"ready yet" - Translation from English to Arabic

    • جاهزة بعد
        
    • مستعدة بعد
        
    • جاهز بعد
        
    • مستعد بعد
        
    • مستعدين بعد
        
    • مستعدا بعد
        
    • مستعداً بعد
        
    • جاهزاً بعد
        
    • جاهزين بعد
        
    • مستعدان بعد
        
    • مستعدةً بعد
        
    • مستعده بعد
        
    • تجهز بعد
        
    • مستعدّ بعد
        
    • جاهزه بعد
        
    There are still draft resolutions on which we are going to take action but which are not ready yet. UN ولا تزال توجد مشاريع قرارات سنبت فيها ولكنها غير جاهزة بعد.
    We'll figure out a way, but this machine, it isn't ready yet. Open Subtitles سوف نجد طريقة ولكن هذه الآلة , ليست جاهزة بعد.
    I know. I just don't know if I'm ready yet. Open Subtitles أعلم , أنا فقط لست متأكدة أنى مستعدة بعد
    Not ready yet. Plenty of other stuff Open Subtitles غير جاهز بعد مع ذلك هناك العديد من الأشياء الأخرى
    I just feel like I need a little more time because I feel like I'm not ready yet. Open Subtitles أشعر بأنه يلزمني بعض الوقت، لأنني أشعر بأنني غير مستعد بعد
    I'm sure they're not ready yet. Open Subtitles أنا واثقة أنهم ليسو مستعدين بعد
    You're not ready yet. It's the easiest thing in the world. Let's play, already. Open Subtitles انت لست مستعدا بعد انها أسهل شيء في العالم. كيف حصل هذا بحق الجحيم هل قمت بكسر السجن ؟ الشرطة افرجت عني..
    Sire, you mentioned that the man might not be ready yet. Open Subtitles سيدي ذكرت أن هذا الرجل ربما ليس مستعداً بعد لذلك
    Okay, I'll tell everyone that you aren't ready yet. Open Subtitles حسنا، سأقول لك كل لم تكن جاهزة بعد.
    No, sir, I'm supposed to tell you your car's not ready yet. What do you mean? Open Subtitles لا , من المفترض أن أخبرك أن السيارة ليست جاهزة بعد
    I don't know, maybe he's just not ready yet. Open Subtitles أنا لا أعرف، ربما هو مجرد يست جاهزة بعد.
    So maybe you're not ready yet. Open Subtitles ربما لست مستعدة بعد لمَ تجبرين نفسك على الأمر؟
    Oh, I don't have the contract ready yet today. Open Subtitles أوه، أنا لم يكن لديك عقد مستعدة بعد اليوم.
    The greens was still cookin'nicely, but they weren't ready yet. Open Subtitles الخضركانلا يزاليطبخبشكل جيد, لكنه لم يكن جاهز بعد.
    The blueberry ones aren't ready yet. Open Subtitles التوت ليس جاهز بعد
    Yeah, I don't think he's ready yet. Open Subtitles نعم , انا لا اعتقد انه مستعد بعد
    They're not ready yet, and they're not gonna make a move until they are. Open Subtitles ليسوا مستعدين بعد ولن يقوم بأي خطوة
    But here's the thing, I'm not quite ready yet. Open Subtitles ولكن هناك مشكله , اننى لست مستعدا بعد
    Uh, uh, Danny is not ready yet, so you have to wait a minute, Sabrina, please. Open Subtitles داني ليس مستعداً بعد لذا يجب عليك الانتظار دقيقة, يا سبارينا, ارجوك
    Maybe the country's just not ready, yet, to come together behind anyone, even with the best speech in the world. Open Subtitles ، ربما هذا البلد ليس جاهزاً بعد ، للعمل معاً تحت قيادة أي شخص حتي بأفضل خطاب في العالم
    ..a baby is a huge responsibility and we are not ready yet Open Subtitles الطفل .. مسئولية كبيرة ونحن لسنا جاهزين بعد
    We're not ready yet. Open Subtitles نحن لسنا مستعدان بعد.
    Not now. I am not ready yet. Open Subtitles ليس الآن. أنا لستُ مستعدةً بعد.
    But it's an hour early. I'm not ready yet. Open Subtitles -لكن هذا قبل الوقت بساعه, انا لست مستعده بعد
    It's almost 3. You're not ready yet. Open Subtitles .إنّها قاربت على الثالثة .أنت لم تجهز بعد
    Because he's not ready yet. Open Subtitles لأنّه غير مستعدّ بعد.
    My songs ain't ready yet. They ain't. Mal, don't you play me. Open Subtitles اغنياتي ليس جاهزه بعد , ليست جاهزه - جمال لا تتلاعب بي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more