Provision of rations and water for an average of 8,722 military personnel | UN | توفير حصص الإعاشة والمياه لما متوسطه 722 8 من الأفراد العسكريين |
:: Provision of rations and water for an average of 8,722 military personnel | UN | توفير حصص الإعاشة والمياه لما متوسطه 722 8 من الأفراد العسكريين |
In addition, the contingents had drawn rations and water from their own stocks to help the local people. | UN | ويضاف إلى ذلك أن الوحدات العسكرية استعملت قسطا من مخزونات حصص الإعاشة والمياه الخاصة بها لمساعدة السكان. |
Supply of rations and water at 19 locations for an average troop strength of 3,184 | UN | تزويد أفراد القوة وعددهم 184 3 فردا في المتوسط، موزعين على 19 موقعا، بحصص الإعاشة والمياه |
Storage and supply of rations and water for an average troop strength of 1,700 in 36 locations | UN | تخزين حصص الإعاشة ومياه الشرب وتقديمها إلى قوات متوسط قوامها 700 1 فرد في 36 موقعا |
Supply of rations and water at 19 locations for an average strength of 3,184 troops | UN | :: تزويد أفراد عسكريين متوسط عددهم 184 3 فردا، موزعين على 19 موقعا، بحصص التموين والمياه |
rations and water were maintained for an average strength of 6,779 military contingent personnel and 999 formed police personnel in 29 locations | UN | جرى توفير الحصص الغذائية والمياه لما متوسطه 779 7 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 999 فردا من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في 29 موقعا |
Provision of rations and water to all military personnel in a more streamlined process through the implementation of a new systems contract for rations | UN | توفير حصص الإعاشة والمياه لجميع الأفراد العسكريين في عملية مبسَّطة من خلال تنفيذ عقد إطاري جديد لحصص الإعاشة |
:: Storage and supply of 900 tons of rations, 14 days of combat rations and water for military contingent and formed police personnel in 58 locations | UN | :: تخزين وتوريد 900 طن من حصص الإعاشة وما يكافئ استهلاك 14 يوما من حصص الإعاشة والمياه الميدانية لأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة في 58 موقعا |
Storage and supply of daily rations and water for an average strength of 18,835 military personnel and 2,660 formed police personnel in 76 locations | UN | تخزين الاحتياجات اليومية من حصص الإعاشة والمياه لما متوسطه 835 18 فردا من الأفراد العسكريين و 660 2 فرداً من أفراد الشرطة المشكلة في 76 موقعاً |
Storage and supply of rations and water for an average strength of 8,816 military contingent personnel and 2,940 formed police personnel in 40 locations | UN | تخزين وتوريد حصص الإعاشة والمياه لقوة متوسط قوامها 816 8 من أفراد الوحدات العسكرية، و 940 2 من أفراد وحدات الشرطة المُشكَّلة في 40 موقعاً |
Storage and supply of rations and water for an average strength of 7,060 military contingent personnel and 1,140 formed police personnel in 30 locations | UN | تخزين وصرف حصص الإعاشة والمياه لقوام متوسطه 060 7 فرداً من الوحدات العسكرية و 140 1 فردا من وحدات الشرطة المُشكلة في 30 موقعاً |
:: Storage and supply of daily rations and water for an average strength of 18,835 military personnel and 2,660 formed police personnel in 76 locations | UN | :: تخزين الاحتياجات اليومية من حصص الإعاشة والمياه لما متوسطه 835 18 فردا من الأفراد العسكريين و 660 2 فردا من أفراد الشرطة المشكلة في 76 موقعا |
:: Storage and supply of rations and water for an average strength of 8,816 military contingent personnel and 2,940 formed police personnel in 40 locations | UN | :: تخزين وتوريد حصص الإعاشة والمياه لقوة متوسط قوامها 816 8 فردا من الوحدات العسكرية، و 940 2 فردا من وحدات الشرطة المُشكَّلة في 40 موقعاً |
Storage and supply of rations and water for an average strength of 8,808 military contingent personnel and 2,940 formed police personnel in 31 locations | UN | تخزين وتوريد حصص الإعاشة والمياه لقوة يضم قوامها في المتوسط 808 8 أفراد من الوحدات العسكرية، و 940 2 فردا من وحدات الشرطة المُشكَّلة، في 31 موقعاً |
Average number of military personnel provided with rations and water | UN | متوسط عدد الأفراد العسكريين الذين تم تزويدهم بحصص الإعاشة والمياه |
Provision of rations and water to 563 formed police unit personnel | UN | توفير حصص الإعاشة ومياه الشرب لما مجموعه 563 فرداً من أفراد وحدة الشرطة |
16. The additional requirement was due mainly to the increased use of heavy vehicles, which consumed more petrol, oil and lubricants, to carry supplies of rations and water for contingents as a result of the non-availability of barges for heavy naval transportation for four months during contract negotiations with the proposed contractor. | UN | 16 - تعود الاحتياجات الإضافية أساسا إلى زيادة استخدام المركبات الثقيلة،التي تستهلك قدرا أكبر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم، لنقل الإمدادات من التموين والمياه إلى الوحدات بسبب انعدام زوارق النقل البحري الثقيل خلال الأربعة أشهر التي كانت فيها المفاوضات جارية لإبرام عقد مع أحد المتعاقدين المقترحين. |
The Advisory Committee notes, as explained in paragraph 16 of the performance report (A/57/666), that the overexpenditure was the result of the failure of the Mission to finalize contract negotiations to procure barges for heavy transportation, which led to a need to use costly alternative means of transporting rations and water to contingents. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن زيادة الإنفاق تعزى، على النحو المبين في الفقرة 16 من تقرير الأداء (A/57/666) إلى عجز البعثة عن إكمال المفاوضات بشأن عقود شراء زوارق للنقل الثقيل، مما أدى إلى الاستعانة بوسائل بديلة باهظة التكلفة لنقل الحصص الغذائية والمياه للوحدات. |
We got two days of rations and water left. | Open Subtitles | لدينا من طعام والمياه تكفي ليومين. |
:: Storage and supply of 10,635,695 tons of rations, 1,947,300 combat rations and water for military contingent and United Nations police personnel in 24 locations | UN | :: تخزين وتوفير 695 635 10 طنا من حصص الإعاشة، و 300 947 1 حصة إعاشة ومياه أثناء القتال لأفراد الوحدات العسكرية وأفراد شرطة الأمم المتحدة في 24 موقعا |
Additionally, it is tasked with ensuring the storage of predetermined amounts of reserves of petroleum, oil and lubricants, composite ration packs, rations and water. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنيط بالقسم كفالة تخزين الكميات الاحتياطية المحددة سلفا من الوقود، والزيوت، والشحوم، وعلب حصص الإعاشة الميدانية، وحصص الإعاشة والمياه. |