"reaffirming also the universal declaration of" - Translation from English to Arabic

    • وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي
        
    • وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي
        
    • وإذ يؤكِّد من جديد الإعلان العالمي
        
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    " reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN " وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    " reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN " وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    " reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    " reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, and recalling relevant international human rights treaties, including the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, UN وإذ يؤكِّد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويشير إلى معاهدات حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, which states that everyone has the right to take part in the government of his or her country and the right of equal access to public service, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي الخاص بحقوق الإنسان() الذي ينص على أن لكل شخص الحق في أن يشارك في حكم بلده والحق في تكافؤ فرص تقلد الوظائف العامة،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, which states that everyone has the right to take part in the government of his or her country and the right of equal access to public service, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()، الذي ينص على أن لكل شخص الحق في أن يشارك في حكم بلده والحق في تكافؤ فرص تقلد الوظائف العامة،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, which states that men and women of full age have the right to marry and to found a family, and that marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي ينص على أن للرجل والمرأة متى بلغا سن الزواج حق التزوج وتأسيس أسرة وأن عقد الزواج لا يبرم إلا برضا الطرفين الراغبين في الزواج رضا كاملاً لا إكراه فيه،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان()،
    " Reaffirming the obligations of all States to promote and protect all human rights and fundamental freedoms, reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, and recalling the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child, UN " وإذ تؤكد من جديد التزام جميع الدول بتعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإذ تشير إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights and the Vienna Declaration and Programme of Action, and recalling the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and other human rights instruments, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() وإعلان وبرنامج عمل فيينا()، وإذ تشير إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(3)، وإلى صكوك حقوق الإنسان الأخرى،
    reaffirming also the Universal Declaration of Human Rights, and recalling relevant international human rights treaties, including the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, UN وإذ يؤكِّد من جديد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ويشير إلى المعاهدات الدولية ذات الصلة المتعلِّقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more