"ratify ilo convention" - Translation from English to Arabic

    • التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • تصدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • تصادق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • تصديق اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    • والتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية
        
    The Committee also encourages the State party to ratify ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    In this regard, the Committee encourages the State party to ratify ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (1999). UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 لعام 1999 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    It recommended the establishment of an authority for the representation of the community for consultation and consent, as well as State party consideration to ratify ILO Convention No. 169. UN وأوصتها أيضاً بإنشاء هيئة تمثل ذلك الشعب من أجل التشاور معه والتماس موافقته، وكذا نظرت الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The Committee further recommends that the State party ratify ILO Convention 169 on indigenous and tribal peoples in independent countries. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    In this regard, the Committee recommends that the State party ratify ILO Convention No. 182 (1999) concerning the worst forms of child labour. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182(1999) بشأن أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    For this reason, Thailand intends to ratify ILO Convention No. 87 on Freedom of Association and Protection of the Right to Organize and No. 98 on Right to Organize and Collective Bargaining. UN ولهذا السبب تعتزم تايلند التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي، والاتفاقية رقم 98 المتعلقة بالحق في التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية.
    This raised certain doubts about the Government's intention to ratify ILO Convention No. 169 with the endorsement of this representative organization. UN وأثار بعض الشكوك حول نية الحكومة في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦١ بموافقة هذه المنظمة التي تمثله.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD) reiterated its encouragement to Sweden to ratify ILO Convention No. 169. UN وشجعت لجنة القضاء على التمييز العنصري من جديد السويد على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169(11).
    It also urged Singapore to ratify ILO Convention No. 189 and the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وحثتها أيضاً على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 وعلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    In this regard, the Committee encourages the State party to ratify ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر واتخاذ الإجراءات الفورية للقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، 1999.
    It strongly encourages the Government of Morocco to ratify ILO Convention No. 138 on the minimum age for admission to employment and for that purpose to consider seeking further technical cooperation from ILO. UN وتشجع حكومة المغرب بشدة على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ بشأن الحد اﻷدنى لسن الاستخدام والنظر في التماس مزيد من المساعدة التقنية من منظمة العمل الدولية من أجل بلوغ هذا الهدف.
    Singapore therefore intended to ratify ILO Convention No. 138 on the minimum age for admission to employment before the end of 2005. UN ولذا تُزمع سنغافورة التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن السن الأدنى للقبول في الأعمال، قبل نهاية عام 2005.
    However, the delegate of the United Kingdom noted the recommendation made by the United Nations mechanisms that Finland should ratify ILO Convention No. 169, and it encouraged it to fulfil its intention to draft and ratify an agreement on the rights of the Sámi to their traditional lands. UN إلا أن مندوب المملكة المتحدة أشار إلى التوصية التي قدمتها آليات الأمم المتحدة والتي تدعو فنلندا إلى التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، وشجعتها على الوفاء بعزمها صياغة اتفاق بشأن حقوق الصاميين في أراضيهم التقليدية والتصديق عليه.
    However, the delegate of the United Kingdom noted the recommendation made by the United Nations mechanisms that Finland should ratify ILO Convention No. 169, and it encouraged it to fulfil its intention to draft and ratify an agreement on the rights of the Sámi to their traditional lands. UN إلا أن مندوب المملكة المتحدة أشار إلى التوصية التي قدمتها آليات الأمم المتحدة والتي تدعو فنلندا إلى التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، وشجعتها على الوفاء بعزمها صياغة اتفاق بشأن حقوق الصاميين في أراضيهم التقليدية والتصديق عليه.
    38. The Committee also urges the State party to ratify ILO Convention No. 182 (worst forms of child labour), and to take effective measures to eradicate the phenomenon of " criaditos " . UN 38- كذلك، تحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 (أسوأ أشكال عمل الأطفال) واتخاذ تدابير فعالة للقضاء على ظاهرة تشغيل أطفال السكان الأصليين كخدم.
    He informed the Working Group that a special rapporteur had been appointed by the Ministry of Justice to make proposals for the strengthening of Sami land rights on the basis of the usufruct of land in the possession of the State in the Sami homeland in order to make it possible for Finland to ratify ILO Convention No. 169. UN وأبلغ الفريق العامل بأن وزارة العدل عينت مقررا خاصا لإعداد مقترحات لتقوية حقوق الصامي في الأرض على أساس تمكينهم من الانتفاع من الأراضي المملوكة للدولة في موطن الصامي، وبذلك يتسنى لفنلندا التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The Committee notes the State party's commitment to complete ratification of ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour and recommends that this process be completed, and that the State party also ratify ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. UN وتلاحظ اللجنة التزام الدولة الطرف باستكمال إجراءات التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ الإجراءات العاجلة للقضاء عليه، وتوصي باستكمال هذا الإجراءات وبأن تصدق الدولة الطرف كذلك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن العمل.
    The hope was expressed that the Government of South Africa would soon ratify ILO Convention No. 169, and that the Khoisan peoples would be given a fair and equitable opportunity to develop their own indigenous status. UN وأعرب عن الأمل في أن تقوم حكومة جنوب أفريقيا في وقت قريب بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 196 وفي أن تمنح شعوب " الخواز " فرصة عادلة ومنصفة لتطوير مركزها كشعوب أصلية.
    The Committee also recommends that the State party ratify ILO Convention No. 102 (1952). UN كما توصي الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102 (1952).
    (e) ratify ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. UN (ه) أن تصدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    He called for Chile to ratify ILO Convention No. 169, to set standards for indigenous peoples and develop suitable domestic legislation to address law reform, education, health and other areas. UN وطلب إلى شيلي أن تصادق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 وأن تحدد معايير للشعوب الأصلية وتضع تشريعات محلية ملائمة لتناول مجالات إصلاح القوانين والتعليم والصحة ومجالات أخرى.
    On behalf of his organization, he recommended that the Working Group urge Governments - Canada in particular - to ratify ILO Convention No. 169 and approve and adopt the UN وأوصى نيابة عن منظمته، بأن يقوم الفريق العامل بحث الحكومات - لا سيما كندا - على تصديق اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٦.
    The Committee reiterates its previous encouragement to the State party to contribute to the timely negotiation and adoption of a Nordic Sami Convention and to ratify ILO Convention No. 169. UN تكرّر اللجنة حثّها الدولة الطرف على الإسهام في التفاوض بشأن اتفاقية بلدان الشمال الأوروبي الخاصة بالصامي واعتمادها بسرعة والتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more