ratings agencies and proxy voting service companies | UN | دال - وكالات التصنيف وشركات الخدمات المتعلقة بالتصويت بالوكالة |
64. ratings agencies sent mixed signals on the credit rating of Bosnia and Herzegovina during the reporting period. | UN | 64 - وأرسلت وكالات التصنيف الائتماني إشارات متناقضة بشأن التصنيف الائتماني للبوسنة والهرسك خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
In the first quarter of 2000, the major ratings agencies upgraded Mexico's long-term debt rating to BB+ with further upgrades to investment grade expected following the Mexican election later in the year. | UN | وفي الفصل الأول من سنة 2000، رفعت وكالات التصنيف الرئيسية ديون المكسيك للأجل الطويل إلى المرتبة باء باء +، ومن المتوقع حدوث ترفيعات أخرى إلى رتبة الاستثمار بعد الانتخابات المكسيكية التي ستجرى في وقت لاحق من السنة. |
ratings agencies are not arbiters. They provide reality checks, not endorsements of national policy. | UN | إن وكالات التقييم ليست هيئات للتحكيم بل تقوم بالتحقق من الواقع وليس إقرار الوطنية. |
There is also a need to improve private oversight over credit ratings agencies. | UN | وثمة حاجة أيضا إلى تحسين رقابة القطاع الخاص على وكالات تقدير الجدارة الائتمانية. |
12 In some countries, however, ratings agencies are formally accredited, as in the United States where the Securities and Exchange Commission has a rigorous process for approval of such agencies. | UN | (12) وتقوم مع ذلك بعض البلدان باعتماد وكالات تقدير درجة الجدارة الائتمانية رسميا ومنها الولايات المتحدة على سبيل المثال حيث تطبق لجنة الأوراق المالية والبورصة عملية صارمة لاعتماد هذه الوكالات. |
In principle, credit ratings are based on statistical models of past defaults; in practice, however, with few national defaults having actually occurred, sovereign ratings are often a subjective affair. Analysts at ratings agencies follow developments in the country for which they are responsible and, when necessary, travel there to review the situation. | News-Commentary | من حيث المبدأ، تقوم التصنيفات الائتمانية على نماذج إحصائية لحالات التخلف عن سداد الديون في الماضي؛ أما في الممارسة العملية، وبسبب قِلة حالات التخلف عن سداد الديون الوطنية التي حدثت بالفعل، فإن التصنيفات السيادية كثيراً ما تكون غير موضوعية. إذ يتابع المحللون في وكالات التصنيف التطورات في الدولة التي يتولون المسؤولية عنها، ويسافرون إلى هناك إذا لزم الأمر لمراجعة الموقف. |
An assessment of sovereign risk that is systematic and data-driven could help to spot the risks that changing global headwinds imply. To that extent, it provides exactly what the world needs now: an approach that removes the need to rely on the ad hoc and slow-moving approach of ratings agencies and the noisy and volatile signals coming from markets. | News-Commentary | إن تقييم المخاطر السيادية الذي يتسم بالمنهجية والاعتماد على البيانات من الممكن أن يساعد في رصد المخاطر التي تحملها معها الرياح العالمية المعاكسة. وحتى الآن، كانت هذه التقييمات توفر ما يحتاج إليه العالم الآن على وجه التحديد: النهج القادر على إزالة الحاجة إلى الاعتماد على الأسلوب الارتجالي البطيء الحركة الذي تنتهجه وكالات التصنيف والإشارات الصاخبة والمتقلبة الصادرة عن الأسواق. |
The major ratings agencies are increasingly complaining about the country’s lack of a growth strategy and its outsize budget deficits. But the impact has been limited, owing to the authorities’ ability to stuff debt down the throats of captive local banks, insurance companies, and pension funds. | News-Commentary | ويتعين على الحكومة الهندية أن تضع في الاعتبار الآن التهديدات المتنامية للتصنيف الائتماني للاستثمار في البلاد. فقد أعربت وكالات التصنيف الكبرى عن عدم ارتياحها لافتقار البلاد إلى استراتيجية واضحة للنمو فضلاً عن عجز الموازنة الضخم. ولكن التأثير كان محدودا، نظراً لقدرة السلطات على حشر الديون في حلق البنوك المحلية وشركات التأمين وصناديق المعاشات الأسيرة. |
Likewise, the ECB should have barred banks from the risky CDS market, where they are held hostage to ratings agencies’ decisions about what constitutes a “credit event.” Indeed, one positive achievement by European leaders at the recent Brussels summit was to begin the process of reining in both the ECB and the power of the American ratings agencies. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، كان لزاماً على البنك المركزي الأوروبي أن يمنع البنوك من التعامل مع سوق سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان، حيث تحتجز الآن رهينة لقرارات وكالات التصنيف حول ما يمكن أن يُعَد "أزمة ائتمانية". والواقع أن واحداً من الإنجازات الإيجابية التي حققها زعماء أوروبا في إطار قمة بروكسل الأخيرة كان البدء في عملية كبح جماح البنك المركزي الأوروبي وسلطات وكالات التصنيف الأميركية. |
After all, the global financial crisis badly damaged the credibility of ratings agencies as a whole. Moreover, one would be hard pressed to identify any meaningful hit to the US from the decision by another major agency, Standard & Poor’s, to downgrade America’s sovereign rating in August 2011. | News-Commentary | أظن أن البعض سوف يسارعون إلى تجاهل العواقب المترتبة على تخفيض التصنيف من قِبَل موديز، وهو أمر مغري بكل تأكيد. فقد تسببت الأزمة المالية العالمية على أية حال في إلحاق الضرر الشديد بمصداقية وكالات التصنيف ككل. وعلاوة على ذلك فإن الضغوط سوف تكون شديدة لتمييز أي ضربة ذات مغزى للولايات المتحدة نتيجة لقرار صادر عن وكالة أخرى كبرى، ستاندرد آن بورز، بخفض تصنيف أميركا السيادي في أغسطس/آب 2011. |
On such issues as debt cancellation, he stressed again that ratings agencies do not look to endorse particular policies or recommend special measures, which are the domain of Governments. | UN | وبالنسبة لمسائل مثل إلغاء الديون، شدد مرة أخرى على أن وكالات التقييم لا تهدف إلى إقرار سياسات معينة أو التوصية باتخاذ تدابير خاصة، إذ أن ذلك هو مجال اختصاص الحكومات. |
(d) Would not the cancellation of unrepayable developing country debt help lower uncertainty? Would ratings agencies oppose or support such cancellation? | UN | (د) ألا يمكن لإلغاء ديون البلدان النامية التي لا يرجى سدادها أن تساعد في تبديد الشكوك؟ هل ستعترض وكالات التقييم على مثل هذا الإلغاء أم أنها ستؤيده؟ |
60. On 5 June 2008, in New York State, credit ratings agencies signed an agreement with the New York State Attorney General setting new standards and guidelines governing how to evaluate investments backed by risky mortgage debt. | UN | 60 - وفي 5 حزيران/يونيه 2008، حدث في ولاية نيويورك أن وقّعت وكالات التقييم الائتماني اتفاقا مع المدعي العام لولاية نيويورك يحدد معايير ومبادئ توجيهية جديدة تنظم كيفيــة تقييم الاستثمارات التي تدعمها ديون رهن عقاري تتسم بالمخاطرة. |
The role of credit ratings agencies had likewise been raised at the Conference, eliciting bewildered condescension from the countries of the North, which now had cause to reconsider that attitude. | UN | وبالمثل، تناول المؤتمر أيضا دور وكالات تقدير الجدارة الائتمانية، فأثار تعاليا من جانب بلدان الشمال، التي يتوفر لديها الآن سبب لإعادة النظر في موقفها. |
ratings agencies have inadequate knowledge about microfinance operations and microfinance institutions are therefore perceived as posing higher risks. | UN | كما أن وكالات تقدير الجدارة الائتمانية لا تلم على النحو الكافي بعمليات التمويل البالغ الصغر، وبالتالي فإنها تنظر إلى مؤسسات التمويل البالغ الصغر باعتبارها تنطوي على قدر أكبر من المخاطر. |
30. Whether or not credit ratings were used in bank regulations, there is a view that ratings agencies themselves warrant official oversight, which for the most part they do not now receive.12 In this view, ratings should be transparent, in other words, determined by strict, objective criteria that are publicly known. | UN | 30 - وسواء لجأت الأنظمة المصرفية إلى الاستعانة بتقديرات درجة الجدارة الائتمانية أم لم تلجأ إلى ذلك، فثمة رأي يقول بأن وكالات تقدير درجة الجدارة الائتمانية تقتضي هي ذاتها مراقبة رسمية لا تتوافر حاليا لمعظمها(12). وطبقا لهذا الرأي ينبغي أن تتسم عمليات تقدير درجة الجدارة الائتمانية بالشفافية، وبعبارة أخرى تتحدد باتباع معايير صارمة وموضوعية معروفة للجميع. |