"reading and writing skills" - Translation from English to Arabic

    • مهارات القراءة والكتابة
        
    Measures for developing reading and writing skills prior to courses for obtaining a secondary school leaving certificate: UN :: تدابير لزيادة مهارات القراءة والكتابة قبل الالتحاق بالبرامج المؤدية إلى الحصول على شهادة إتمام الدراسية الثانوية:
    By the end of the course students will have reading and writing skills and know basic math. UN ومع نهاية البرنامج الدراسي سيكون الطلبة قد اكتسبوا مهارات القراءة والكتابة ويعرفون الرياضيات الأساسية.
    Through the literacy program for Muslim and Mbororo women, Reach Out have improved on the reading and writing skills of this group of women to ensure their full and active participation in community development initiatives. UN وعن طريق برنامج محو الأمية للنساء المسلمات ونساء موبرورو، نجحت منظمة التواصل في تحسين مهارات القراءة والكتابة لهذه الفئة من النساء لضمان مشاركتهن الكاملة والنشطة في المبادرات الإنمائية المجتمعية.
    Roma assistants were involved in the implementation of the project of teaching functionally illiterate people reading and writing skills. UN 88- وشارك مساعدون من طائفة الروما في تنفيذ مشروع تعليم الأميين وظيفياً مهارات القراءة والكتابة.
    Thirty people, both males and females, took the course for teaching functionally illiterate people reading and writing skills run by Montenegrin Red Cross. UN وحضر 30 شخصاً من الذكور والإناث الدورة التي نظمها الصليب الأحمر في الجبل الأسود لتعليم الأميين وظيفياً مهارات القراءة والكتابة.
    Apart from providing functional reading and writing skills, the project is training women to participate in income-generating activities in such areas as agriculture and food processing. UN وإلى جانب توفير مهارات القراءة والكتابة الوظيفية، يقوم المشروع بتدريب النساء على المشاركة في الأنشطة المدرة للدخل في مجالات من قبيل الزراعة وتجهيز الأغذيــة.
    The literacy campaigns and other adult education activities in the non-formal education sector provided women with the opportunity to orient themselves with some reading and writing skills. UN إن حملات محو اﻷمية واﻷنشطة اﻷخرى في مجال تعليم الكبار، في قطاع التعليم غير النظامي، زودت النساء بالفرصة لتوجيه أنفسهن إلى بعض مهارات القراءة والكتابة.
    The girls are sent to schools that educate them in basic reading and writing skills while also teaching specific skills such as sewing, carpentry, business accounting, and computer technology. UN وتُرسل الفتيات إلى المدارس لتعليمهن مهارات القراءة والكتابة الأساسية إلى جانب تدريسهن أيضاً مهارات محددة كالحياكة والنجارة والمحاسبة وتكنولوجيا الحاسوب.
    The international dimension of book publishing and the presence or lack of an effective book sector policy have a critical impact on the ability of schools and adult education programmes to transmit reading and writing skills. UN ويؤثر البعد الدولي لنشر الكتب ووجود أو عدم وجود سياسة عامة فعالة في قطاع الكتب تأثيرا حاسما على قدرة المدارس وبرامج تعليم الكبار على تعليم مهارات القراءة والكتابة.
    As part of the project " Second chance " funded by the European agency for reconstruction in 2007/2008, a program of teaching functionally illiterate people reading and writing skills was implemented and involved 69 Roma people, 41 of them were men and 21 women. UN وفي إطار مشروع " الفرصة الثانية " الذي تموّله الوكالة الأوروبية للتعمير في 2007/2008، تم تنفيذ برنامج لتعليم الأميين وظيفياً مهارات القراءة والكتابة وشارك في هذا المشروع 69 شخصاً من طائفة الروما، منهم 41 من الرجال و21 من النساء.
    Although both female and male literacy rates for youth converged, gender imbalances persisted for skills, other than basic reading and writing skills, needed for entering and performing effectively in job markets. UN وبالرغم من تقارب معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة بين الشباب من الذكور والإناث، ظلت حالات عدم التوازن بين الجنسين قائمة فيما يتعلق بالمهارات اللازمة لدخول سوق العمل والقيام بأداء فعال فيه، بخلاف مهارات القراءة والكتابة الأساسية.
    And, in almost all countries where literacy is below 90 per cent, women are more likely than men to be without reading and writing skills. UN وفي جميع البلدان تقريباً، حيث يقل معدل الإلمام بالقراءة والكتابة عن 90 في المائة، يرجح أن تكون نسبة النساء اللواتي يفتقرن إلى مهارات القراءة والكتابة أعلى من نسبة الرجال().
    (k) Globally, 123 million youth (persons between the ages of 15 and 24) lack basic reading and writing skills; 61 per cent of these are young women; UN (ك) على الصعيد العالمي، يفتقر 123 مليون شاب (من الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 إلى 24 عاما) إلى مهارات القراءة والكتابة الأساسية؛ وتبلغ نسبة الشابات من بينهم 61 في المائة؛
    :: Globally, 123 million youths (aged 15-24) lack basic reading and writing skills; 61 per cent are young women UN :: أن هناك 123 مليون من الشباب (ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة) على صعيد العالم، لا تتوافر لهم مهارات القراءة والكتابة الأساسية؛ وأن 61 في المائة منهم شابات.
    The project " Second chance " is an integration program for adults, through teaching illiterate people reading and writing skills and professional training for 61 people of Roma and Egyptian nationality from Podgorica and Niksic, aged between 15 and 40, over the course of 18 months. UN 125- أما مشروع " الفرصة الثانية " فهو برنامج للتكامل للكبار من خلال تعليم الأميين مهارات القراءة والكتابة والتدريب المهني لصالح 61 شخصاً من الروما والمصريين البلقان من بودغوريكا ونيكسيتش، من سن 15 إلى40 سنة، على مدى 18 شهراً.
    For others, it means that education is interrupted, never to be restarted. For still others, the quality of education is so poor – owing to a lack of adequately trained teachers or appropriate materials – that they are not acquiring even basic reading and writing skills. News-Commentary إن الأزمات والصراعات تعني بالنسبة للأطفال الأصغر سناً الحرمان من الفرصة للبدء بتلقي التعليم. وبالنسبة لأطفال آخرين يعني هذا الانقطاع عن التعليم، وعدم العودة إليه من جديد أبدا. كما يعني بالنسبة لآخرين التدهور الشديد في جودة التعليم ــ وذلك نظراً للافتقار إلى المعلمين المدربين بالقدر الكافي أو المواد التعليمية المناسبة ــ إلى حد أنهم لا يكتسبون حتى مهارات القراءة والكتابة الأساسية.
    This 2nd phase begun early 2013, with the objective to strengthen the reading and writing skills of those who are out of school age (from 14 years old to adults) through the program " Passo em Frente " (Pass in Front) which marks the transition from basic literacy and finally " a Caminho " (On the Way) with possibility to access national program " Equivalencia " (Equivalence) in basic education. UN وبدأت هذه المرحلة الثانية في أوائل عام 2013، بهدف تعزيز مهارات القراءة والكتابة لدى من تجاوزوا سن الالتحاق بالمدرسة (من 14 سنة إلى سن البلوغ) من خلال برنامج (التقدم إلى الأمام) " Passo em Frente `` وهو ما يؤذن بالانتقال من محو الأمية الأساسية وأخيرا برنامج (على الطريق) " a Caminho`` مع إمكانية الوصول إلى البرنامج الوطني (المعادلة الدراسية) " Equivalencia`` في التعليم الأساسي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more