"ratification and accession" - Translation from English to Arabic

    • والتصديق عليها والانضمام إليها
        
    • والتصديق عليه والانضمام إليه
        
    • التصديق والانضمام
        
    • التصديق أو الانضمام
        
    • والتصديق والانضمام
        
    • والتصديق عليهما والانضمام إليهما
        
    • والتصديق عليه أو الانضمام إليه
        
    • التصديق عليها أو الانضمام اليها
        
    • والتصديق على البروتوكول والانضمام إليه
        
    34. The Convention was adopted and opened for signature, ratification and accession by the General Assembly in its resolution 34/180 of 18 December 1979. UN ٣٤ - تم اعتماد الاتفاقية وفتح باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها بقرار الجمعية العامة ٣٤/١٨٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٩.
    By its resolution 61/177, the General Assembly adopted and opened the Convention for signature, ratification and accession. UN وكانت الجمعية العامة، بموجب قرارها 61/177، قد اعتمدت الاتفاقية وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها.
    7. By resolution 61/177, the General Assembly adopted and opened for signature, ratification and accession the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN 7 - وبالقرار 61/177، اعتمدت الجمعية العامة الاتفاقية المذكورة وفتحت باب توقيعها والتصديق عليها والانضمام إليها.
    In accordance with its article 15 (i), the Optional Protocol was opened for signature, ratification and accession at United Nations Headquarters in New York, on 10 December 1999 and entered into force on 22 December 2000. UN ووفقا للمادة 15 ' 1` منه، جرى فتح البروتوكول الاختياري للتوقيع والتصديق عليه والانضمام إليه في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 ودخل حيز النفاذ في 22 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The spread of ratification and accession has in some instances preceded, and in others influenced, legal and policy change. UN وفي حالات أخرى كان انتشار التصديق والانضمام يسبق التغيير في القوانين والسياسات، ويؤثر فيها في حالات أخرى.
    Further information concerning the requirements for the deposit of instruments of ratification and accession and the like (including model instruments) can be found in the Treaty Handbook, which is also available on the above Web site. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الشروط الأساسية لإيداع صكوك التصديق أو الانضمام وما شابه (بما في ذلك الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات Treaty Handbook الموجود أيضا في موقع الشبكة العالمية المذكور آنفا.
    She pointed out that the article contained five paragraphs setting out formalities as to signature, ratification and accession. UN وأشارت إلى أن المادة تتضمن خمس فقرات تبين المسائل الشكلية المتعلقة بالتوقيع والتصديق والانضمام.
    8. By its resolution 61/177, the General Assembly adopted and opened for signature, ratification and accession the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN 8 - واعتمدت الجمعية العامة بقرارها 61/177 الاتفاقية المذكورة وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها.
    The General Assembly adopted the Basic Principles on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law as well as the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and opened it for signature, ratification and accession. UN واعتمدت الجمعية العامة المبادئ الأساسية شأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وفتح باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها.
    36. On 20 December 2006, the General Assembly adopted without a vote resolution 61/177 and opened for signature, ratification and accession the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN 36- في 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار 61/177 وفتحت باب التوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والتصديق عليها والانضمام إليها.
    The General Assembly, by its resolution 39/46, adopted and opened for signature, ratification and accession the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 39/46، اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وفتحت باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها.
    It was opened for signature, ratification and accession in New York on 1 March 1980 and, in accordance with article 27 of the Convention, entered into force on 3 September 1981. UN وفُتح باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها في نيويورك في 1 آذار/مارس 1980 ودخلت حيز النفاذ، وفقا للمادة 27 من الاتفاقية، في 3 أيلول/سبتمبر 1981.
    It was opened for signature, ratification and accession in New York on 1 March 1980 and, in accordance with article 27, entered into force on 3 September 1981. UN وفُتح باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها في نيويورك يوم 1 آذار/مارس 1980، ودخلت حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981 وفقا للمادة 27.
    It was opened for signature, ratification and accession in New York on 1 March 1980 and, in accordance with article 27, entered into force on 3 September 1981. UN وفُتح باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها في نيويورك يوم 1 آذار/مارس 1980، ودخلت حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981 وفقا للمادة 27.
    9. The Optional Protocol was adopted and opened for signature, ratification and accession pursuant to General Assembly resolution 54/263 of 25 May 2000. UN 9 - اعتمدت الجمعية العامة البروتوكول الاختياري وفتحت باب التوقيع والتصديق عليه والانضمام إليه في قرارها 54/263 المؤرخ 25 أيار/مايو 2000.
    2. As at the same date, there were 90 States parties to the Optional Protocol to the Convention, which was adopted by the General Assembly in its resolution 54/4 and opened for signature, ratification and accession in New York on 10 December 1999. UN 2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 90 دولة. وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت البروتوكول في قرارها 54/4 وفتحت باب التوقيع والتصديق عليه والانضمام إليه في نيويورك في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Regret was expressed that the Platform for Action's goal of universal ratification by the year 2000 had not been met, although many welcomed the opening of the Optional Protocol to the Convention for signature, ratification and accession. UN وأعرب عن الأسف لعدم تحقيق هدف منهاج العمل المتمثل في التصديق عليه عالميا قبل حلول عام 2000، وإن كانت وفود عديدة قد رحبت بفتح باب التوقيع على البروتوكول الاختياري للاتفاقية والتصديق عليه والانضمام إليه.
    The Committee may wish to consider whether any action is required to promote ratification and accession. UN وقد تود اللجنة أن تنظر فيما إذا كان يلزم اتخاذ أي إجراء لتعزيز التصديق والانضمام.
    The Committee may wish to consider whether any action is required to promote ratification and accession. UN وقد تود اللجنة أن تنظر في مدى ضرورة اتخاذ أي إجراءات لتعزيز التصديق والانضمام.
    Further information concerning the requirements for the deposit of instruments of ratification and accession and the like (including model instruments) can be found in the Treaty Handbook, which is also available on the above Web site. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الشروط الأساسية لإيداع صكوك التصديق أو الانضمام وما شابه (بما في ذلك الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات Treaty Handbook الموجود أيضا في موقع الشبكة العالمية المذكور آنفا.
    Further information concerning the requirements for the deposit of instruments of ratification and accession and the like (including model instruments) can be found in the Treaty Handbook, which is also available on the above Web site. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الشروط الأساسية لإيداع صكوك التصديق أو الانضمام وما شابه (بما في ذلك الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات Treaty Handbook الموجود أيضا في موقع الشبكة العالمية المذكور آنفا.
    Adopts and opens for signature, ratification and accession the Optional Protocol to the Convention, the text of which is annexed to the present resolution; UN " ١ - يعتمد ويفتح باب التوقيع والتصديق والانضمام فيما يختص بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية، المرفق نصه بهذا القرار؛
    The Convention and its Optional Protocol were adopted by the General Assembly in its resolution 61/106 of 13 December 2006 and opened for signature, ratification and accession on 30 March 2007. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري بموجب قرارها 61/611 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، وفتحت باب التوقيع والتصديق عليهما والانضمام إليهما في 30 آذار/مارس 2007.
    3. Recommends to the General Assembly that it adopt and open for signature, ratification and accession as early as possible the optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN 3- يوصي الجمعية العامة باعتماد البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفتح باب التوقيع والتصديق عليه أو الانضمام إليه في أسرع وقت ممكن.
    While the support for the Convention which the States Parties have demonstrated through their ratification and accession is a source of satisfaction for my delegation, the imperative need to have a Convention which is universally accepted has not escaped our attention. UN ولئن كان التأييد الذي عبرت عنه البلدان اﻷطراف في الاتفاقية عن طريق التصديق عليها أو الانضمام اليها مصدر ارتياح لوفد بلادي، فإن الضرورة الحتمية ﻷن تكون لدينا اتفاقية مقبولة عالميا لم تغرب عن بالنا.
    The Optional Protocol was opened for signature, ratification and accession at United Nations Headquarters on 10 December 1999 and entered into force on 22 December 2000. UN وقد فُتح باب التوقيع والتصديق على البروتوكول والانضمام إليه في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 بمقر الأمم المتحدة، ودخل حيز النفاذ في 22 كانون الأول/ديسمبر 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more