For Malaysia: H.E. Mr. Tan Sri Razali Ismail, Ambassador, Permanent Representative of Malaysia to the United Nations; | UN | باسم ماليزيا: سعادة السيد تان سري غزالي اسماعيل، السفير، الممثل الدائم لماليزيا لدى اﻷمم المتحدة؛ |
We expect that such a decision will be similar to a draft resolution once promoted by the former President of the General Assembly, Ambassador Razali. | UN | ونحن نتوقع أن يأتي ذلك القرار مماثلا لمشروع قرار قدمه ذات مرة الرئيس السابق للجمعية العامة، السفير غزالي. |
Mr. Razali Ismail, President of the General Assembly at its fifty-first session | UN | السيد غزالي اسماعيل، رئيس الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة |
We in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) know Tan Sri Razali Ismail for his commitment and clear thinking. | UN | ونحــن فــي رابطة أمم جنوب شرقي آسيا نعرف عن تان سري غزالي اسماعيل التزامه ووضوح تفكيره. |
The temporary President, H.E. Mr. Razali Ismail, Chairman of the delegation of Malaysia, declared the fifty-second session opened. | UN | أعلن الرئيس المؤقت، سعادة السيد رزالي اسماعيل، رئيس وفد ماليزيا، افتتاح الدورة الثانية والخمسين. |
The Government of Myanmar continued its dialogue and cooperation with the United Nations Secretary-General through his Special Envoy, Mr. Razali Ismail. | UN | واصلت حكومة ميانمار حوارها وتعاونها مع الأمين العام للأمم المتحدة من خلال مبعوثه الخاص، السيد رازالي إسماعيل. |
Our two countries are good friends, and Ambassador Razali is personally known to and respected by us all. | UN | إن بلدينا صديقــان حميمــان، والسفير غزالي معروف شخصيا لنا ويحظى باحترامنا جميعا. |
I extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Razali Ismail, and I invite him to assume the presidency. | UN | أتقدم بأحر التهانئ لسعادة السيد غزالي اسماعيل، وأدعوه اﻵن إلى تولي الرئاسة. |
Address by Mr. Razali Ismail, President of the General Assembly at its fifty-first session | UN | خطاب السيد غزالي اسماعيل، رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
Ambassador Razali Ismail is without doubt one of its most eminent representatives. | UN | والسفير غزالي هو بلا شك أحد أبرز ممثليه. |
Mr. Razali has assumed the presidency after the period of stock-taking and at a time when we look with renewed confidence towards the United Nations. | UN | لقد تولى السيد غزالي الرئاسة بعد فترة من جرد اﻹيجابيات والسلبيات وفي وقت نتطلع فيه بثقة متجـــــددة نحو اﻷمم المتحدة. |
We congratulate Ambassador Razali on his unanimous election as President of the fifty-first session of the General Assembly. | UN | ونهنئ السفير غزالي على انتخابه باﻹجماع رئيسا لدورة الجمعية العامة الحادية والخمسين. |
I am confident that Ambassador Razali will ensure a coordinated and, perhaps, consolidated approach to this process. | UN | وإني واثق أن السفير غزالي سيكفل اتخاذ نهج منسق، وربما موحد، في هذه العملية. |
Let me in this context state once again how happy we are to see Ambassador Razali as captain on the bridge of command. | UN | واسمحوا لي في هذا السياق أن أعرب مــــرة أخرى عن مدى سعادتنا إذ نرى السفير غزالي في قمرة القيادة. |
We are convinced that our current President, Ambassador Razali Ismail, will contribute his well-known dynamism and lucidity to our future work. | UN | ونحن مقتنعون أن رئيسنا الحالي، السفير غزالي اسماعيل، سيسهم بديناميته ووضوح فكره المشهود بهما في عملنا المستقبلي. |
We applaud President Razali in his efforts to ensure that there is transparency and accountability in the relationship between the General Assembly and the Security Council. | UN | ونحن نشيد بالرئيس غزالي على جهوده لكفالة الشفافية والمساءلة في العلاقة بين الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
The President of the General Assembly, Ambassador Razali Ismail, served as Chairman of the Working Group. | UN | وتولى السفير غزالي اسماعيل رئيس الجمعية العامة رئاسة الفريق العامل. |
I wish also to pay tribute to your predecessor, Ambassador Razali Ismail, for the outstanding manner in which he carried out his responsibilities. | UN | وأود أيضا أن أشيد بسلفكم السفير غزالي اسماعيل للطريقة المرموقة التي اضطلع بها بمسؤولياته. |
My Government congratulates Ambassador Razali on his outstanding performance. | UN | وتهنئ حكومة بلدي سعادة السفير غزالي على أدائه الممتاز. |
Allow me also to congratulate the outgoing President, Ambassador Razali Ismail, on the excellent work he performed. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أهنئ الرئيس السابق، سعادة السفير غزالي اسماعيل، على العمل الممتاز الذي أداه. |
This process was facilitated by Ambassador Razali Ismail, the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations. | UN | وقام السفير رزالي اسماعيل المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة بتيسير هذه العملية. |
Ambassador Razali has helped us regain the ideal of Council reform as a means of strengthening the entire Organization. | UN | وقد أسدى إلينا السفير رازالي مساعدة قيﱢمة إذ جعلنا نستعيد الهدف اﻷسمى ﻹصلاح المجلس كوسيلة ﻹصلاح المنظمة بكاملها. |
Indeed, a lot has been said over the past 10 years or so, the Razali paper being just one case in point. | UN | والواقع أنه قيل الكثير طوال السنوات العشر الماضية أو ما يقرب من ذلك، وما ورقة السفير رجالي سوى مثال واحد على ذلك. |