Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2). | UN | كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية (الفقرة2). |
2. Also requests the Secretary-General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية؛ |
228. The Administration agreed with the Board's recommendation that missions monitor and evaluate rations contractors' quality management systems to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with acceptable standards. | UN | 228 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعمل البعثات على رصد وتقييم أنظمة ضبط الجودة التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بغرض كفالة مطابقة جودة الأغذية والشروط الصحية للمعايير المقبولة. |
229. The Department of Peacekeeping Operations advised the Board that monitoring rations contractors' quality management systems was being made an integral component of the quality assurance programme in missions. | UN | 229 - أبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن رصد أنظمة ضبط الجودة التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة أصبحت عنصرا أساسيا من عناصر برنامج ضمان الجودة في البعثات. |
The Mission regularly conducts verification and validation inspections of its rations contractors to ensure compliance with contract specifications and standards, such as good hygienic practices and good manufacturing practices. | UN | تجري البعثة بانتظام عمليات تفتيش للتحقق والتأكد من أن متعهدي حصص الإعاشة المتعاملين معها يكفلون الامتثال لمواصفات العقود ولمعايير مثل الممارسات الصحية الجيدة والممارسات الصناعية الجيدة. |
41. Requests the Secretary-General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards; | UN | 41 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة وتقييمها بما يكفل مطابقة نوعية الأغذية والظروف الصحية المحيطة بها للمعايير المعمول بها؛ |
41. Requests the Secretary-General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards; | UN | 41 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المعمول بها؛ |
41. Requests the Secretary-General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards; | UN | 41 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة وتقييمها بما يكفل مطابقة نوعية الأغذية والظروف الصحية المحيطة بها للمعايير المعمول بها؛ |
Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2). | UN | كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية. (الفقرة 2) |
Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2). | UN | كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية (الفقرة 2). |
Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2). | UN | كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية. (الفقرة 2) |
Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2). | UN | كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية (الفقرة 2) |
Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2) | UN | كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية (الفقرة 2) |
68. In section XXII, paragraph 2, of the resolution, the General Assembly requested the Secretariat to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards. | UN | 68 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمانة العامة في الفقرة 2 من الجزء الثاني والعشرين من القرار، كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية. |
Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2) | UN | كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية (الفقرة 2) |
Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2). | UN | كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المعتمدة (الفقرة 2). |
Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2). | UN | كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية (الفقرة 2). |
Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2) | UN | كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية (الفقرة 2) |
Ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 2) | UN | كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية (الفقرة 2). |
Requests the Secretary-General to ensure that all missions monitor and evaluate the quality management systems of rations contractors to ensure that food quality and hygienic conditions are in accordance with established standards (para. 41) | UN | تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة وتقييمها بما يكفل مطابقة نوعية الأغذية والظروف الصحية المحيطة بها للمعايير المعمول بها [الفقرة 41] |
Meanwhile, the Department will continue to remind missions of the obligation to submit performance evaluation reports on rations contractors to Headquarters in compliance with established procedures. | UN | وفي تلك الأثناء ستواصل الإدارة تذكير البعثات بالتزامها بأن تقدم إلى المقر تقارير تقييم أداء متعهدي حصص الإعاشة وفقا للإجراءات المتبعة. |