"read my mind" - Translation from English to Arabic

    • قراءة أفكاري
        
    • قراءة عقلي
        
    • قرأت أفكاري
        
    • قرأت عقلي
        
    • قراءة ذهني
        
    • تقرأ أفكاري
        
    • تقرأ افكاري
        
    • تقرأي أفكاري
        
    • تقرأين أفكاري
        
    • تقرأ ذهني
        
    • يقرأ أفكارى
        
    • قرأت أفكارى
        
    • قرأتِ أفكاري
        
    • قراءة أفكارى
        
    • تقرأى افكارى
        
    And then you came knocking on my door, as if you could read my mind. Open Subtitles وبعدها أتيتِ للتطرقي بابي كما لو تستطيعين قراءة أفكاري
    If you can read my mind, then you already know. Open Subtitles إنْ كنتِ قادرة على قراءة أفكاري فأنتِ تعرفين
    You can stop trying to read my mind, sugar. Open Subtitles يمكنك الكف عن محاولة قراءة عقلي يا عزيزي.
    Oh, you read my mind. How soon can you be here? Open Subtitles لقد قرأت أفكاري كم ستستغرق حتى تأتي لهنا؟
    You read my mind last night about the lobster. That's the first time I've ever done that. Open Subtitles لقد قرأت عقلي ليلة الامس بشأن الطعام هذه هي المرة الاولى اتي افعل فبها ذلك
    Well, the one I met could read my mind. Open Subtitles حسنا، يمكن واحد التقيت قراءة ذهني.
    It's like you read my mind. You show up when I need you. Open Subtitles ، الأمر يبدو وكأنك تقرأ أفكاري أنت تظهر عندما أحتاجك
    I became convinced that prairie dogs could read my mind. Open Subtitles بِتُ مقتنعاً أن الكلاب البريّة بمقدورها قراءة أفكاري
    It felt as if Dougal could read my mind like he was daring me to run. Open Subtitles أشعر وكأن دوغال يستطيع قراءة أفكاري كأنه كان يتحداني أن أهرب
    Hello, fully articulating, five-function robot... that can read my mind and has feelings. Open Subtitles روبوت يتحدث و ينفّذ الأوامر و يستطيع قراءة أفكاري و لديه أحاسيس
    Like you can read my mind or somethin'. Open Subtitles مثل أنك تستطيع قراءة أفكاري أو شي من هذا القبيل
    You were trying to read my mind right now. What were you looking for? Open Subtitles لقد كنتِ تحاولين قراءة عقلي الآن عمَ كنتِ تبحثين؟
    Oh, but you can read my mind, you know it's not. Open Subtitles لكن يمكنكِ قراءة عقلي تعلمين أنها ليست كذلك
    Young man, you have positively read my mind! Open Subtitles قرأت أفكاري أيها الشاب أدخل، أدخل
    - Oh. - Oh, you read my mind. Open Subtitles لقد قرأت أفكاري
    Besides encouraging you to avoid stripes. Oh, no. She just read my mind, right? Open Subtitles "علاوة على حثّي إيّاكِ بعدم إرتداء الأزياء المُخططة، لا، قدّ قرأت عقلي للتوّ، صحيح؟"
    - She can read my mind. I mean... Open Subtitles -بوسعه قراءة ذهني
    - LET'S GO SOMEWHERE QUIET - YOU read my mind Open Subtitles [دعينا نذهب إلى مكان هادئ] [إنك تقرأ أفكاري]
    If you don't hear my first holler you better read my mind'cause I don't aim to raise no two hollers on any subject at hand! Open Subtitles إذا لم تتمكن من سماع صيحتي الاولى فمن الافضل لك أن تقرأ افكاري لأنني لا انوي ان اصدر أي امرا مرتين
    But you can't read my mind, can you? Open Subtitles لكن ليس بإمكانك أن تقرأي أفكاري أليس كذلك ؟
    And here you are. It's like you read my mind. Open Subtitles ها أنت ، وكأنك كنت تقرأين أفكاري
    It's as if ye read my mind. Open Subtitles لجعله يريد المزيد كما لو أنك تقرأ ذهني
    It's like you read my mind, Alan. Open Subtitles انك كمن يقرأ أفكارى ، ألان
    Figured you'd read my mind and get out of the way. Open Subtitles لقد تصورت أنك قرأت أفكارى وإبتعدت عن الطريق
    You read my mind. Hop in. Open Subtitles لقد قرأتِ أفكاري , أركبي
    I'm thinking my answer, and you're going to have to read my mind. Open Subtitles انا افكر فى إجابتى ويجب عليكِ ان تقرأى افكارى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more