"ratification of the council of europe convention" - Translation from English to Arabic

    • التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا
        
    • بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا
        
    • للتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا
        
    It noted with satisfaction the ratification of the Council of Europe Convention against Human Trafficking. UN وأشارت بارتياح إلى التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر.
    Please indicate the steps taken towards the ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence (Istanbul Convention). UN يرجى بيان الخطوات المتخذة تجاه التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي.
    Please indicate the steps taken towards the ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence. UN يرجى بيان الخطوات المتخذة تجاه التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي.
    The Government has announced its intention to implement the necessary legislative and procedural changes to enable ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings by the end of 2008. UN 17- وأعلنت الحكومة نيتها تنفيذ التغييرات التشريعية والإجرائية اللازمة التي تسمح لها بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن مكافحة الاتجار بالبشر بحلول نهاية 2008.
    Denmark commended the ratification of the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence, and legislative amendments in that area. UN 66- وأشادت الدانمرك بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة، والتعديلات التشريعية في هذا المجال.
    :: A statement of reasons in favour of ratification of the Council of Europe Convention on Cybercrime; UN :: البيان الاستدلالي للتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجريمة الإلكترونية؛
    It noted the ratification of the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse, albeit with limited implementation. UN وأشارت إلى التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، وإن كان تنفيذها محدوداً.
    33. Iceland is currently in the process of considering ratification of the Council of Europe Convention on Prevention and Combating Violence against Women and Domestic Violence. UN 33- آيسلندا حالياً بصدد النظر في التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي.
    The bill will also address the question of ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings. UN وسيعالج هذا المشروع أيضاً مسألة التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر(27).
    96. On 21 July 2010, the Government approved the ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and transmitted the text to Parliament for adoption. UN 96- وافقت الحكومة في 21 تموز/يوليه 2010 على التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا لمكافحة الاتجار بالبشر وأحالت النص على البرلمان لإقراره.
    Nevertheless, the authorities were determined to do their utmost to ensure that a definition of human trafficking was drawn up and incorporated into the Criminal Code as soon as possible and, essentially, prior to the country's ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings. UN والسلطات مصممة في جميع الأحوال، على بذل كل الجهود من أجل وضع تعريف للاتجار بالبشر وتطبيقه في أقرب الآجال، وبشكل أعم، من أجل إقرار التشريع قبل التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر.
    In addition, the delegation stated that a special study group had been established in order to identify the amendments to be made and the requirements to be met in view of the ratification of the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women. UN 14- وإضافة إلى ذلك، أشار الوفد إلى إنشاء فريق دراسي خاص لتحديد التعديلات الواجب إدخالها والشروط الواجب استيفاؤها بغرض التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي.
    A draft act authorizing the ratification of the Council of Europe Convention on the prevention and fight against violence against women and domestic violence, signed by France on 11 May 2011, was discussed in the Council of Ministers on 15 May 2013. UN وفي 15 أيار/مايو 2013 ناقش مجلس الوزراء مشروع قانون بشأن التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي، التي وقعتها فرنسا في 11 أيار/مايو 2011.
    119. The Law on ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings was adopted on 18 March 2009. UN 119- وتم اعتماد قانون التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن مكافحة الاتجار بالبشر() في 18 آذار/مارس 2009.
    The delegation stated that Slovakia had started the process of ratification of the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN 14- وذكر الوفد أن سلوفاكيا بدأت عملية التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    19. Regarding RCs 114.14 and 114.15, the ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women is currently under consideration by the Ministerial Committee for Equality between Women and Men. UN 19- وفيما يتعلق بالتوصيتين 114-14 و115-15، تعكف اللجنة الوزارية المعنية بالمساواة بين المرأة والرجل على النظر في التصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومحاربة العنف الممارس على المرأة.
    43. The Dominican Republic welcomed the ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence and the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. UN ٤٣- ورحبت الجمهورية الدومينيكية بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي، واتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    125. Armenia commended the ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and the implementation of social protection programmes for victims of trafficking. UN ١٢٥- وأشادت أرمينيا بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن مكافحة الاتجار بالبشر وبتنفيذ برامج الحماية الاجتماعية لفائدة ضحايا الاتجار.
    125. In June 2012, the Verkhovna Rada adopted the Act on the ratification of the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse; the Act has now been sent to the President for signature. UN 125- صوَّت البرلمان في حزيران/يونيه 2012، على قانون يتعلق بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، وعُرض القانون على الرئيس الأوكراني للتوقيع عليه.
    CRC recommended ratification of the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse (2010). UN وأوصت لجنة حقوق الطفل بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (2010)(9).
    21. The Committee welcomes the State party's ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings and notes that it is planning to reform its legislation in accordance with its obligations under the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN 21 - ترحب اللجنة بقيام الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن إجراءات مكافحة الاتجار بالبشر، وتلاحظ أنها تزمع إدخال إصلاحات على تشريعاتها وفقا لالتزاماتها بموجب بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه، المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    19. Preparations for the ratification of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings are currently being made. UN 19 - ويجري التحضير حالياً للتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بإجراءات مكافحة الاتجار بالبشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more