"ratify the optional protocol to the convention" - Translation from English to Arabic

    • التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية
        
    • التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية
        
    • التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية
        
    • التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية
        
    • تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية
        
    • بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية
        
    • والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية
        
    • تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية
        
    • التصديق على البروتوكول الإضافي للاتفاقية
        
    • والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية
        
    • تصدّق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية
        
    The Government is urged to also ratify the Optional Protocol to the Convention. UN وتُحَث الحكومة على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أيضاً.
    The Committee urges the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    In view of the widespread use of forced disappearance, arbitrary detention, torture and ill-treatment, it expressed concern at Yemen's reluctance to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN وأشار إلى أنه يعرب عن قلقه، في ظل اتساع نطاق ممارسات الاختفاء القسري والاحتجاز التعسفي والتعذيب وإساءة المعاملة، إزاء عزوف اليمن عن التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    She urged States to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN وحثت الدول على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    The Committee encourages the Government to ratify the Optional Protocol to the Convention. UN تحث اللجنة الحكومة على التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية.
    They stated that Uganda was yet to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture, and called for the incorporation into law of the 2010 Prevention and Prohibition of Torture Bill. UN وذكرت المؤسستان أنه لا يزال يتعين على أوغندا التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب، ودعت إلى إدراج أحكام مشروع قانون حظر التعذيب والوقاية منه لعام 2010 في القانون.
    It encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention as soon as possible. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في أقرب وقت ممكن.
    There was no indication whether Eritrea intended to ratify the Optional Protocol to the Convention. UN وليس هناك أي دليل يبيِّن ما إذا كانت إريتريا تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    The reporting State should also clarify whether it planned to ratify the Optional Protocol to the Convention. UN وينبغي أيضا للدولة المقدمة للتقرير أن توضح ما إذا كانت تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    She additionally requested data on the current and potential future number of women in the judiciary and asked whether Latvia intended to ratify the Optional Protocol to the Convention. UN وطلبت بالإضافة إلى ذلك بيانات عن العدد الحالي والمحتمل مستقبلا للنساء العاملات في سلك القضاء وسألت ما إذا كانت لاتفيا تزمع التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    49. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention. UN 49 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    44. The Committee encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20 (1) of the Convention concerning the meeting time of the Committee. UN 44 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وعلى أن تقبل، في أقرب الآجال الممكنة، التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن موعد اجتماع اللجنة.
    It urged the Government to reconsider its refusal to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN وحثت فرنسا الحكومة على إعادة النظر في رفضها التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    To ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and UN التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
    To ratify the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the UN التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق
    ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. Medium term UN التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    The Committee also encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    The Committee also encourages the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    The Committee also urges the Government to ratify the Optional Protocol to the Convention. UN تحث اللجنة أيضا الحكومة على التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية.
    Uganda should pass the torture bill into law and reconsider the recommendation to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN وعلى أوغندا اعتماد مشروع القانون المتعلق بالتعذيب وإعادة النظر في التوصية التي تدعوها إلى التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب.
    ratify the Optional Protocol to the Convention Against Torture. UN أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    Tajikistan had accepted the recommendation that it ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وقد قبلت طاجيكستان التوصية بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Hungary pledges to sign and ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وتتعهد هنغاريا بالتوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    277. The Committee urges the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept, as soon as possible, the amendment to article 20, paragraph 1 of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 277 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية وأن تودع في أقرب وقت وثائق قبولها لتعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بدورات اجتماعات اللجنة.
    227. The Committee urges the State party to accelerate its efforts to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN 227 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على الإسراع بجهودها الرامية إلى التصديق على البروتوكول الإضافي للاتفاقية وأن تقبل تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    231. The Committee also urges the Government to sign and ratify the Optional Protocol to the Convention. UN 231- واللجنة تحض الحكومة أيضا على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party, in order to further strengthen the fulfilment of children's rights, ratify the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure. UN ٤٣- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدّق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات، من أجل المضي في تعزيز إعمال حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more