"read some" - Translation from English to Arabic

    • قرأت بعض
        
    • أقرأ بعض
        
    • تقرأ بعض
        
    • قرأت بعضاً
        
    • لقراءة بعض
        
    • قرأت بعضا
        
    • قرأنا بعض
        
    I think she snooped on my phone, read some of my e-mails. Open Subtitles أعتقد بأنها تطفلت على هاتفي و قد قرأت بعض رسائلي
    Zoe read some belle relationship manifesto and she's burying herself in projects. Open Subtitles زوي قرأت بعض بيانات الحسناء عن العلاقات وهي حاليا تدفن نفسها في المشروعات
    You know, I think it would be good if you read some of these books for school. Open Subtitles كما تعلمين ، أعتقد سيكون من الجيد إذا قرأت بعض هذة الكتب للمدرسة
    You boys! May I read some verses to you? Open Subtitles انتظروا هل لي أن أقرأ بعض الأشعار عليكم؟
    Maybe I can read some guilt markers. Open Subtitles ربما أستطيع أن أقرأ بعض علامات الشعور بالذنب.
    Oh, you've gotta read some of these Valentines. Open Subtitles عليك أن تقرأ بعض بطاقة الحب هذه
    You miss Tehran. I read some of your work while you were in the waiting area. Open Subtitles أنت مشتاقة لطهران، قرأت بعضاً من أعمالك بينما كُنتِ تجلسين في غرفة الإنتظار.
    I'm telling you to go read some fairytales in your spare time. Open Subtitles أنا أقول لك أن تذهب لقراءة بعض القصص الخيالية في وقت فراغك.
    She's read some passages aloud to me in bed. Open Subtitles لقد قرأت بعض الفقرات منه على السرير بصوت عالي
    I-I asked him about John, told him I read some things. Open Subtitles سألته حول جون، و اخبرته انني قرأت بعض الاشياء
    I've already read some very promising profiles. Open Subtitles لقد قرأت بعض الصفحات الشخصيه الجيده فال ..
    Just'cause you read some files, you think you know about me? Open Subtitles قرأت بعض الملفات تعتقد بأنّك تعرف الكثير عن شخصيتي؟
    Perhaps you've read some of my writings? Open Subtitles ربما كنت قد قرأت بعض من كتاباتي؟
    Oh, so you've read some of my published works? Open Subtitles يبدو أنك قرأت بعض من منشوراتي؟
    That's why you're following me. I read some notes. Open Subtitles لهذا تتبعينني ..قرأت بعض الأوراق
    I read some stories... in that college regulation book... you won't believe. Open Subtitles قرأت بعض القصص المثيرة في كتاب "جرائم في المدرسة" ماذا الذي لا تصدقه
    I'd have to read some pages before I could make the decision. Open Subtitles أود أن أقرأ بعض الصفحات قبل أن أتخذ أيَّ قرار
    I read some of Harrison's journal and I caught on to some of the storyline, but the jargon was pretty much over my head. Open Subtitles أنا أقرأ بعض من مجلة هاريسون ومسكت على بعض من قصة، و ولكن بلغة كانت الى حد كبير فوق رأسي.
    After hurricane Katrina, I read some essays by religious scholars. Open Subtitles بعد إعصار كاترينا , وأنا أقرأ بعض المقالات من قبل علماء الدين.
    You should read some of these tweets. Open Subtitles عليك ان تقرأ بعض هذه التغريدات
    You know, I read some of those articles you gave me. Open Subtitles أتعلمين، قرأت بعضاً من تلك المقالات التي أعطيتني
    So, as you know, from time to time, we give famous people a chance to read some of the horrible things people say about them on Twitter. Open Subtitles إذًا كما تعلمون من وقت لآخر نحن نعطي الأناس المعروفين فرصة لقراءة بعض الأشياء الرهيبة
    - I've read some of your recent history. - And? Open Subtitles لقد قرأت بعضا من التاريخ الحديث الخاص بكم- و؟
    We've read some of the theories you've posted online. Open Subtitles قرأنا بعض النظريات التي نشرتها على الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more