"reaffirms its readiness" - Translation from English to Arabic

    • يؤكد من جديد استعداده
        
    • يعيد تأكيد استعداده
        
    • تؤكد من جديد استعدادها
        
    • مجدداً استعدادها
        
    • مجددا استعدادها
        
    • تأكيد استعدادها
        
    It also reaffirms its readiness to consider further action in accordance with its previous resolutions. UN كما يؤكد من جديد استعداده للنظر في اتخاذ إجراءات أخرى وفقا لقراراته السابقة.
    It also reaffirms its readiness to consider further action in accordance with its previous resolutions. UN كما يؤكد من جديد استعداده للنظر في اتخاذ اجراءات أخرى وفقا لقراراته السابقة.
    12. reaffirms its readiness to continue to include, where appropriate, child protection advisers in future peacekeeping operations; UN 12 - يؤكد من جديد استعداده للاستمرار في تضمين عمليات حفظ السلام في المستقبل، عند الاقتضاء، خبراء في شؤون حماية الأطفال؛
    5. reaffirms its readiness to consider detailed recommendations on the expansion of UNOMIG along the lines of the ideas set out in paragraph 7 of the Secretary-General's report of 6 June 1994; UN ٥ - يعيد تأكيد استعداده للنظر في توصيات تفصيلية بشأن توسيع نطاق بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بما يتمشى مع اﻷفكار الواردة في الفقرة ٧ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٤؛
    5. reaffirms its readiness to consider detailed recommendations on the expansion of UNOMIG along the lines of the ideas set out in paragraph 7 of the Secretary-General's report of 6 June 1994; UN ٥ - يعيد تأكيد استعداده للنظر في توصيات تفصيلية بشأن توسيع نطاق بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بما يتمشى مع اﻷفكار الواردة في الفقرة ٧ من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٤؛
    Cuba reaffirms its readiness to fulfil its obligations undertaken pursuant to the Charter. UN وكوبا تؤكد من جديد استعدادها للوفاء بالالتزامات التي قطعتهــا على نفسها بموجب الميثاق.
    12. reaffirms its readiness to continue to include, where appropriate, child protection advisers in future peacekeeping operations; UN 12 - يؤكد من جديد استعداده للاستمرار في تضمين عمليات حفظ السلام في المستقبل، عند الاقتضاء، خبراء في شؤون حماية الأطفال؛
    12. reaffirms its readiness to continue to include, where appropriate, child protection advisers in future peacekeeping operations; UN 12 - يؤكد من جديد استعداده للاستمرار في تضمين عمليات حفظ السلام في المستقبل، عند الاقتضاء، خبراء في شؤون حماية الأطفال؛
    17. reaffirms its readiness when dealing with situations of armed conflict: UN ١٧ - يؤكد من جديد استعداده عند التصدي لحالات الصراع المسلح، للقيام بما يلي:
    17. reaffirms its readiness when dealing with situations of armed conflict: UN ١٧ - يؤكد من جديد استعداده عند التصدي لحالات الصراع المسلح، للقيام بما يلي:
    17. reaffirms its readiness when dealing with situations of armed conflict: UN 17 - يؤكد من جديد استعداده عند التصدي لحالات الصراع المسلح، للقيام بما يلي:
    It reaffirms its readiness to assist in its implementation with the aim of eliminating illicit poppy cultivation, including by offering crop substitution and other alternative livelihood and development programmes. UN وهو يؤكد من جديد استعداده للمساعدة في تنفيذها بهدف القضاء على زراعة الخشخاش غير المشروعة، بما في ذلك من خلال عرض برامج لإبدال المحاصيل وغير ذلك من السُبل البديلة لكسب العيش، وبرامج إنمائية.
    5. reaffirms its readiness to consider promptly, once the agreement to be concluded in Lusaka is formally signed, a report from the Secretary-General containing any recommendation for an expanded United Nations presence in Angola based on his assessment of the circumstances that warrant that, and welcomes the contingency planning done in this regard by the Secretary-General; UN ٥ - يؤكد من جديد استعداده للنظر فورا، بمجرد التوقيع رسميا على الاتفاق الذي سيبرم في لوساكا، في تقرير من اﻷمين العام يشمل أي توصية بتوسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا، استنادا الى تقديره للظروف التي تبرر ذلك، ويرحب بالتخطيط الخاص بالطوارئ الذي قام به اﻷمين العام في هذا الصدد؛
    5. reaffirms its readiness to consider promptly any recommendations from the Secretary-General for an expanded United Nations presence in Angola in the event a comprehensive peace settlement is reached; UN ٥ - يؤكد من جديد استعداده للنظر فورا في أي توصيات يقدمها اﻷمين العام لتوسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا في حالة التوصل إلى تسويةسلمية شاملة؛
    5. reaffirms its readiness to consider promptly any recommendations from the Secretary-General for an expanded United Nations presence in Angola in the event a comprehensive peace settlement is reached; UN ٥ - يؤكد من جديد استعداده للنظر فورا في أي توصيات يقدمها اﻷمين العام لتوسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا في حالة التوصل إلى تسويةسلمية شاملة؛
    5. reaffirms its readiness to consider promptly, once the agreement to be concluded in Lusaka is formally signed, a report from the Secretary-General containing any recommendation for an expanded United Nations presence in Angola based on his assessment of the circumstances that warrant that, and welcomes the contingency planning done in this regard by the Secretary-General; UN ٥ - يؤكد من جديد استعداده للنظر فورا، بمجرد التوقيع رسميا على الاتفاق الذي سيعقد في لوساكا، في تقرير من اﻷمين العام يشمل أي توصية بتوسيع نطاق وجود اﻷمم المتحدة في أنغولا، استنادا الى تقديره للظروف التي تبرر ذلك، ويرحب بالتخطيط الخاص بالطوارئ الذي قام به اﻷمين العام في هذا الصدد؛
    5. reaffirms its readiness to review the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) or to consider the imposition of additional measures in accordance with paragraphs 8 and 9 of resolution 1127 (1997); UN ٥ - يعيد تأكيد استعداده لاستعراض التدابير المحددة في الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( أو للنظر في فرض تدابير إضافية وفقا للفقرتين ٨ و ٩ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(؛
    5. reaffirms its readiness to review the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) or to consider the imposition of additional measures in accordance with paragraphs 8 and 9 of resolution 1127 (1997); UN ٥ - يعيد تأكيد استعداده لاستعراض التدابير المحددة في الفقرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( أو للنظر في فرض تدابير إضافية وفقا للفقرتين ٨ و ٩ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(؛
    5. reaffirms its readiness to review the measures specified in paragraph 4 of resolution 1127 (1997) or to consider the imposition of additional measures in accordance with paragraphs 8 and 9 of resolution 1127 (1997); UN ٥ - يعيد تأكيد استعداده لاستعراض التدابير المحددة في الفقــرة ٤ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( أو للنظر في فرض تدابير إضافية وفقا للفقرتين ٨ و ٩ من القرار ١١٢٧ )١٩٩٧(؛
    The Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina reaffirms its readiness to guarantee the safety of His Holiness during his visit to Sarajevo and all other regions under the control of the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN وأن حكومة جمهورية البوسنة والهرسك تؤكد من جديد استعدادها لكفالة سلامة قداسته أثناء زيارته الى سراييفو والى جميع المناطق اﻷخرى التي تسيطر عليها حكومة جمهوية البوسنة والهرسك.
    New Zealand reaffirms its readiness to engage seriously with others to work through the relevant issues to enhance protection of the marine environment. UN وتؤكد نيوزيلندا مجدداً استعدادها للمشاركة الجادة مع الآخرين في معالجة القضايا الهامة لتعزيز حماية البيئة البحرية.
    Colombia will participate actively in all those tasks and reaffirms its readiness to cooperate in achieving that goal. UN وستشارك كولومبيا بهمة في كل تلك المهام، وتؤكد مجددا استعدادها للتعاون من أجل تحقيق ذلك الهدف.
    The Group reaffirms its readiness to cooperate with him in his delicate and difficult undertakings. UN والمجموعة تعيد تأكيد استعدادها للتعاون معه في مهامه الحساسة والشاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more