"rationalization of the work of the committee" - Translation from English to Arabic

    • ترشيد أعمال اللجنة
        
    • ترشيد عمل اللجنة
        
    Members will recall that the Committee devoted two meetings to the question of the rationalization of the work of the Committee and to consideration of a first draft resolution prepared by the members of the Bureau. UN ويذكر اﻷعضاء أن اللجنة خصصت جلستين لمسألة ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وللنظر في مشروع قرار أولي أعده أعضاء هيئة المكتب.
    Therefore they believe that there is no need, this year at least, to discuss further the question of the rationalization of the work of the Committee. UN وهم يعتقدون، إذن، بأنه لا توجد حاجة، أقله في هذا العام، إلى الاطراد في مناقشة مسألة ترشيد أعمال اللجنة.
    I cannot fail to pay tribute to last year's Chairman, Ambassador Adolf Ritter von Wagner of Germany, who directed our work at the forty-eighth session with such ability and deftness and who worked so hard on the rationalization of the work of the Committee. UN ولا يفوتني أن أشيد برئيس اللجنة للعام الماضي، السفير اﻷلماني أدولف ريتر فون واغنر، الذي أدار أعمالنا في الدورة الثامنة واﻷربعين باقتدار وبراعة، والذي عمل، بجد كبير، على ترشيد أعمال اللجنة.
    As a first step towards modernization, Ambassador von Wagner sought to concentrate his efforts as Chairman on the further rationalization of the work of the Committee. UN وكخطوة أولى نحو التحديث، سعى السفير فون واغنر إلى تركيز جهوده، بصفته رئيسا، على المزيد من ترشيد عمل اللجنة.
    As I said, in the non-paper we also examine whether we need to have more resolutions on the subject of the rationalization of the work of the Committee. UN وكما قلت، فإننا أيضا ندرس في الورقة غير الرسمية ما إذا كنا بحاجة إلى اتخاذ مزيد من القرارات بشأن موضوع ترشيد عمل اللجنة.
    I would like to use this opportunity also to pay tribute to the Chairman's predecessor, Ambassador von Wagner, especially for his efforts with a view to the rationalization of the work of the Committee. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للاشادة بسلف الرئيس، السفير فون واغنر، وخصوصا على الجهــــود التـــي بــذلها بغرض ترشيد أعمال اللجنة.
    The indicative timetable, as I have just outlined, is rather flexible, as we experienced at previous sessions, and is in accordance with decisions adopted on the rationalization of the work of the Committee. UN ويتسم الجدول الزمني الدلالي، على نحو ما أشرت إليه آنفا، بالمرونة نوعا ما، مثلما شهدناه في الدورات السابقة، ويتفق مع القرارات التي اتخذت بشأن ترشيد أعمال اللجنة.
    NAM believes that the rationalization of the work of the Committee is a process and that efforts to achieve the objective of rationalization should be continued in a transparent and comprehensive manner. UN وترى حركة بلدان عدم الانحياز أن ترشيد أعمال اللجنة يشكل عملية، وأن يستمر بذل الجهود لتحقيق هدف الترشيد على نحو من الشفافية والشمول.
    The Non-Aligned Movement continues to believe that the rationalization of the work of the Committee is a process and that it should be continued in a transparent and comprehensive manner. UN ما برحت حركة بلدان عدم الانحياز ترى أن ترشيد أعمال اللجنة عملية مستمرة وأنها ينبغي أن تستمر على نحو من الشفافية والشمول.
    23. At the same session, the Chairman of the Fifth Committee initiated the process of the rationalization of the work of the Committee as a follow-up to the implementation of General Assembly resolution 46/220 of 20 December 1991. UN ٢٣ - وباشر رئيس اللجنة الخامسة، في نفس الدورة، عملية ترشيد أعمال اللجنة في إطار متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٢٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١.
    30. At its 1379th meeting, on 23 April, the Special Committee decided to establish an open-ended Working Group to consider the remarks, suggestions and proposals made on the rationalization of the work of the Committee and to submit its recommendations to the Committee. UN ٠٣ - قررت اللجنة الخاصة، في جلستها ٩٧٣١، المعقودة في ٢٣ نيسان/أبريل إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية للنظر في الملاحظات والاقتراحات والمقترحات المقدمة بشأن ترشيد أعمال اللجنة ولتقديم توصياته للجنة.
    E. rationalization of the work of the Committee . 63 - 69 16 UN هاء - ترشيد أعمال اللجنة واو -
    (a) Requests the Chairman of the First Committee to continue consultations on the further rationalization of the work of the Committee with a view to improving further its effective functioning; UN )أ( تطلب الى رئيس اللجنة اﻷولى أن يستمر في إجراء مشاورات بشأن مواصلة ترشيد أعمال اللجنة بغية مواصلة تحسين فعالية أدائها؛
    E. rationalization of the work of the Committee ..... 48 - 50 12 UN هاء- ترشيد أعمال اللجنة
    E. rationalization of the work of the Committee UN هاء - ترشيد أعمال اللجنة
    E. rationalization of the work of the Committee UN هاء - ترشيد أعمال اللجنة
    the General Assembly welcomed the progress achieved in the rationalization and improvement of the work of the First Committee; requested the Chairman of the First Committee to continue consultations on the further rationalization of the work of the Committee with a view to improving further its effective functioning; and decided to defer consideration of the item until its fifty-second session (decision 50/421). UN ، رحبت الجمعية العامة بالتقدم المحرز في ترشيد وتحسين أعمال اللجنة اﻷولى؛ وطلبت إلى رئيس اللجنة اﻷولى أن يستمر في إجراء مشاورات بشأن مواصلة ترشيد أعمال اللجنة بغية مواصلة تحسين فعالية أدائها؛ وقررت أن ترجئ النظر في البند إلى دورتها الثانية والخمسين )المقرر ٠٥/١٢٤(.
    The indicative timetable, as I have just outlined, is rather flexible, as in past sessions, and is in accordance with the adopted decisions on the rationalization of the work of the Committee. UN ومثلما ذكرت من فوري، يتسم الجدول الزمني الدال بالمرونة، مثلما كان عليه في الدورات السابقة، ويتفق مع المقررات المعتمدة بشأن ترشيد عمل اللجنة.
    3. Requests the Chairman of the First Committee to continue consultations on the further rationalization of the work of the Committee in terms of improving its effective functioning, taking into account relevant resolutions adopted by the Committee, as well as views and proposals presented to it on this issue; UN ٣ - تطلب الى رئيس اللجنة اﻷولى مواصلة المشاورات بشأن زيادة ترشيد عمل اللجنة اﻷولى من حيث تحسين فعالية أدائها، مع مراعاة القرارات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة فضلا عن اﻵراء والمقترحات المقدمة لها بشأن هذه المسألة؛
    3. Requests the Chairman of the First Committee to continue consultations on the further rationalization of the work of the Committee in terms of improving its effective functioning, taking into account relevant resolutions adopted by the Committee, as well as views and proposals presented to it on this issue; UN ٣ - تطلب الى رئيس اللجنة اﻷولى مواصلة المشاورات بشأن زيادة ترشيد عمل اللجنة اﻷولى من حيث تحسين فعالية أدائها، مع مراعاة القرارات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة فضلا عن اﻵراء والمقترحات المقدمة لها بشأن هذه المسألة؛
    Mr. Rowe (Sierra Leone): I know this is not on the agenda this morning, but since it appears that we have at least an hour and a half left for this meeting, I should just like to say a few words about the non-paper that was distributed this morning on behalf of the Sierra Leone delegation on the rationalization of the work of the Committee. UN السيد روي (سيراليون) (تكلم بالانكليزية): أعلم أن هذا ليس مدرجا في جدول الأعمال صباح هذا اليوم، ولكن نظرا لأنه يبدو أن لدينا على الأقل ساعة ونصف لهذه الجلسة، فإنني أود أن أدلي ببضع عبارات عن الورقة غير الرسمية التي عممت صباح هذا اليوم باسم وفد سيراليون بشأن ترشيد عمل اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more