ساو باولو. |
Finally, the Special Rapporteur held individual meetings with victims of human rights violations and visited the Centre Olame. | UN | وختاما، عقدت المقررة الخاصة لقاءات فردية مع ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان وقامت بزيارة مركز أولامي. |