"ratification of international human rights treaties" - Translation from English to Arabic

    • التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
        
    • التصديق على معاهدات حقوق الإنسان الدولية
        
    • بالتصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
        
    ratification of international human rights treaties UN التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
    The procedure for ratification of international human rights treaties is effected through the country's Parliament. UN وإجراءات التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان تتم عن طريق برلمان البلد.
    ratification of international human rights treaties UN التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
    8. ratification of international human rights treaties UN 8- التصديق على معاهدات حقوق الإنسان الدولية
    802. Timor-Leste had accepted all recommendations relating to the ratification of international human rights treaties. UN 802- وقد قبلت تيمور - ليشتي جميع التوصيات المتعلقة بالتصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    ratification of international human rights treaties UN التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
    (i) ratification of international human rights treaties and incorporation of standards in domestic law; UN ' 1` التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان وإدماج معاييرها في القوانين الداخلية؛
    ratification of international human rights treaties will constitute an important step towards the creation of a climate conducive to the promotion and protection of human rights. UN وسيشكل التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان خطوة هامة نحو تهيئة مناخ يؤدي إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The ratification of international human rights treaties is carried out by the national Parliament. UN ويقوم برلمان البلاد بإجراءات التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    It was further noted that international assistance was not an act of charity, but rather an obligation that States had assumed through the ratification of international human rights treaties. UN وقد لوحظ أيضاً أن المساعدات الدولية ليست عملاً خيرياً، بل هي التزام تعهدت به الدول من خلال التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    ratification of international human rights treaties 27 - 28 7 UN ألف - التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان 27-28 8
    10. Important progress has been made in the process of ratification of international human rights treaties over the past 15 years, although the aim of universal ratification of core human rights treaties remains an unfulfilled objective. UN 10 - أُحرز تقدم كبير في عملية التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان خلال الـ 15 سنة الماضية، رغم أنّ الهدف المتمثل في التصديق العالمي على المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان لم يتحقق بعد.
    It expressed its awareness that ratification of international human rights treaties could be a heavy burden on small countries with limited institutional and resource capacities. UN وأعربت عن إدراكها بأن التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان يمكن أن يشكل عبئاً ثقيلاً على بلدان صغيرة ذات قدرات محدودة من حيث المؤسسات والموارد.
    9. ratification of international human rights treaties UN 9- التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان
    Bearing in mind the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights in 1993, which recommended that a concerted effort should be made to encourage and facilitate the ratification of international human rights treaties and protocols with the aim of universal acceptance, UN إذ تضع في اعتبارها إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في عام 1993 والذي أوصى، في جملة أمور، ببذل جهود متضافرة لتشجيع وتيسير التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان والبروتوكولات الملحقة بها بهدف تحقيق الاعتراف بها عالمياً،
    The Plurinational State of Bolivia recognized the progress made by Portugal since the first UPR cycle, and noted its ratification of international human rights treaties. UN 104- واعترفت دولة بوليفيا المتعددة القوميات بالتقدم الذي أحرزته البرتغال منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل، وأشارت إلى التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    32. Parliaments should seek to be involved in the process of ratification of international human rights treaties and should consult NHRIs in this process of ratification, and in monitoring the State's compliance with all of its international human rights obligations. UN 32- ينبغي للبرلمان أن يطلب إشراكه في عملية التصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان وينبغي له أن يتشاور مع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان في عملية التصديق هذه وفي رصد وفاء الدولة بجميع التزاماتها الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    39. Under section 20 of the Act, to fulfil its mandate enshrined in section 19, the Commission inquiries into complaints of human rights violations; advises the government on ratification of international human rights treaties and on formulation of laws; identifies inadequacies in existing laws in relation to human rights; and undertakes research in human rights. UN 39- وبموجب الفرع 20 من القانون، فإن اللجنة تحقق، على سبيل الوفاء بالولاية المنوطة بها والمنصوص عليها في الفرع 19، في الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان، وتسدي المشورة إلى الحكومة بشأن التصديق على معاهدات حقوق الإنسان الدولية وبشأن صياغة القوانين، وتحدد أوجه عدم الكفاية في القوانين القائمة فيما يتصل بحقوق الإنسان؛ وتضطلع بالبحوث في مجال حقوق الإنسان.
    25. OHCHR provided an advisory paper on a project research paper on forms of NHRIs in Small Pacific Island States, and on a discussion paper on ratification of international human rights treaties in the Pacific and the added value for the Pacific region. UN 25- وقدمت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ورقة استشارية عن ورقة بحث لمشروع يتعلق بأشكال اللجان الوطنية لحقوق الإنسان في الدول الجزرية الصغيرة في المحيط الهادئ، وعن ورقة نقاش تتصل بالتصديق على المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان في المحيط الهادئ والقيمة المضافة لإقليم المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more