"ratification of ilo convention" - Translation from English to Arabic

    • التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    The Committee suggests that the State party consider the ratification of ILO Convention No. 138 on minimum age for admission to employment. UN وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ المتعلقة بالحد اﻷدنى لسن الاستخدام.
    :: ratification of ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment; UN التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل؛
    ratification of ILO Convention 100 on Equal Remuneration. UN التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 المتعلقة بالمساواة في الأجر
    The Government is continuing to study the complicated issue of ratification of ILO Convention No. 169. UN تواصل الحكومة دراسة المسألة المعقدة المتعلقة بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    With regard to the ratification of ILO Convention No. 169, it stated that current legislation in Russia on indigenous peoples was more progressive and better reflected the particular characteristics of the local situation. UN وفيما يتعلق بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، أشار إلى أن التشريعات الحالية في روسيا بشأن الشعوب الأصلية أكثر تقدمية وتعكس على نحو أفضل الخصائص المميزة للوضع المحلي.
    The ratification of ILO Convention No. 182 on the Worst Forms of Child Labour. UN التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوإ أشكال عمل الأطفال.
    It includes promotion of the ratification of ILO Convention No. 138 on minimum age for work. UN كما يشمل برنامج العمل التشجيع على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن العمل.
    It recommends that consideration be given to the ratification of ILO Convention No. 138 on minimum age for admission to employment and encourages the State party to consider pursuing such action in consultation with ILO. UN وتوصي الدولة الطرف بالتفكير في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ بشأن الحد اﻷدنى لسن الاستخدام، وتشجعها على النظر في مواصلة مثل هذه اﻹجراءات بالتشاور مع منظمة العمل الدولية.
    The goals of the National Programme included ratification of ILO Convention No. 169. UN وتشمل أهداف البرنامج الوطني التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١.
    It recommends that consideration be given to the ratification of ILO Convention No. 138 on minimum age for admission to employment and encourages the State party to consider pursuing such action in consultation with ILO. UN وتوصي الدولة الطرف بالتفكير في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ بشأن الحد اﻷدنى لسن الاستخدام، وتشجعها على النظر في مواصلة مثل هذه اﻹجراءات بالتشاور مع منظمة العمل الدولية.
    During peace negotiations to end conflict in Nepal, ILO provided support to the dialogue process that led to the peace agreement, including the ratification of ILO Convention No. 169. UN وخلال مفاوضات السلام التي جرت لإنهاء النزاع في نيبال، قدَّمت منظمة العمل الدولية الدعم لعملية الحوار التي أفضت إلى اتفاق السلام، وشمل هذا التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    Part of this response is the possible ratification of ILO Convention no.189 concerning decent work for domestic workers in relation to the current home help services scheme. UN وجاءت إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق لخدم المنازل كجزء من تلك الاستجابة فيما يتعلق ببرنامج خدمات الرعاية المنزلية الحالي.
    The Committee reiterates its recommendation to the State party to consider ratification of ILO Convention No. 2 (1919) on Unemployment. UN وتكرر اللجنة توصيتها بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 2(1919) بشأن العمالة.
    If the practice shows that the existing legal framework does not provide full protection, Montenegro will give consideration to ratification of ILO Convention 189. UN وإذا أظهرت الممارسة أن الإطار القانوني القائم لا يوفر حماية كاملة، سينظر الجبل الأسود في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189.
    99. The Sámi Parliament considers ratification of ILO Convention No. 169 to be very important for the rights of the Sámi. UN 99- ويرى البرلمان الصامي أن التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بالغ الأهمية لتعزيز حقوق الصاميين.
    It also invites the State party to expedite ratification of ILO Convention No. 87 (1948) concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organize. UN كما تدعوها إلى تسريع عملية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 لعام 1948 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي.
    Approval of this amendment will make work legal in Brazil beginning at age 14, which will make possible the ratification of ILO Convention No. 138. UN وستجعل الموافقة على هذا التعديل من العمل أمرا قانونيا في البرازيل ابتداءً من سن 14 عاما، مما سيتيح التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138.
    MRG recommended ratification of ILO Convention 169. UN وأوصى فريق حقوق الأقليات بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    As far as ratification of ILO Convention No. 189 is concerned, national legislation adequately protects all categories of workers, including those working at home. UN فيما يتعلق بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189، توفر التشريعات الوطنية حماية ملائمة لجميع فئات العمال، بمن فيهم أولئك الذين يزاولون أعمالهم من المنازل.
    :: Law No. 21/1999 on the ratification of ILO Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation UN القانون رقم 21/1999 المتعلق بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة؛
    While the Government did not consider the 1993 Indigenous Peoples Act obsolete, it recognized its limitations and had made ratification of ILO Convention No. 169 a priority. UN ومع أن الحكومة لا ترى أن قانون الشعوب الأصلية لسنة 1993 قد عفا عليه الزمن، فإنها تعترف بجوانب قصوره، وقد منحت الأولوية للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more