"ratchet" - Translation from English to Arabic

    • راتشيد
        
    • راتشيت
        
    • اسئلة
        
    • راتشت
        
    • ريتشيد
        
    • رادشيت
        
    • تصعيد
        
    • الصد
        
    • أوبتيموس
        
    • ريتشد
        
    • عدم التراجع
        
    • اللاتراجع
        
    Think what it would mean. Not Bigweld Industries, Ratchet Industries. Open Subtitles فكر جيداً ليس بمصانع بيج وايلد ولكن بمصانع راتشيد
    Secure the Red Energon and have Ratchet bridge it back to base. Open Subtitles أحصلوا على إنرجون الأحمر وأطلبوا راتشيد بأن يعيدكم إلى القاعدة
    Ratchet is correct. Open Subtitles راتشيد على حق يجب أن يكون الإجراء القياسي
    Furthermore, the " Ratchet clause " automatically incorporated further future liberalization measures. UN وعلاوة على ذلك، يُدرِج " شرط راتشيت " تلقائياً مزيداً من تدابير تحرير التجارة في المستقبل.
    You heard Ratchet. Backup's not available right now. Open Subtitles سمعت راتشيت الدعم غير متوفر حاليًا
    While Ratchet and Arcee are correct, I believe that we are all equally responsible for this incident. Open Subtitles بينما راتشيد و أرسي محقان، أعتقد أننا سنضع حداً لهذا الحادث
    And Lord Megatron said... Ratchet was the Autobot leader. Open Subtitles وقال سيدي ميجاترون كان راتشيد الزعيم الاوتوبوت
    Bulkhead's the toughest wrecking ball I've ever known, and Ratchet's a great Doc ... the best. Open Subtitles لقد عرفت في أي وقت، أن راتشيد طبيب كبير..
    Because the Warlord Ratchet's careless actions led to this. Open Subtitles لأن امراء الحرب راتشيد الإجراأت الإهمال .أدت إلى هذا
    I will do my part to stop Ratchet's unspeakable crimes of aggression. Open Subtitles سوف اقوم بدوري لوقف راتشيد جرائمه لا توصف من العدوان
    Of catching up with the present, Ratchet. Open Subtitles إن للماضي طريقتها اللحاق بالحاضر، راتشيد
    We've got to find Ratchet before he finds Megatron. Open Subtitles يجب العثور على راتشيد قبل أن يصل إلى ميجاترون
    Nurse Ratchet gave me a few minutes. Open Subtitles الممرضة "راتشيد" أعطتني بضع الوقت للراحة
    Ratchet, we have the Matrix. We're coming through. Open Subtitles راتشيد لدينا مصفوفة نحن قادمون
    I'm gonna have Nurse Ratchet out there kick you the hell out of here. Open Subtitles سأنادي الممرضة "راتشيت" إلى هنا لتخرجكما من هنا
    Strike that, Ratchet. It's only recon. Open Subtitles إنسى الامر، راتشيت إنه إستطلاع
    Hmm. Looks like Ratchet's magnetic flux is coming from... Open Subtitles يبدو أنه تدفق مغناطيسي الذي ذكره راتشيت
    So, Ratchet makes a better tough guy than I do a smart guy? Open Subtitles لذا، راتشيت كامحارب أفضل مني كعَالِمْ
    I can't get a fix on Ratchet's coordinates. Open Subtitles لا أستطيع الحصول إلا إحداثيات راتشيت
    Yeah, I can say that, because that's how I cope, but your Ratchet ass went back to him after you found out he was married. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أقول، لأن هذا هو كيف يمكنني التعامل، ولكن ذهب بك اسئلة الحمار الرجوع إليه
    Mr. Ratchet, we were hoping to go downtown, meet some friends, go to the, you know, Christmas thing. Open Subtitles سيد راتشت كنا نأمل بالذهاب للمدينة نقابل بعض الأصدقاء نذهب إلى .. ما يسمى بالكريسمس
    Is that why you're sitting here letting Ratchet turn robots like my father into outmodes? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا كي تترك ريتشيد يحول الروبوتات إلى موديلات ملغيه مثل أبي
    Ratchet, do you have Cliffjumper's coordinates? Open Subtitles رادشيت هل لديك احداثيات كليف جامبر؟
    Missile defence deployment, if it is untrammeled and bears no relation to real missile-related threats and challenges, may trigger retaliatory measures and Ratchet up the arms race. UN إن نشر الدفاع المضاد للقذائف، إنْ لم يكن محدداً ومرتبطاً بتهديدات وتحديات حقيقية متعلقة بالقذائف، يمكن أن يؤدي إلى تدابير انتقامية وإلى تصعيد سباق التسلح.
    The NAFTA model incorporates comprehensive provisions dealing with cross-border trade in services, and a separate chapter on investment covering both goods and services, government procurement and the mobility of business persons, with a negative list approach often with the " Ratchet mechanism " . UN ويتضمن نموذج هذا الاتفاق أحكاماً شاملة تتناول التجارة في الخدمات عبر الحدود، وفصلاً خاصاً بالاستثمار يتناول السلع والخدمات على السواء، بالإضافة إلى المشتريات الحكومية وتَنقُّل أصحاب الأعمال، مع اعتماد نهج القائمة السلبية المقترن ب " آلية الصد " في كثير من الأحيان.
    - Ratchet! Open Subtitles ريتشد
    For instance, commitments may be based on market access conditions, including through stand-still requirements (i.e. requirements that do not allow countries to decrease the degree to which they conform with their respective obligations) and the application of the " Ratchet clause " , which provides for the automatic incorporation of further liberalization measures in the future. UN فيجوز، على سبيل المثال، أن تكون الالتزامات مستندة إلى شروط الوصول إلى الأسواق، بما في ذلك من خلال مطلب التوقف عند الحدود القائمة (أي المطلب الذي لا يسمح للبلدان بخفض درجة تقيدها بالتزاماتها) وتطبيق " شرط عدم التراجع " الذي ينص على الإدراج التلقائي لتدابير تحرير إضافية في المستقبل.
    Ratchet clauses had become recurrent in Mexico's trade agreements, as they allowed automatic consolidation of new liberalization without requiring resource-intensive re-negotiation processes. UN وقد أصبحت بنود اللاتراجع تتكرر في اتفاقات المكسيك التجارية لأنها تسمح بالدمج الآلي للتحرير الجديد دون اشتراط عمليات إعادة تفاوض تفْرط في استخدام الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more