"read people" - Translation from English to Arabic

    • قراءة الناس
        
    • أقرأ الناس
        
    • تقرأ الناس
        
    • اقرأ الناس
        
    • لقراءة الناس
        
    • قراءة أفكار الناس
        
    • قراءة الآخرين
        
    He's worried. It's fascinating how this man can read people. Open Subtitles مذهل كيف لهذا الشخص قراءة الناس كالسحر ، حقاً.
    No, it doesn't, because among other things, you set your own hours, you can't take dictation, and to top all that, you can't read people for shit! Open Subtitles لا, لأنه من ضمن اشياء اخرى انت تقومي بساعاتك الخاصة ولا تأخذي الاوامر و فوق كل هذا لا يمكنك قراءة الناس
    Look, it's my job to read people and I'm reading a lot of unresolved tension. Open Subtitles انظروا , وظيفتي هي قراءة الناس وانا أقرأ الكثير من التوتر
    I should read people magazine more often. Open Subtitles أود أن أقرأ الناس مجلة في كثير من الأحيان.
    I think you'd be great at it... you're smart, you know how to read people. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون عظيمًا فيه ، أنت ذكي تعرف كيف تقرأ الناس
    I know how to read people. I can figure out what they want. Open Subtitles انا اعرف كيف اقرأ الناس , استطيع ان اكتشف مايريدونه
    I find, in business, it's helpful to learn to read people quickly. Open Subtitles تعلمتها بواسطة التجارة، إنها تساعدني لتعلم قراءة الناس بسرعة.
    Our ability to read people's insecurities can soothe. Open Subtitles لدينا القدرة على قراءة الناس انعدام السرية يمكنه التهدئة
    You know, I pride myself on being able to read people. Open Subtitles أتعلم؟ إنني أفتخر بذاتي لقدرتي على قراءة الناس
    It's part of my job to read people. I think I'm quite good at it, too. Open Subtitles من واجباتي قراءة الناس ، وانا اجيد هذا الشيء
    Because I worked undercover, and I can read people like a book, and I can read you. Open Subtitles لأنى كنتُ أعمل تَحريّاً سريّاً وباستطاعتى قراءة الناس كالكتاب وباستطاعتى قراءتك
    You can really read people, can't you? Open Subtitles أنت فعلا يمكنك قراءة الناس .. أليس كذلك؟
    You know, I can read people. Open Subtitles أنتِ تعرفين، يمكنني قراءة الناس
    I just think I read people really well. Open Subtitles أنا أعتقد أننى أجيد قراءة الناس فحسب
    I read people for a living, remember? Open Subtitles انتبهتي لذلك؟ أقرأ الناس لكي أعيش , تتذكر؟
    I was a con man. I read people. That's what I do. Open Subtitles لقد كنتُ مخادعاً، وأنا أقرأ الناس هذا ما أجيد فعله
    I've been studying how to read people for years. Open Subtitles انا كنت أدرس كيف أقرأ الناس لسنوات
    You don't $500 million worth of business a year without being able to read people. Open Subtitles لاتحصل على 500 مليون في السنة دون أن تعرف كيف تقرأ الناس
    You know I read people as part of my craft. Open Subtitles تعرفين انا اقرأ الناس كجزء من عملي
    But there's two types of smarts, book smarts, which waved bye-bye to you long ago, and there's street-smarts, the ability to read people. Open Subtitles لكن هنالك نوعين من الأذكياء ،أذكياء الكتب و الذين ودعوك منذ زمن طويل . و هنالك أذكياء الشارع، القدرة لقراءة الناس
    I told you I could read people's minds, didn't I, eh? Open Subtitles قلت لك أنه بإمكاني قراءة أفكار الناس أليس كذلك؟
    Well, you really do know how to read people,'cause that sure as hell sounds like me. Open Subtitles أنت تعرفين جيدًا كيفية قراءة الآخرين لأن وصفك ينطبق عليّ تمامًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more