"ratification on" - Translation from English to Arabic

    • التصديق في
        
    • التصديق عليها في
        
    • تصديقها في
        
    • التصديق عليه في
        
    • مصادقتها عليها في
        
    • التصديق عليها اعتبارا
        
    • تصديقه في
        
    • تمت المصادقة عليه في
        
    • بتصديقها في
        
    • قيامها بالتصديق في
        
    • التصديق على الاتفاقية في
        
    • التصديق عليها يوم
        
    • التصديق يوم
        
    • والتصديق عليه في
        
    Deposited the instruments of ratification on 23 June 1972 UN أودعت صكوك التصديق في 23 حزيران/ يونيه 1972
    Deposited the instruments of ratification on 9 April 1997 UN أودعت صكوك التصديق في 9 نيسان/ أبريل 1997
    Malaysia signed the Convention on 3 December 1997 and deposited its instrument of ratification on 22 April 1999. UN وقد وقعت ماليزيا على الاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 1997 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 22 نيسان/أبريل 1999.
    This report records progress in the implementation of the CCD since its ratification on 17 June 1996. UN ويبين التقرير حالة تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر منذ التصديق عليها في 17 حزيران/يونيه 1996.
    Argentina deposited its instrument of ratification on 14 September 1999. UN وقد أودعت اﻷرجنتين وثائق تصديقها في ٤١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١.
    10. Dissemination of information about the contents and implementation of the Optional Protocol since its ratification on 9 May 2002 UN 10 - التعريف بمحتوى البروتوكول الاختياري وطرق استخدامه منذ التصديق عليه في 9 أيار/مايو 2002
    Deposited the instruments of ratification on 9 October 1992 UN أودعت صكوك التصديق في 9 تشرين الأول/أكتوبر 1992
    Deposited the instruments of ratification on 9 September 2002 UN أودعت صكوك التصديق في 9 أيلول/ سبتمبر 2002
    Deposited the instruments of ratification on 5 April 1967 UN أودعت صكوك التصديق في 5 نيسان/ أبريل 1967
    Spain is a party to the Convention, having deposited the instrument of ratification on 17 June 2009. UN وإسبانيا دولة طرف في هذه الاتفاقية، وتم إيداع وثيقة التصديق في 17 حزيران/ يونيه 2009.
    Exchange of instruments of ratification on 6 October 1994. UN تبادل صكوك التصديق في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1994.
    Exchange of instruments of ratification on 24 November 1928 UN وتم تبادل وثائق التصديق عليها في 24 تشرين الثاني/ نوفمبر 1928.
    Exchange of instruments of ratification on 15 April 1907 UN وتم تبادل وثائق التصديق عليها في 15 نيسان/أبريل 1907.
    Exchange of instruments of ratification on 4 May 1938 UN وتم تبادل وثائق التصديق عليها في 4 أيار/مايو 1938.
    j The former Czechoslovakia signed the Convention on 3 October 1958 and deposited an instrument of ratification on 10 July 1959. UN (ي) وقّعت تشيكوسلوفاكيا السابقة على الاتفاقية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1958 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 10 تموز/يوليه 1959.
    ** Cuba deposited its instrument of ratification on 22 February 2008. UN ** أودعت كوبا صك تصديقها في 22 شباط/فبراير 2008.
    The Kingdom of Spain deposited its instrument of ratification on 1 March 2002. UN أودعت مملكة اسبانيا صك تصديقها في 1 آذار/مارس 2002.
    The Republic of Korea signed the Treaty when it opened for signature on 24 September 1996 and deposited its instrument of ratification on 24 September 1999. UN وقد وقَّعت جمهورية كوريا على المعاهدة عند فتح باب التوقيع عليها في 24 أيلول/ سبتمبر 1996 وأودعت صك تصديقها في 24 أيلول/سبتمبر 1999.
    31. Please outline any steps taken to disseminate information about the contents and implementation of the Optional Protocol since its ratification on 9 May 2002. UN 31 - يرجى الإشارة إلى التدابير المتخذة لنشر المعلومات بشأن مضمون البروتوكول الاختياري وسبل تنفيذه منذ التصديق عليه في 9 أيار/مايو 2002.
    It signed the Biological Weapons Convention on 10 April 1972 and deposited its instrument of ratification on 26 March 1975. UN ووقعت على اتفاقية الأسلحة البيولوجية في 10 نيسان/أبريل 1972 وأودعت صك مصادقتها عليها في 26 آذار/مارس 1975.
    3. This Convention shall enter into force among the States which have deposited instruments of ratification on the deposit of the fifth such instrument with the Secretary-General of the United Nations. UN 3- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية بين الدول التي تودع وثائق التصديق عليها اعتبارا من إيداع وثيقة التصديق الخامسة لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Having signed the CTBT on 24 September 1996, the Holy See deposited its instrument of ratification on 18 July of this year. UN والكرسي الرسولي، الذي وقَّع معاهدة الحظر الشامل في 24 أيلول/سبتمبر، قام بإيداع صك تصديقه في 18 تموز/يوليه من هذا العام.
    (t) Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Trans-national Organized Crime, ( " Official Gazette of BiH, No. 3/02), ratification on 27 March 2002; UN (ر) بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو، المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (الجريدة الرسمية، العدد 3/02)، تمت المصادقة عليه في 27 آذار/مارس 2002؛
    11. The Government reported on the ratification on 13 December 1996 of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, which entered into force in 2003. UN 11 - أفادت الحكومة بتصديقها في 13 كانون الأول/ديسمبر 1996 على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم والتي بدأ نفاذها في عام 2003.
    (6) On 10 January 1990, instruments were deposited with the Government of the United Kingdom and the Government of the United States by the Government of Hungary whereby that Government withdraws the reservation made at the time of ratification on 13 August 1971 with regard to paragraph 1 of article 12 of the Convention. UN )٦( في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠، أودعت حكومة هنغاريا صكين لدى حكومة المملكة المتحدة وحكومة الولايات المتحدة يتضمنان سحب الحكومة الهنغارية للتحفظ الذي قدمته عند قيامها بالتصديق في ١٣ آب/أغسطس ١٩٧١، وذلك فيما يتصل بالفقرة ١ من المادة ١٢ من الاتفاقية.
    (6) On 10 January 1990, instruments were deposited with the Government of the United Kingdom and the Government of the United States by the Government of Hungary whereby that Government withdraws the reservation made at the time of ratification on 27 December 1972 with regard to paragraph 1 of article 14 of the Convention. UN )٦( في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠، أودعت حكومة هنغاريا وثائق لدى حكومة المملكة المتحدة وحكومة الولايات المتحدة سحبت بموجبها التحفظ الذي أبدته عند التصديق على الاتفاقية في ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢ فيما يتعلــق بالفقرة ١ من المــادة ١٤ من الاتفاقية.
    Austria signed the CTBT on 24 September 1996, when it was opened for signature and deposited its instrument of ratification on 13 March 1998. UN وقد وقّعت النمسا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 عندما فتح باب التوقيع عليها وأودعت صك التصديق عليها يوم 13 آذار/مارس 1998.
    Austria signed the CTBT on 24 September 1996 when opened for signature and deposited her instrument of ratification on 13 March 1998. UN ووقعت النمسا على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في 24 أيلول/سبتمبر 1996 عندما فتح باب التوقيع عليها وأودعت وثيقة التصديق يوم 13 آذار/مارس 1998.
    On 10 December 2008, the General Assembly adopted the Optional Protocol to the Covenant, which was opened for signature and ratification on 24 September 2009. UN وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008 البروتوكول الاختياري لهذا العهد والذي فُتح باب التوقيع والتصديق عليه في 24 أيلول/سبتمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more