Bill's here, but I'd rather not hit him up again. | Open Subtitles | بيل هنا، لكن لا أفضل ان اتصل به مجدداً |
I'd rather not give my name, but I was just at the house, and there's a green duffel bag. - This guy's in for robbery? | Open Subtitles | لا أفضل قول إسمي، ولكني كنتُ في المنزل وكان هناك حقيبة خضراء |
Well, I'd rather not get one if I don't have to. | Open Subtitles | إنني أفضل ألا أجلب واحداً، إذا لم تكن الحاجة تستدعي |
So if you don't mind, I'd rather not do this because I don't feel like a genius, | Open Subtitles | لذلك اذا لم يكن لديك مانع, أفضل عدم فعل ذلك لأنني لا أشعر أنني عبقري |
I'd rather not piss her off again, considering now she has my soul. | Open Subtitles | انا لا افضل ان ازعجها ثانية, مع الاعتبار الآن لديها روحي. |
I'll have a cake I'd rather not carry on the train. | Open Subtitles | سآخذ معي قالب حلوى من الأفضل ألا أحمله في القطار |
How will it know whether the music he likes it or rather not. | Open Subtitles | كيف سيكون أعرف ما إذا كانت الموسيقى أنه يحب ذلك أو بالأحرى لا. |
Let's just say this tattoo is a crude obscenity... that I'd rather not say the meaning of. | Open Subtitles | أن ذلك الوشم كان من الفحش أن لا أفضل قول معناه |
You know, I'd rather not have a lecture about my intestines. | Open Subtitles | أتعرفين، أنا لا أفضل الإنصات إلى محاضرة بشأن أمعائي |
I can get us a ride, but I'd rather not be driving out of here under fire. | Open Subtitles | استطيع الحصول على ركوبة لكن لا أفضل القيادة تحت وابل من النيران |
Well, if it's all the same, I'd rather not presume. | Open Subtitles | حسناً، لو كان الأمر سواء، فأنا أفضل ألا أفترض. |
You know, I'd just rather not talk about my dead mom, the criminal, in the middle of the day, in the middle of my gym. | Open Subtitles | أفضل ألا أتحدث عن أمي المجرمة الميتة في منتصف النهار وفي وسط الصالة الرياضية |
I'd rather not talk about it, if you don't mind. | Open Subtitles | أفضل عدم التحدث عن ذلك، إن كنتَ لا تمانع |
Thanks, but I'd kinda rather not draw any more attention to myself. | Open Subtitles | شكرا لكني أفضل عدم جذب الانتباه إلى نفسي أكثر من ذلك |
No, I'd rather not expose her to that risk. | Open Subtitles | لا.. افضل الا اقحم "نينا" ان تخاطر بنفسها |
I'd rather not talk about it when you have one foot out the door, if that's okay. | Open Subtitles | انا لا افضل التكلم حول الموضوع بينما انت على وشك الخروج من البيت |
Maybe. Or maybe there's something you'd rather not say out loud. | Open Subtitles | ربما، أو ربما هناك شيء من الأفضل ألا تقوله بصوتٍ عالٍ |
Quite frankly, I'd rather not be any other way. | Open Subtitles | بصراحة ، أنا بالأحرى لا أفضل أي طريقة أخرى |
My third call. i suppose you'd rather not speak to me. | Open Subtitles | ،مكالمتي الثالثة. أنا أظن إنك لا تفضلين التحدث إليِّ |
I'd rather not think of her doing what I did. | Open Subtitles | .انا افضل عدم التفكير بها تقوم بما قمت به |
Take a step forward if you'd rather not be here. | Open Subtitles | تقدم خطوة إلى الأمام إذا كنت تفضل ألا تكون هنا |
Although sometimes there are details you'd rather not know. | Open Subtitles | بالرغم من أن هناك أحيانا تفاصيل لا تفضل أن تعرفها |
Perhaps my learned friend would rather not hear this verdict. | Open Subtitles | لعل صديقي تعلمت _ تفضل عدم سماع هذا الحكم. |
I'd rather not. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا بدلا لا. |
I'd rather not get into this on an answering machine. | Open Subtitles | أنا لا اُفَضّل أنْ أَدْخلَ في هذا على جهاز تسجيل مكالماتِ. |
Well, I'd rather not do that alone. | Open Subtitles | حسناً، لا أحبذ البقاء بمفردي على هذا النحو. |
Yeah, well, I'd rather not end up an accessory to a hijacking. | Open Subtitles | نعم ، ولكني افضل الا اكون مساعداً في اختطاف الطائرة |