"ratified or acceded to" - Translation from English to Arabic

    • صدقت عليها أو انضمت إليها
        
    • صدقت عليه أو انضمت إليه
        
    • صدقت أو انضمت إلى
        
    • تصدق عليهما أو لم تنضم إليهما
        
    • صدّقت أو انضمت
        
    • صدَّقت عليها أو انضمت إليها
        
    • التصديق عليها أو الانضمام إليها
        
    • تصدق عليها أو تنضم إليها
        
    • صدقت على اتفاقية مناهضة
        
    • عليها أو انضمت إليها حتى
        
    • بالتصديق عليها أو الانضمام إليها
        
    • تصدق بعد على
        
    • تصدق عليها أو لم تنضمَّ إليها
        
    • صدَّقت أو انضمت إلى
        
    • على اتفاقية حقوق الطفل أو صدقت عليها
        
    1. The present Protocol is open for signature to any State that has signed, ratified or acceded to the Convention. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    These rights are provided for in the Universal Declaration of Human Rights and the many human rights treaties ratified or acceded to by States Members of the United Nations. UN وهذه الحقوق منصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفي الكثير من معاهدات حقوق الإنسان التي صدقت عليها أو انضمت إليها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    Peru's commitment to this effort is demonstrated by the fact that it has ratified or acceded to instruments of international law of both regional and international scope. UN ويظهر التزام بيرو بهذه الجهود في أنها قد صدقت أو انضمت إلى صكوك القانون الدولي ذات النطاق الإقليمي والدولي على حد سواء.
    30. Urges all States that have not yet signed and ratified or acceded to the Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment, 1973 (Convention No. 138) and the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999 (Convention No. 182) of the International Labour Organization to consider doing so; UN 30 - تحث جميع الدول التي لم توقع بعد على اتفاقيــتي منظمـة العمـل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن العمل لعام 1973 (الاتفاقية رقم 138) وبشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) أو لم تصدق عليهما أو لم تنضم إليهما على أن تنظر في ذلك؛
    II. States which have signed (84), or ratified or acceded to (6) the UN الثاني - الدول التي وقّعت (84) أو صدّقت أو انضمت (6) إلى البروتوكول الاختياري الملحق
    A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقَّعت على الاتفاقية أو صدَّقت عليها أو انضمت إليها.
    The Convention will enter into force when at least 20 States have ratified or acceded to it. UN وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد التصديق عليها أو الانضمام إليها من جانب 20 دولة على الأقل.
    The Convention will enter into force when at least 20 States have ratified or acceded to it. UN وسيبدأ نفاذ الاتفاقية حين تصدق عليها أو تنضم إليها ٠٢ دولة على اﻷقل.
    I would like to take this opportunity to inform you that, to date, 118 States have ratified or acceded to the Convention and 140 States have signed, ratified or acceded to it. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأُبلغكم بأن 118 دولة قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها حتى الآن، وبأن 140 دولة قد وقعت أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    The list of States which have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    The list of States which have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. UN وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    The list of States which have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها.
    1. The present Protocol is open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Covenant. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام كل دولة وقعت العهد أو صدقت عليه أو انضمت إليه.
    States that have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities as at 8 October 2010 UN الدول التي وقعت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى تاريخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    It had ratified or acceded to all the international conventions on terrorism. UN وقد صدقت أو انضمت إلى جميع الاتفاقات الدولية المتعلقة بالإرهاب.
    " 33. Urges all States that have not yet signed and ratified or acceded to the Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment, 1973 (Convention No. 138) and the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999 (Convention No. 182) of the International Labour Organization to consider doing so; UN " 33 - تحث جميع الدول التي لم توقع بعد على اتفاقيــتي منظمـة العمـل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن العمل لعام 1973 (الاتفاقية رقم 138) وبشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) أو لم تصدق عليهما أو لم تنضم إليهما على أن تنظر في القيام بذلك؛
    III. States which have signed (74) or ratified or acceded to (8) the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on UN الثالث - الدول التي وقّعت (74) أو صدّقت أو انضمت (8) إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق
    A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقَّعت على الاتفاقية أو صدَّقت عليها أو انضمت إليها.
    The Convention will enter into force when at least 20 States have ratified or acceded to it. UN وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد التصديق عليها أو الانضمام إليها من جانب 20 دولة على الأقل.
    The Convention will enter into force when at least 20 States have ratified or acceded to it. UN وسيبدأ نفاذ الاتفاقية حين تصدق عليها أو تنضم إليها ٢٠ دولة على اﻷقل.
    List of States which have signed, ratified or acceded to UN قائمة الدول التي وقعت أو صدقت على اتفاقية مناهضة
    States that have signed, ratified or acceded to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities as at 8 October 2010 Participant UN الدول التي وقعت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، أو صدقت عليها أو انضمت إليها حتى تاريخ 8 تشرين الأول/ أكتوبر 2010
    As of October 2011, 90 States had signed the Convention, and 30 had ratified or acceded to it. UN وحتى تشرين الأول/أكتوبر 2011، وقَّعت 90 دولة على الاتفاقية وقامت 30 دولة بالتصديق عليها أو الانضمام إليها.
    In Mexico's view, it is essential that States that have not yet ratified or acceded to these treaties should consider the possibility of doing so. UN وترى المكسيك أنه لا بد للدول التي لم تصدق بعد على المعاهدات المذكورة أو لم تنضم إليها أن تنظر في إمكانية القيام بذلك.
    However, this should not be interpreted as meaning that States are bound by international and regional instruments that they have not ratified or acceded to. UN غير أنَّ ذلك لا ينبغي أن يفسر على أنه يعني إلزام الدول بصكوك دولية وإقليمية لم تصدق عليها أو لم تنضمَّ إليها.
    Fully aware that international cooperation was the principal factor in combating terrorism, Poland had signed, ratified or acceded to 11 international or regional conventions relating to the prevention and elimination of international terrorism, and it welcomed the progress made by the Working Group of the Sixth Committee. UN وأضاف أن بولندا، إذ تعي تماما أن التعاون الدولي هو العامل الرئيسي لمكافحة الإرهاب، قد وقَّعت أو صدَّقت أو انضمت إلى 11 اتفاقية دولية أو إقليمية تتصل بمنع الإرهاب الدولي والقضاء عليه، وترحب بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل التابع للجنة السادسة.
    I. LIST OF STATES THAT HAVE SIGNED, ratified or acceded to THE CONVENTION ON THE RIGHTS OF THE CHILD AS AT 30 NOVEMBER 1999 5 UN أولاً- قائمة بالدول التي وقعت على اتفاقية حقوق الطفل أو صدقت عليها أو انضمت إليها حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 8

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more