And then I read about you in the paper last year and found out you never did. | Open Subtitles | ثم قرأت عنك في الجريدة العام الماضي و اكتشفتك انك لم تصبح محامياً |
I read about you in the newspaper. When you got shot | Open Subtitles | قرأت عنك في الصحيفة عندما حصل إطلاق النار |
Then I read about you in the paper, and I realized I could get back at him without ever leaving these walls. | Open Subtitles | ثم قرأت عنك في ورقة، وأدركت أنني يمكن أن نعود إليه دون ترك أي وقت مضى هذه الجدران. |
My point, I don't want to read about you in the obituary column. | Open Subtitles | وجهة نظري، لا أريد أن أقرأ عنك في عمود النعي. |
It gave me hope when I read about you and how your father saved you. | Open Subtitles | لقد أعطاني أمل عندما قرأتُ عنك وعن قصة انقاذ والدك لك. |
Yes, of course, Adrian, super sleuth. I read about you all the time. Jimmy... | Open Subtitles | نعم ، بالطبع ، ادريان ، الشرطي السري الممتاز اقرأ عنك كل الوقت |
I've never actually eaten here, but I've studied it and, of course, I've read about you... | Open Subtitles | على الاكل هنا ولكني قد درستها ,وبطبيعة الحال قد قرأت عنك |
Look, I read about you on the Internet, Mr. Decker. | Open Subtitles | انظروا، لقد قرأت عنك على الإنترنت، السيد ديكر. |
I read about you in Gamer Weekly back in'08. | Open Subtitles | لقد قرأت عنك في "مجلة الاعبين" في الــ 2008 |
I read about you online and I have a proposition for you. | Open Subtitles | لقد قرأت عنك على الإنترنت و لدي اقتراح لك |
- Yeah? I'm sorry to bother you at home, I read about you on the Internet. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك في المنزل، قرأت عنك على الإنترنت. |
I'm sorry, sir, I read about you in the paper. | Open Subtitles | أنا أسف يا سيدى بقد قرأت عنك فى الصحيفة |
I read about you in the paper. They say you've never lost an election. That's right. | Open Subtitles | قرأت عنك في الجريدة يقولون أنك لم تخسر انتخابات من قبل |
Well, I read about you in the paper, and I figured I could do what you do. | Open Subtitles | حسناً, لقد قرأت عنك في الصحف وقررت بأنه يمكنني أن فعل مثلك |
I read about you in the paper, so I hopped the first train from Virginia. | Open Subtitles | لقد قرأت عنك في الصحيفة لذا استقللت اول قطار من فيرجينيا |
Since I read about you in the newspapers, I have been looking for you. | Open Subtitles | منذ أن قرأت عنك في الجريدة وأنا أبحث عنك |
I've read about you. You're shy, and you rarely approach humans. | Open Subtitles | قرأت عنك ، إنك خجول، وقلما تقترب من الإنسان |
I read about you in history class. But where's your wife, Linda? | Open Subtitles | أقرأ عنك في مادة التاريخ لكن أين زوجتك، ليندا؟ |
I know who you are. I read about you in the paper. | Open Subtitles | أنا أعرف من أنت قرأتُ عنك في الصحيفة |
I used to read about you in some new caper every week. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن اقرأ عنك بعض المُزاح الجديد كل أسبوع |
All I know is he was doing fine till he read about you and your money. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنّه كان بخير حتّى قرأ عنك أنت و أزمتك الماليّة |
I have read about you And did not really know your presence | Open Subtitles | لقد قرأت عنكم و لم أعرف بوجودكم فعلاً |
We've never met, but I've read about you. | Open Subtitles | لم نتقابل أبداً من قبل ، ولكنني قرأت عنكِ كثيراً |
Maybe it's none of my business, but it seems that if you want people to read you, and you need people to read about you first. | Open Subtitles | رُبّما ليس من شأني، لكن يبدو أنّه إذا أردتي أن يعلمَ الأناس أخباركِ، وتحتاجين من الأناس أن يقرأوا عنكِ أوّلاً. |