"ratification with the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • التصديق لدى الأمين العام
        
    • التصديق عليها لدى الأمين العام
        
    • تصديقها عليها لدى الأمين العام
        
    • المصادقة لدى اﻷمين العام
        
    • تصديقها لدى الأمين العام
        
    • التصديق الخاص بها لدى الأمين العام
        
    • تصديقها على الاتفاقية لدى الأمين العام
        
    Once this process is complete, the Government will deposit the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN وبعد إتمام هذه العملية، ستودع الحكومة صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Once this process is complete, the national Government will deposit the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN وبمجرد إتمام هذا الإجراء ستقوم الحكومة الوطنية بإيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Guidance: Information sought is the date your country ratified the Convention and the date of deposit of the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN ملاحظة إرشادية: المعلومات المطلوبة هي التاريخ الذي صدَّق فيه بلدكم على الاتفاقية وتاريخ إيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Uganda signed the Convention on 9 December 2003 and deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on 9 September 2004. UN وقَّعَت أوغندا الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وأودعت صك التصديق عليها لدى الأمين العام في 9 أيلول/سبتمبر 2004.
    South Africa deposited its instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations on 24 November 2004. UN وأودعت جنوب أفريقيا صَكَّ تصديقها عليها لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The Russian Federation deposited its document of ratification with the Secretary-General of the United Nations on 9 May 2006. UN وأودع الاتحاد الروسي وثيقة التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 9 أيار/مايو 2006.
    Please indicate any progress made with respect to the deposit of the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations, as required by article 15, paragraph 2, of the Optional Protocol to the Convention. UN يرجى بيان ما إذا تم إحراز أي قدر من التقدم فيما يتعلق بإيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة، حسب مقتضى الفقرة 2 من المادة 15 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    234. The Committee encourages the State party to complete the ratification process by depositing an instrument of ratification with the Secretary-General, as soon as possible. UN 234- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إكمال عملية التصديق بإيداع صك التصديق لدى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    1. Decides to address an urgent appeal to all States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination to proceed with the ratification of the amendment to article 8 and to deposit their instrument of ratification with the Secretary-General at the earliest possible opportunity; UN 1- تقرر توجيه نداء عاجل إلى كل الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بأن تباشر التصديق على تعديل المادة 8، وبأن توضع صك التصديق لدى الأمين العام في أقرب فرصة ممكنة،
    China ratified the Protocol on Explosive Remnants of War in April and deposited its instrument of ratification with the Secretary-General in June. UN وصادقت الصين على البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب في نيسان/أبريل وأودعت صك التصديق لدى الأمين العام في حزيران/يونيه.
    8. [Name of State under review] signed the Convention on [date] and ratified it on [date]. [Name of State under review] deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on [date]. UN 8- وقّعت [اسم الدولة المستعرَضة] على الاتفاقية في [تاريخ] وصدّقت عليها في [تاريخ]. وأودعت [اسم الدولة المستعرَضة] صك التصديق لدى الأمين العام في [تاريخ].
    8. [Name of State under review] signed the Convention on [date] and ratified it on [date]. [Name of State under review] deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on [date]. UN 8- وقّعت [اسم الدولة المستعرَضة] على الاتفاقية في [تاريخ] وصدّقت عليها في [تاريخ]. وأودعت [اسم الدولة المستعرَضة] صك التصديق لدى الأمين العام في [تاريخ].
    8. [Name of State under review] signed the Convention on [date] and ratified it on [date]. [Name of State under review] deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on [date]. UN 8- وقّعت [اسم الدولة المستعرَضة] على الاتفاقية في [تاريخ] وصدّقت عليها في [تاريخ]. وأودعت [اسم الدولة المستعرَضة] صك التصديق لدى الأمين العام في [تاريخ].
    12. [Name of State under review] signed the Convention on [date] and ratified it on [date]. [Name of State under review] deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on [date]. UN 12- وقّعت [اسم الدولة الخاضعة للاستعراض] على الاتفاقية في [التاريخ] وصدّقت عليها في [التاريخ]. وأودعت [اسم الدولة الخاضعة للاستعراض] صك التصديق لدى الأمين العام في [التاريخ].
    Togo deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on 6 July 2005. UN وأودعت صك التصديق عليها لدى الأمين العام في 6 تموز/يوليه 2005.
    Spain deposited the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations on 9 May 2002 and the Convention entered into force for Spain that same day and was published in the Boletín Oficial del Estado on 23 May 2002. UN وأودعت وثيقة التصديق عليها لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 9 أيار/مايو 2002. ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في إسبانيا ابتداء من ذلك التاريخ ونُشرت في الجريدة الرسمية في 23 أيار/مايو 2002.
    Latvia deposited its instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations on 5 June 2009. UN وأودعت صكَّ تصديقها عليها لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 5 حزيران/يونيه 2009.
    Romania deposited its instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations on 2 November 2004, and the Convention entered into force for Romania on 14 December 2005. UN ثم أودعت رومانيا صَكَّ تصديقها عليها لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 2 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004 وبدأ نفاذها في رومانيا في 14 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    China has ratified it, and I am very pleased to inform the Committee that this afternoon China will deposit the instrument of ratification with the Secretary-General. UN ويسعدني أن أبلغ اللجنة بأن الصين ستودع ظهر هذا اليوم صك المصادقة لدى اﻷمين العام.
    It gives me particular pleasure to congratulate the Republic of Madagascar, which deposited its instrument of ratification with the Secretary-General yesterday. UN ومن دواعي سروري الكبير أن أهنئ جمهورية مدغشقر التي أودعت صك تصديقها لدى الأمين العام للأمم المتحدة البارحة.
    Slovakia deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on 16 June 2006 and the Convention entered into force domestically on 1 July 2006. UN وأودعت سلوفاكيا صك التصديق الخاص بها لدى الأمين العام في 16 حزيران/يونيه 2006 ودخلت المعاهدة حيّز النفاذ محلياً في 1 تموز/يوليه 2006.
    Sweden deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on 25 September 2007. UN وأودعت السويد صكَّ تصديقها على الاتفاقية لدى الأمين العام في 25 أيلول/سبتمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more