"ratification of the international covenant on economic" - Translation from English to Arabic

    • التصديق على العهد الدولي
        
    • تصديقها على العهد الدولي
        
    • للتصديق على العهد الدولي
        
    Reports on the status of ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and on the status of submission of reports by States parties UN تقريران عن حالة التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وعلى البروتوكولين الاختياريين الأول والثاني، وعن حالة الإعلانات الصادرة في إطار المادة 41
    The Government will consider ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights when it is in a position to effectively implement the provisions of the Convention. UN وسوف تنظر الحكومة في التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عندما تجد نفسها في وضع يتيح لها تنفيذ أحكامه تنفيذاً فعالاً.
    It would be interesting to know whether the State party was considering ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, as recommended by the Third Committee. UN وسيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، على نحو ما أوصت به اللجنة الثالثة.
    40. In response to the issues raised, Botswana noted that financial constraints were an obstacle to the ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 40- ورداً على القضايا التي أثيرت، أشارت بوتسوانا إلى أن القيود المالية تشكل عقبة تعترض تصديقها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    (a) States parties that have not submitted any report at all since ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and its entry into force; UN (أ) الدول الأطراف التي لم تقدم أي تقرير على الإطلاق منذ تصديقها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ودخوله حيز النفاذ؛
    It recommended that a timeline for the ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights be defined. UN وأوصت بوضع جدول زمني للتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights would help to strengthen national awareness that women's rights were human rights. UN وأضافت أن التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية من شأنه أن يساعد على تعزيز الوعي الوطني بأن حقوق المرأة جزء من حقوق الإنسان.
    In 1999, the Government will also prepare for the ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and also consider the ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وفي عام 1999، ستقوم الحكومة أيضاً بالتحضير للتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية كما ستنظر في التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    They called for the ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and for the implementation of legislative and administrative measures for the realization of the right to health, shelter, food, safe water, education and employment. UN ودعت إلى التصديق على العهد الدولي الخاصّ بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى تنفيذ التدابير التشريعية والإدارية لإعمال الحقّ في الصحة والمأوى والغذاء والمياه المأمونة والتعليم والعمل.
    They called for the ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and for the implementation of legislative and administrative measures for the realization of the rights to health, shelter, food, safe water, education and employment. UN ودعت إلى التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وإلى تنفيذ التدابير التشريعية والإدارية لإعمال الحق في الصحة والمأوى والغذاء والمياه المأمونة والتعليم والعمل.
    In 1999, the Government will also prepare for the ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, whereas the ratification of the International Covenant on Civil and Political Rights is under examination. UN وفي عام 1999، ستتخذ الحكومة أيضا الترتيبات اللازمة للتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بينما يجري النظر في التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    It also promoted ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights throughout the region and recommended that the Andean Community of Nations establish a compilation of case law on economic, social and cultural rights in the subregion. UN كما شجعت المنطقة بأكملها على التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية, وأوصت جماعة دول الأنديز بأن تضع مجموعة من السوابق القضائية المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في المنطقة دون الإقليمية.
    (j) Encourage ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 13/ where they have not already done so. UN )ي( تشجيع الدول، التي لم تقم بذلك بعد، على التصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)٣١(.
    a) States parties that have not submitted any report at all since ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and its entry into force; UN (أ) الدول الأطراف التي لم تقدم أي تقرير على الإطلاق منذ تصديقها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ودخوله حيز النفاذ؛
    (a) States parties that have not submitted any report at all since ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and its entry into force; UN (أ) الدول الأطراف التي لم تقدم أي تقرير على الإطلاق منذ تصديقها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ودخوله حيز النفاذ؛
    (a) States parties that have not submitted any report at all since ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and its entry into force; UN (أ) الدول الأطراف التي لم تقدم أي تقرير على الإطلاق منذ تصديقها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ودخوله حيز النفاذ؛
    (a) States parties that have not submitted a report at all since their ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and its entry into force; UN (أ) الدول الأطراف التي لم تقدم أي تقرير على الإطلاق منذ تصديقها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ودخوله حيز النفاذ؛
    (a) States parties that have not submitted any report at all since ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and its entry into force; UN (أ) الدول الأطراف التي لم تقدم أي تقرير على الإطلاق منذ تصديقها على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ودخوله حيز النفاذ؛
    4. Preparation for the ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights included a comprehensive review aimed at ensuring that Swedish law was in conformity with the terms of the Covenant. UN 4- وشملت عملية التحضير للتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إجراء استعراض شامل يرمي إلى ضمان انسجام القانون السويدي مع أحكام العهد.
    4. Preparation for the ratification of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights included a comprehensive review aimed at ensuring that Swedish law was in conformity with the terms of the Covenant. UN 4- وتضمنت عملية التحضير للتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية استعراضا شاملا يرمي إلى كفالة تمشي القانون السويدي مع أحكام العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more