"rapporteur of the first committee" - Translation from English to Arabic

    • مقرر اللجنة الأولى
        
    • ومقرر اللجنة الأولى
        
    • مقررا للجنة اﻷولى
        
    • ومقرر للجنة الأولى
        
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 88 to 104, 118, 130 and 162. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 88 إلى 104 و 118 و 130 و 162.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the First Committee on agenda items 81 to 96, 110 and 119. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة المقدمة في إطار البنود من 81 إلى 96 و 110 و 119 من جدول الأعمال.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 64 to 84. UN قدم مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة عن البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 82 to 97, 110 and 118. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقاريرها عن البنود من 82 إلى 97 و 110 و 118 من جدول الأعمال.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 85 to 105 and 116. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقاريرها عن البنود من 85 إلى 105 و116 من جدول الأعمال.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 88 to 105, 121 and 129. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة المقدمة في إطار البنود 88 إلى 105 و 121 و 129 من جدول الأعمال.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 57 to 73. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 57 إلى 73 من جدول الأعمال.
    I request the Rapporteur of the First Committee, Mr. Mehmet Samsar of Turkey, to introduce the reports of the First Committee in one intervention. UN أرجو من مقرر اللجنة الأولى السيد محمد سمسار ممثل تركيا أن يعرض تقارير اللجنة الأولى في بيان واحد.
    Members of the Committee have just heard the representative of Sierra Leone nominate Mr. Mehmet Samsar of Turkey for election to the post of Rapporteur of the First Committee. UN لقد استمع أعضاء اللجنة من فورهم لممثل سيراليون يرشح السيد محمد سمسر من تركيا للانتخاب لمنصب مقرر اللجنة الأولى.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 57 to 72. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة عن البنود 57 إلى 72 من جدول الأعمال.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 62 to 80. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 62 إلى 80 من جدول الأعمال
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 87 to 106, 121 and 135. UN عرضَ مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة المتعلقة ببنود جدول الأعمال من 87 إلى 106 و 121 و 135.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 89 to 107, 122 and 135. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 89 إلى 107 و 122 و 135.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 86 to 102, 116 and 131. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 86 إلى 102 و 116 و 131 من جدول الأعمال.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 60, 61, 63 to 81 and 62. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود ٦٠ و ٦١ و ٦٣ إلى ٨١ و ٦٢.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 87 to 104, 118 and 133. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن البنود 87 إلى 104 و 118 و 133.
    Today, I am pleased to inform you that, as a result of consultations within the Group of Eastern European States, that Group has nominated Mr. Rastislav Gabriel of the Slovak Republic as a candidate to the post of the Rapporteur of the First Committee. UN واليوم، يسرني أن أبلغكم أنه، نتيجة عن المشاورات التي أجريت داخل مجموعة دول أوروبا الشرقية، عينت تلك المجموعة السيد راستيسلاف غابرييل ممثل جمهورية سلوفاكيا مرشحا لمنصب مقرر اللجنة الأولى.
    It is therefore necessary to allow some time for consultations among the regional groups as to which candidates should assume the posts of Vice-Chairperson and which candidate should assume the post of Rapporteur of the First Committee. UN ولذلك، من الضروري إتاحة بعض الوقت لإجراء المشاورات فيما بين اللجان الإقليمية بشأن المرشحين الذين سيتولون منصب نائب الرئيس والمرشح الذي سيشغل منصب مقرر اللجنة الأولى.
    The Acting President (spoke in Spanish): I thank the Rapporteur of the First Committee for his introduction of the reports of the Committee. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أشكر مقرر اللجنة الأولى على عرض تقارير اللجنة.
    Consequently, I should like now to proceed to the election of the three Vice-Chairs and the Rapporteur of the First Committee for the sixty-fifth session. UN وبناء على ذلك، أود أن أشرع في عملية انتخاب نواب الرئيس الثلاثة ومقرر اللجنة الأولى للدورة الخامسة والستين.
    As there are no other nominations, I shall take it that the Committee wishes to follow the same procedure as before and dispense with the secret ballot and declare Mr. Sukayri elected Rapporteur of the First Committee by acclamation. UN وبما أنه لا توجد ترشيحات أخرى، سأعتبر أن اللجنة ترغب في اتباع نفس الاجراء المتبع من قبل فتستغني عن الاقتـــراع السري وتعلن انتخاب السيد السقيري مقررا للجنة اﻷولى بالتزكية.
    Regarding the election of the three Vice-Chairs and the Rapporteur of the First Committee for the sixty-sixth session of the General Assembly, I would like to inform delegations that the consultations on nominations are still continuing in the regional groups. UN وفيما يتعلق بانتخاب ثلاثة نواب للرئيس ومقرر للجنة الأولى للدورة السادسة والستين للجمعية العامة، أود أن أبلغ الوفود بأن المشاورات لا تزال مستمرة فيما بين المجموعات الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more