"ratification of op-cat" - Translation from English to Arabic

    • بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
        
    • التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
        
    • والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
        
    It commended the ratification of OP-CAT. UN وأشادت بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    It welcomed the ratification of OP-CAT, but remained concerned at the failure to implement it effectively. UN ورحّبت بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب لكنها قالت إن القلق لا يزال يساورها إزاء الإخفاق في تنفيذه على نحو فعال.
    40. The Democratic Republic of the Congo noted the ratification of OP-CAT and efforts to promote the rights of women, children, minorities and migrants. UN ٤٠- وأحاطت جمهورية الكونغو الديمقراطية علماً بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وبالجهود الرامية إلى تعزيز حقوق المرأة والطفل والأقليات والمهاجرين.
    The possibility of the ratification of OP-CAT had been subject to examination, with no final decision as yet. UN وتخضع إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب للدراسة ولم يتخذ بعد القرار النهائي.
    Serbia encouraged Norway to continue its efforts aimed at ratification of OP-CAT. UN 50- وشجعت صربيا النرويج على مواصلة جهودها الرامية إلى التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    74. Montenegro commended the ratification of OP-CAT and the establishment of the national authority for the rights of detainees. UN ٧٤- وأشاد الجبل الأسود بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وإنشاء هيئة وطنية لحقوق المحتجزين.
    25. The Czech Republic welcomed the ratification of OP-CAT. UN 25- ورحبت الجمهورية التشيكية بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    52. The State of Palestine welcomed the ratification of OP-CAT. UN 52- ورحبت دولة فلسطين بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    23. Belgium welcomed the ratification of OP-CAT and CRPD. UN 23- ورحبت بلجيكا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    41. Germany welcomed the ratification of OP-CAT and CRPD. UN 41- ورحبت ألمانيا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    78. Romania welcomed the ratification of OP-CAT and CRPD. UN 78- ورحبت رومانيا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    79. Togo welcomed the ratification of OP-CAT and the abolishment of the death penalty. UN 79- ورحبت توغو بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وبإلغاء عقوبة الإعدام.
    Mauritius made recommendations regarding the ratification of OP-CAT and the situation relating to racial discrimination against specific groups of people. UN وقدمت موريشيوس توصيات تتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وبشأن الوضع المتعلق بالتمييز العنصري ضد فئات معينة من الناس.
    74. Benin welcomed the ratification of OP-CAT and the establishment of a national preventive mechanism. UN 74- ورحبت بنن بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وبإنشاء آلية وقائية وطنية.
    100. Serbia welcomed the ratification of OP-CAT and activities to integrate minority groups and took positive note of the legislative measures to reduce prison overcrowding. UN ١٠٠- ورحبت صربيا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وبالأنشطة الرامية إلى إدماج جماعات الأقليات وأخذت علماً بإيجابية بالتدابير التشريعية الرامية إلى تخفيف فرط اكتظاظ السجون.
    21. The UNCT stated that the ratification of OP-CAT had triggered public debate on drafting legislation that would establish a national preventive mechanism. UN 21- وأوضح فريق الأمم المتحدة القطري أن التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب حفز نقاشاً عاماً بشأن صياغة التشريع الذي سينشئ آلية وطنية وقائية.
    Proceed swiftly with the ratification of OP-CAT (Estonia); 128.19. UN 128-18- الإسراع في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب (إستونيا)؛
    57. The Republic of Korea highlighted the ratification of OP-CAT and CRPD, judicial reform and the introduction of protection measures for victims of domestic violence. UN 57- وسلطت جمهورية كوريا الضوء على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى إدخال الإصلاح القضائي واعتماد تدابير لحماية ضحايا العنف المنزلي.
    60. Rwanda congratulated Romania on the ratification of OP-CAT and CRPD. UN 60- وهنّأت رواندا رومانيا على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    81. Argentina congratulated Romania on the ratification of OP-CAT and CRPD. UN 81- وهنأت الأرجنتين رومانيا على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    It noted efforts to combat corruption; the ratification of OP-CAT and OP-CRC-AC, among others; and the establishment of several institutions, such as the interministerial committee. UN وأشارت إلى الجهود المبذولة من أجل مكافحة الفساد؛ والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، من بين صكوك أخرى؛ وإنشاء عدة مؤسسات، مثل اللجنة المشتركة بين الوزارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more