"read about you" - Translation from English to Arabic

    • قرأت عنك
        
    • أقرأ عنك
        
    • قرأتُ عنك
        
    • اقرأ عنك
        
    • قرأ عنك
        
    • قرأت عنكم
        
    • قرأت عنكِ
        
    • يقرأوا عنكِ
        
    And then I read about you in the paper last year and found out you never did. Open Subtitles ثم قرأت عنك في الجريدة العام الماضي و اكتشفتك انك لم تصبح محامياً
    I read about you in the newspaper. When you got shot Open Subtitles قرأت عنك في الصحيفة عندما حصل إطلاق النار
    Then I read about you in the paper, and I realized I could get back at him without ever leaving these walls. Open Subtitles ثم قرأت عنك في ورقة، وأدركت أنني يمكن أن نعود إليه دون ترك أي وقت مضى هذه الجدران.
    My point, I don't want to read about you in the obituary column. Open Subtitles وجهة نظري، لا أريد أن أقرأ عنك في عمود النعي.
    It gave me hope when I read about you and how your father saved you. Open Subtitles لقد أعطاني أمل عندما قرأتُ عنك وعن قصة انقاذ والدك لك.
    Yes, of course, Adrian, super sleuth. I read about you all the time. Jimmy... Open Subtitles نعم ، بالطبع ، ادريان ، الشرطي السري الممتاز اقرأ عنك كل الوقت
    I've never actually eaten here, but I've studied it and, of course, I've read about you... Open Subtitles على الاكل هنا ولكني قد درستها ,وبطبيعة الحال قد قرأت عنك
    Look, I read about you on the Internet, Mr. Decker. Open Subtitles انظروا، لقد قرأت عنك على الإنترنت، السيد ديكر.
    I read about you in Gamer Weekly back in'08. Open Subtitles لقد قرأت عنك في "مجلة الاعبين" في الــ 2008
    I read about you online and I have a proposition for you. Open Subtitles لقد قرأت عنك على الإنترنت و لدي اقتراح لك
    - Yeah? I'm sorry to bother you at home, I read about you on the Internet. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك في المنزل، قرأت عنك على الإنترنت.
    I'm sorry, sir, I read about you in the paper. Open Subtitles أنا أسف يا سيدى بقد قرأت عنك فى الصحيفة
    I read about you in the paper. They say you've never lost an election. That's right. Open Subtitles قرأت عنك في الجريدة يقولون أنك لم تخسر انتخابات من قبل
    Well, I read about you in the paper, and I figured I could do what you do. Open Subtitles حسناً, لقد قرأت عنك في الصحف وقررت بأنه يمكنني أن فعل مثلك
    I read about you in the paper, so I hopped the first train from Virginia. Open Subtitles لقد قرأت عنك في الصحيفة لذا استقللت اول قطار من فيرجينيا
    Since I read about you in the newspapers, I have been looking for you. Open Subtitles منذ أن قرأت عنك في الجريدة وأنا أبحث عنك
    I've read about you. You're shy, and you rarely approach humans. Open Subtitles قرأت عنك ، إنك خجول، وقلما تقترب من الإنسان
    I read about you in history class. But where's your wife, Linda? Open Subtitles أقرأ عنك في مادة التاريخ لكن أين زوجتك، ليندا؟
    I know who you are. I read about you in the paper. Open Subtitles أنا أعرف من أنت قرأتُ عنك في الصحيفة
    I used to read about you in some new caper every week. Open Subtitles لقد إعتدت أن اقرأ عنك بعض المُزاح الجديد كل أسبوع
    All I know is he was doing fine till he read about you and your money. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنّه كان بخير حتّى قرأ عنك أنت و أزمتك الماليّة
    I have read about you And did not really know your presence Open Subtitles لقد قرأت عنكم و لم أعرف بوجودكم فعلاً
    We've never met, but I've read about you. Open Subtitles لم نتقابل أبداً من قبل ، ولكنني قرأت عنكِ كثيراً
    Maybe it's none of my business, but it seems that if you want people to read you, and you need people to read about you first. Open Subtitles رُبّما ليس من شأني، لكن يبدو أنّه إذا أردتي أن يعلمَ الأناس أخباركِ، وتحتاجين من الأناس أن يقرأوا عنكِ أوّلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more