It welcomed ratification of CRPD. | UN | ورحبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It also welcomed the ratification of CRPD. | UN | ورحبت أيضاً بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It praised the ratification of CRPD. | UN | ونوّهت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It noted the ratification of CRPD in 2008 and asked about improving awareness regarding the rights of the disabled. | UN | وأشارت إلى التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2008، واستفسرت عن مدى انتشار الوعي بحقوق المعاقين. |
It commended the ratification of CRPD and its Optional Protocol and the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence. | UN | وأثنت ألبانيا على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري واتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي. |
It welcomed the ratification of CRPD and its Optional Protocol (OP-CRPD), urging further implementation. | UN | ورحّبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، وحثّت على مواصلة تنفيذهما. |
It welcomed the ratification of CRPD and OP-CRPD. | UN | ورحبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
It welcomed the ratification of CRPD and OP-CRPD and measures in favour of persons with disabilities. | UN | ورحب بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري وبالتدابير المتخذة لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It welcomed the ratification of CRPD and OP-CRPD. | UN | ورحبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
103. Argentina praised the ratification of CRPD and the establishment of the Council for Coordination on Gender Issues. | UN | 103- وأشادت الأرجنتين بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبإنشاء مجلس التنسيق المعني بالقضايا الجنسانية. |
It welcomed steps taken through the ratification of CRPD. | UN | ورحبت بالخطوات المتخذة بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Iraq welcomed the ratification of CRPD and the State's cooperation with the special procedures. | UN | 63- ورحب العراق بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبتعاون الدولة مع الإجراءات الخاصة. |
Lithuania commended the ratification of CRPD and its Optional Protocol. | UN | 68- وأشادت ليتوانيا بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها. |
It encouraged ratification of CRPD. | UN | وحثت البلد على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It urged Kazakhstan to expedite the process of ratification of CRPD. | UN | وحثت كازاخستان على تسريع عملية التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It inquired about the implementation of the principle of equal treatment by the authorities and about the progress with respect to the ratification of CRPD. | UN | وسألت عن تطبيق السلطات مبدأ المساواة في المعاملة وعن التقدم المحرز صوب التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
She reiterated that the Netherlands was currently evaluating the consequences of the ratification of CRPD. | UN | وأكّدت على أن هولندا بصدد تقييم تبعات التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It congratulated Morocco for the ratification of CRPD. | UN | وهنأته على التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
ratification of CRPD (Convention on the Rights of People living with Disability) | UN | التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Haiti welcomed adoption of the NHRAP and ratification of CRPD. | UN | 70- ورحّبت هايتي باعتماد خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Azerbaijan commended the signing and ratification of CRPD and its Optional Protocol. | UN | 47- وأثنت أذربيجان على سلوفاكيا للتوقيع والتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري. |
It congratulated Luxembourg on its ratification of CRPD and its Optional Protocol and for all action taken to promote and protect human rights since its first review. | UN | وهنأت لكسمبرغ على تصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، وعلى جميع الإجراءات المتخذة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان منذ أول استعراض لها. |