"rate of ratification of the" - Translation from English to Arabic

    • معدل التصديق على
        
    The rate of ratification of the international counter-terrorism instruments varies widely. UN ويتباين معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب تباينا كبيرا.
    The rate of ratification of the international instruments varies considerably. UN ويتفاوت معدل التصديق على الصكوك الدولية تفاوتا كبيراً.
    The rate of ratification of the international instruments varies considerably. UN ويتباين معدل التصديق على الصكوك الدولية تباينا كبيرا.
    The rate of ratification of the nuclear-related instruments and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection remains low. UN ولا يزال معدل التصديق على الصكوك المتعلقة بالطاقة النووية واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها منخفضا.
    The Committee will examine the rate of ratification of the Convention and discuss strategies to encourage ratification of the Convention and acceptance of the competence of the Committee under articles 31 and 32 of the Convention. UN ستدرس اللجنة معدل التصديق على الاتفاقية وتناقش استراتيجيات تشجيع التصديق على الاتفاقية وقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 من الاتفاقية.
    The Committee will examine the rate of ratification of the Convention and discuss strategies to encourage ratification of the Convention and acceptance of the competence of the Committee under articles 31 and 32 of the Convention as well as other matters. UN ستدرس اللجنة معدل التصديق على الاتفاقية وتناقش استراتيجيات تشجيع التصديق على الاتفاقية وقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 من الاتفاقية إلى جانب مسائل أخرى.
    The Committee will examine the rate of ratification of the Convention and discuss strategies to encourage ratification of the Convention and acceptance of the competence of the Committee, under articles 31 and 32 of the Convention, as well as other matters. UN ستدرس اللجنة معدل التصديق على الاتفاقية وتناقش استراتيجيات تشجيع التصديق على الاتفاقية وقبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 من الاتفاقية إلى جانب مسائل أخرى.
    11. As assessed by the most easily quantifiable measure -- the rate of ratification of the international counter-terrorism instruments since the resolution's adoption -- Member States have clearly demonstrated increased political commitment to international cooperation. UN 11 - ويستدل من معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب منذ اتخاذ القرار - وهو أيسر سبل القياس الكمي - على أن التزام الدول الأعضاء بالتعاون الدولي قد ازداد على الصعيد السياسي.
    75. The rate of ratification of the international counter-terrorism instruments varies widely. UN 75 - يتفاوت معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب تفاوتا كبيرا.
    The rate of ratification of the international counter-terrorism instruments varies widely: seven States have ratified at least 10 of the instruments, while one State has ratified none and another State has ratified only one. UN ويتفاوت معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب بصورة واسعة: وصدقت سبع دول على ما لا يقل عن 10 من الصكوك، في حين لم تصدق دولة واحدة على أي صك من الصكوك، وصدقت دولة أخرى على صك واحد فحسب.
    The rate of ratification of the international counter-terrorism instruments varies widely: 12 States have ratified at least 10 of the instruments, while 4 States have ratified 5 or fewer. UN ويتفاوت معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب بصورة واسعة: فقد صدقت 12 دولة على ما لا يقل عن 10 من الصكوك، بينما صدقت أربع دول على خمسة صكوك أو أقل.
    The rate of ratification of the international counter-terrorism instruments varies widely: four States have ratified 10 or more, while four have ratified six or fewer. UN ويتباين معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب تباينا كبيرا. فقد صدقت أربع دول على 10 صكوك أو أكثر، بينما صدقت أربع دول على ستة صكوك أو أقل.
    The representative of an environmental non-governmental organization commended the countries that had most recently ratified the Ban Amendment and pointed out that the rate of ratification of the Amendment compared well with that of other international instruments. UN 57 - أشاد ممثل منظمة بيئية غير حكومية بالبلدان التي كانت أحدث من صادق على تعديل الحظر. وأشار إلى أن معدل التصديق على التعديل يضاهي معدل التصديق على الصكوك الدولية الأخرى إلى حد كبير.
    The rate of ratification of the international counterterrorism instruments is generally low (with some notable exceptions). UN ولا يزال معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب منخفضا بوجه عام (مع بعض الاستثناءات الملحوظة).
    16.39 As the rate of ratification of the Convention against Corruption is faster than anticipated, more requests for legal advisory services for the incorporation of the provisions of the Convention into national legislation have been received. UN 16-39 وحيث أن معدل التصديق على اتفاقية مكافحة الفساد أسرع مما كان متوقعا، فقد ورد المزيد من طلبات الحصول على الخدمات الاستشارية القانونية بغرض إدراج أحكام الاتفاقية في التشريعات الوطنية.
    16.41 The rate of ratification of the United Nations Convention against Corruption has been 30 per cent faster than that of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN 16-41 وكان معدل التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أسرع بنسبة 30 في المائة من معدل التصديق على اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The representative of Costa Rica (speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) welcomed the increasing rate of ratification of the Convention and the Protocols thereto. UN 7- ورحّب ممثّل كوستاريكا (الذي تكلّم نيابة عن مجموعة الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ77 والصين) بازدياد معدل التصديق على الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    16.44 As the rate of ratification of the Convention is faster than anticipated, more requests for legal advisory services for the incorporation of the provisions of the Convention into national legislation have been received and even more are expected. UN 16-44 ونظرا لأن معدل التصديق على الاتفاقية أسرع مما كان متوقعا، فقد ورد المزيد من طلبات الحصول على الخدمات الاستشارية القانونية بغرض إدراج أحكام الاتفاقية في التشريعات الوطنية بأكثر بكثير مما كان متوقعا.
    60. The rate of ratification of the international counter-terrorism instruments varies greatly. South Africa has ratified 13 of the instruments, while four other States (Botswana, Lesotho, Mauritius and Swaziland) have ratified at least 10. UN 60 - يتباين معدل التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب تباينا كبيرا فجنوب أفريقيا صدّقت على 13 من تلك الصكوك في حين صدّقت أربع دول أخرى (بوتسوانا وسوازيلند وليسوتو وموريشيوس) على عشرة صكوك على أقل تقدير.
    (f) Lack of political commitment to the existing legal frameworks shown by the low rate of ratification of the Kyoto and Cartagena protocols, as well as lack of adequate follow-up to the non-binding agreements, and insufficient support for other international instruments, such as the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the various ILO conventions on workers' and indigenous peoples' rights; UN (و) عدم وجود التزام سياسي بالأطر القانونية الحالية ويدل على ذلك انخفاض معدل التصديق على بروتوكولي كيوتو وكرتاخينا، بالإضافة إلى عدم وجود متابعة كافية للاتفاقات غير الملزمة، وعدم كفاية تأييد الصكوك الدولية الأخرى، مثل إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق السكان الأصليين ومختلف اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بحقوق العمال والسكان الأصليين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more