"ratification of the hague convention on" - Translation from English to Arabic

    • التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن
        
    • بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي بشأن
        
    The ratification of the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-Country Adoption was in process. UN ويجري التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    The Committee also welcomes the fact that the State party is already in the process of ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN وترحب اللجنة بكون الدولة الطرف قد شرعت بالفعل في عملية التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    In this regard, the Committee suggests that the State party pursue its consideration of the ratification of the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN وتقترح اللجنة في هذا الصدد، أن تواصل الدولة الطرف نظرها في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي لعام ٣٩٩١.
    The Committee also recommends that the State party consider the ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN وتوصي اللجنة ايضا بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي.
    492. The Committee welcomes the State party's ratification of the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN 492- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي لعام 1993.
    The Committee also recommends that the State party consider the ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. UN وتوصي اللجنة ايضا بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي.
    In this regard, the Committee suggests that the State party pursue its consideration of the ratification of the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN وتقترح اللجنة في هذا الصدد، أن تواصل الدولة الطرف نظرها في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية اﻷطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي لعام ٣٩٩١.
    Recently, following the ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993, the Knesset enacted a substantial amendment to the Child Adoption Law which establishes guidelines and procedures for international adoptions. UN وفي الفترة الأخيرة، وبعد التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في حالات التبني بين البلدان عام 1993، أدخل الكنيست تعديلا مهما على قانون تبني الأطفال بوضع خطوط توجيهية وإجراءات لحالات التبني الدولي.
    20. In connection with child trafficking, Liechtenstein is currently undertaking the legislative amendments necessary for ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN 20- وبخصوص الاتجار بالأطفال، شرعت ليختنشتاين في القيام بالتعديلات التشريعية اللازمة بهدف التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    The Committee shares the concern of the State party with regard to sale of children under the guise of adoption, but is nevertheless concerned at the absence of legislation on international adoption and the absence of ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption. UN وتشاطر اللجنة الدولة الطرف قلقها بصدد بيع الأطفال تحت مسمى التبني، ولكنها تشعر بالقلق مع ذلك بسبب عدم وجود تشريع بشأن التبني الدولي وعدم التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    271. The Committee notes that a draft Special Law on Adoption is under consideration in the Congress since 2000 and that the State party has started the process towards ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption. UN 271- تحيط اللجنة علماً بأن مشروع قانون خاص بشأن التبني قيد النظر في المؤتمر منذ عام 2000 وأن الدولة الطرف بدأت عملية التحرك صوب التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    272. The Committee, reiterating its previous recommendations, urges the State party to speed up the adoption of the draft Special Law on Adoption and finalize the process of ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption. UN 272- تحث اللجنة الدولة الطرف، وهي تؤكد مجدداً توصياتها السابقة، على التعجيل باعتماد مشروع القانون الخاص بشأن التبني وعلى إتمام عملية التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    354. The Committee recommends that the State party take the necessary legislative and other measures to ensure that the laws and regulations on adoption are in conformity with article 21 and other provisions of the Convention and consider the ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN 354- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ ما يلزم من تدابير تشريعية وغيرها حتى تكون القوانين والأنظمة المتعلقة بالتبني متفقة مع أحكام المادة 21 من الاتفاقية وغيرها من الأحكام وأن تنظر في التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني خارج البلد.
    The Committee notes with concern that despite the ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption, the State party has not yet adopted implementing regulations for the law or established necessary structures and mechanisms to implement the Hague Convention. UN 41- تلاحظ اللجنة بقلقٍ أنه على الرغم من التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، فإنّ الدولة الطرف لم تقم بعد اعتماد اللوائح التنفيذية للقانون ولا بوضع الهياكل والآليات الضرورية لتنفيذ اتفاقية لاهاي.
    (c) The deposit, in December 2013, of the instrument of ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption, which will enter into force for Haiti on 1 April 2014; UN (ج) إيداع صك التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، في كانون الأول/ديسمبر 2013، وهي الاتفاقية التي سيبدأ نفاذها بالنسبة إلى هايتي في الأول من نيسان/أبريل 2014؛
    4. In 1997, the Committee on the Rights of the Child (CRC) suggested ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN 4- وفي عام 1997، اقترحت لجة حقوق الطفل التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني فيما بين الأقطار(14).
    It also urged Honduras to speed up the adoption of the draft Special Law on Adoption, and finalize the ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption. UN كما حثت هندوراس على الإسراع في اعتماد مشروع القانون الخاص بالتبني واستكمال التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان(104).
    (c) The deposit, in December 2013, of the instrument of ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption, which will enter into force for Haiti on 1 April 2014; UN (ج) ما حدث في كانون الأول/ديسمبر 2013، من إيداع صك التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، وهي الاتفاقية التي ستدخل حيز النفاذ بالنسبة إلى هايتي في الأول من نيسان/أبريل 2014؛
    130. The Committee welcomes the ratification of the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption of 1993 but is concerned that there is still a need for more effective measures to guarantee adoption procedures respectful of the rights of the child and to prevent the abuse of adoption, e.g. for trafficking of children. UN 130- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، لعام 1993، ولكنها تشعر بالقلق إذ لا تزال هناك حاجة إلى اتخاذ تدابير أكثر فعالية لضمان احترام إجراءات التبني حقوق الطفل ولمنع استغلال التبني، وذلك مثلاً لأغراض الاتجار بالأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more