This includes the ratification of international conventions and regional sea agreements. | UN | ويشمل هذا التعاون التصديق على الاتفاقيات الدولية والاتفاقات المتعلقة بالبحار اﻹقليمية. |
D. ratification of international conventions 34 - 52 7 | UN | دال - التصديق على الاتفاقيات الدولية 34-52 8 |
ratification of international conventions | UN | التصديق على الاتفاقيات الدولية |
ratification of international conventions | UN | التصديق على الاتفاقيات الدولية |
91. Côte d'Ivoire highlighted the ratification of international conventions and adoption of new human rights legal provisions. | UN | 91- وألقت كوت ديفوار الضوء على التصديق على الاتفاقيات الدولية وعلى اعتماد أحكام قانونية جديدة في مجال حقوق الإنسان. |
:: ratification of international conventions | UN | :: التصديق على الاتفاقيات الدولية |
527. Turkey had adopted universal standards by amending its legislation, accelerated the ratification of international conventions and intensified the training of law enforcement personnel and other civil servants. | UN | 527- واعتمدت تركيا المعايير العالمية عن طريق تعديل تشريعاتها وسرّعت وتيرة التصديق على الاتفاقيات الدولية وكثّفت جهود تدريب المكلفين بإنفاذ القوانين وغيرهم من الموظفين العموميين. |
In this perspective, the fight against racism cannot be limited to the ratification of international conventions; it also requires constant political efforts of each State. | UN | ومن هذا المنظور، لا يمكن أن تقتصر مكافحة العنصرية على التصديق على الاتفاقيات الدولية فحسب، بل تتطلب أيضا، أن تبذل كل دولة جهودا سياسية مستمرة. |
In the past, their primary responsibilities in that field were for the ratification of international conventions and the approval of the national diplomacy budget. | UN | ففي الماضي كانت مسؤولياتها اﻷساسية في ذلك الميدان تتمثل في التصديق على الاتفاقيات الدولية وإقرار ميزانية الدبلوماسية الوطنية. |
ratification of international conventions on human rights, including the Convention on the Rights of Persons with Disabilities; | UN | 1- التصديق على الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
ratification of international conventions | UN | التصديق على الاتفاقيات الدولية |
At a regional level, it should be noted that the Government of New Zealand is exploring with OHCHR the interface between customs and human rights in the Pacific to identify ways to accommodate local values and customs with universal human rights standards and barriers to the ratification of international conventions. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، ينبغي الإشارة إلى أن حكومة نيوزيلندا تبحث مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان مسألة العلاقة بين الأعراف وحقوق الإنسان في منطقة المحيط الهادئ من أجل تحديد سبل لتكييف القيم والأعراف المحلية مع معايير حقوق الإنسان، كما تبحث الحواجز التي تعترض سبيل التصديق على الاتفاقيات الدولية. |
VI. ratification of international conventions | UN | سادسا - التصديق على الاتفاقيات الدولية |
352. The pattern of ratification of international conventions concerning migrant workers indicates the increasing reluctance of Governments to join such international instruments. | UN | 352 - ويشير نسق التصديق على الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالعمال المهاجرين إلى تزايد عزوف الحكومات عن الانضمام إلى هذه الصكوك الدولية. |
352. The pattern of ratification of international conventions concerning migrant workers indicates the increasing reluctance of Governments to join such international instruments. | UN | 352 - ويشير نسق التصديق على الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالعمال المهاجرين إلى تزايد عزوف الحكومات عن الانضمام إلى هذه الصكوك الدولية. |
70. In its reply, Switzerland indicated that the ratification of international conventions was the expression of its political will to fight racism at different levels. | UN | 70 - أشارت سويسرا في ردها إلى أن التصديق على الاتفاقيات الدولية هو تعبير عن إرادتها السياسية بمكافحة العنصرية على مختلف المستويات. |
ratification of international conventions | UN | 1-2 التصديق على الاتفاقيات الدولية |
F. ratification of international conventions (Recommendations 1-24) | UN | واو- التصديق على الاتفاقيات الدولية (التوصيات 1-24) |
There is a high level of participation in international initiatives and ratification of international conventions related to waste. | UN | وهناك مستوى عال من المشاركة في المبادرات الدولية والتصديق على الاتفاقيات الدولية ذات الصلة بالنفايات. |
It commended the United States for its efforts to create the conditions necessary for the ratification of international conventions. | UN | كما أثنى السودان على جهود الولايات المتحدة في تهيئة الظروف الضرورية للتصديق على الاتفاقيات الدولية. |
ratification of international conventions | UN | 1- المصادقة على الاتفاقيات الدولية 13-15 6 |