"read them" - Translation from English to Arabic

    • قراءتها
        
    • قرأتهم
        
    • قرائتها
        
    • قرأتها
        
    • قراءتهم
        
    • قرائتهم
        
    • أقرأها
        
    • تقرأها
        
    • تقرأهم
        
    • اقرأها
        
    • أقرأهم
        
    • لقراءتها
        
    • قرأتيهم
        
    • قرأها
        
    • لقرائتها
        
    The same delegation also queried the usefulness of international standards if the stakeholders, shareholders and board members cannot read them. UN واستفسر الوفد نفسه أيضاً عن فائدة المعايير الدولية إن كان أصحاب المصلحة والمساهمون وأعضاء المجلس لا يمكنهم قراءتها.
    I can't hack in these files and not read them. Open Subtitles ماذا ؟ لا أستطيع اختراق هذه الملفات وعدم قراءتها
    You obviously read them so you know what he wrote. Open Subtitles من الواضح أنك قرأتهم لذا فأنت تعرف ماذا كتب
    If I spent the whole morning painting these tiny duck mailboxes and no one could read them, Open Subtitles لقد قضيت الصباح بالكامل ابني صناديق بريد صغيرة للبط ولو كان لا يستطيع حد قرائتها
    Instead of buying comic books, I read them in the store. Open Subtitles واليوم بدلاً من شراء القصص المصوّرة قرأتها وتركتها في المكتبة.
    The cassettes were pouring in faster than I could read them. Open Subtitles يمكنك القول أنّ تلك الشرائط تنسكب أسرع من قدرتى على قراءتهم.
    Numbers don't lie, and if I can read them, anyone can. Open Subtitles الحسابات لا تكذب , وإن كان باستطاعتي قرائتهم , فأيّ أحدٍ يمكنه ذلك
    Therefore, it is not necessary for me to read them or paraphrase them to the Committee. UN وبالتالي ليس من الضروري أن أقرأها أو أن ألخصها للجنة.
    The result was that the press had to obtain a copy of concluding observations at the press conference and read them and prepare questions hastily. UN ونتيجةً لهذا، يضطر الصحفيون للحصول على نسخة من الملاحظات الختامية في المؤتمر الصحفي ثم قراءتها وإعداد الأسئلة في عجالة.
    It is very common for detainees to be forced to sign statements without being able to read them beforehand. UN ومن المعتاد إكراه المحتجزين على التوقيع على الإفادات دون قراءتها مسبقاً.
    I mean, they all have records, but they're sealed, so I can't read them. Open Subtitles حاليا لديهم سجلات لكنها مغلقة لذلك لم أستطع قراءتها
    And my dad brought me the books, and I read them, and I felt enough like me to at least try to get back in the game, you know? Open Subtitles و أبى أحضر لى الكتب و قرأتهم و شعرت بما فيه الكفاية على الأقل أن أحاول أن أعود لللعبة ، تفهمينى ؟
    Aigoo, you've probably read them all, and you're pretending to be reserved. Open Subtitles أنتِ على الأرجح قرأتهم كلهم و تدعين بأنكِ محافظة.
    I can't do these orders until I can read them. Open Subtitles لا يمكنني صرف تلك الأدوية ما لم أستطع قرائتها.
    On the way home on the bus I read them aloud. Open Subtitles في طريق العودة الى البيت وأنا في الباص قرأتها.
    I panicked. But the worst of it is, I could have read them. Open Subtitles لقد اضطربت، لكن أسوأ ما في الأمر أنه كان يمكنني قراءتهم
    OK. There are boxes of transcripts, Gary. You can read them? Open Subtitles هناك صندوق مليء بالمحاضر والنصوص تستطيع قرائتهم اذا اردتها ان تنفصل عنك، توقف عن كونك
    You should try my journals. I read them myself now and then. Open Subtitles جرب أن تقرأ مذكراتي فأنا أقرأها من وقت لآخر
    I don't think you read them. They're about high fashion. Open Subtitles لا اعتقد أنك تقرأها إنها تتعامل مع الموضة الغالية
    I couldn't let Shadynasty read them. Not if she was going to stay with me. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أجعل شداينستي تقرأهم ليس اذا كانت ستبقى معي
    I never wrote those letters and I never even read them. Open Subtitles أنا لم أكتب أبدًا هذه الرسائل ولم اقرأها أصلاً.
    You say you play people, I say I read them. Open Subtitles أنت قلت أنك تلاعب الناس, أنا قلت أنا أقرأهم.
    Thousands of books and no eyes to read them. Open Subtitles ال آلاف من الكتب ولا وجود لعينين لقراءتها
    But you liked the stories when you read them. Open Subtitles لكنك حبيتى القصص ساعت ما قرأتيهم
    If we have read these signs do you not think others will have read them too? Open Subtitles ... إذَا كان بإمكاننا قراءة هذه العلامات أفلا تعتقدون أن أحدًا ... آخر قد قرأها أيضًا؟
    Oh, there are just so many books and not enough time to read them all. Open Subtitles اوه الكثير من الكتب والقليل من الوقت لقرائتها كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more