"real cop" - Translation from English to Arabic

    • شرطي حقيقي
        
    • الشرطي الحقيقي
        
    • شرطة حقيقي
        
    • شرطيا حقيقيا
        
    • شرطية حقيقية
        
    • شرطيا يتجرد من
        
    • شرطيّ حقّ
        
    • كشرطي حقيقي
        
    A real cop. Go sit in your fucking trailer. Open Subtitles شرطي حقيقي ، اذهب واجلس في مقطورتك اللعينه
    No real cop would pay off the debt of some homeless grifter. Open Subtitles لن يقوم شرطي حقيقي بدفع الدين عن محتالة متشردة عشوائية
    All I've noticed is that one of us grew up and became a real cop, and the other's just a boy polishing his little gun. Open Subtitles كل ما لاحظت أن واحد منا كبر و أصبح شرطي حقيقي. و الآخر مجرد فتى يلمع مسدسه صغير.
    And I'd be a hell of a lot happier if a real cop was our suspect. Open Subtitles و لن تسعني الفرحة إذا كان الشرطي الحقيقي مشتبهنا
    Yeah, I'm a real cop. Open Subtitles انا رجل شرطة حقيقي
    That's a real badge, I'm a real cop and this is a real gun. Open Subtitles هذه شاره حقيقيه وانا شرطي حقيقي وهذا مسدس حقيقي
    So, a real cop was behind this? Open Subtitles إذن , هل كان شرطي حقيقي خلف هذا الأمر ؟
    Well, he hadn't been a real cop for a long time. Open Subtitles حسناً هو لم يكن شرطي حقيقي منذ زمن بعيد
    Then they should've gotten a real cop to find him. Open Subtitles كان ينبغي لهم إحالة شرطي حقيقي لإيجاده
    You are not even a real cop. You've got a cloth badge. Open Subtitles أنت لست شرطي حقيقي حتى لديك شارة قماشية
    But if, on the other hand, there is a, uh, a one in a hundred chance that I'm a real cop and you're holding back information while there's a maniac out there running wild, Open Subtitles ولكنإذا,من ناحيةأخرى.. هناك فرصة واحد بالمئة, أنني شرطي حقيقي وأنت تحجب المعلومات بينما هناك مجنون بالخارج, يركض بالبريّة.
    So there is a real cop in there somewhere. Open Subtitles إذاً هناك شرطي حقيقي في مكان ما.
    Wait, you'd have to be a real cop. Open Subtitles .لا، إنتظر، عليك أن تكون شرطي حقيقي
    You might think you're a real cop, but you're not! Open Subtitles قد تعتقد أنك شرطي حقيقي لكنكلستكذلك..
    Being almost like a real cop instead of a Marshall. Open Subtitles يعجبني ماذا؟ كونكي مثل الشرطي الحقيقي عوضا عن كونك شريف
    - Get outta here, before I call a real cop. Open Subtitles - احصل على وتا هنا، قبل أن أسميه الشرطي الحقيقي.
    That's what a real cop would do. Open Subtitles هذا ما سيفعله الشرطي الحقيقي
    Lf you were a real cop in the field working every day... you'd realize that sometimes shit happens. Open Subtitles لو كنت شرطيا حقيقيا في الميدان تعمل كل يوم كنت أدركت انه احيانا أمور سيئة تحدث
    You'll never be a real cop. You're a cute meter maid, though. Open Subtitles لن تكوني شرطية حقيقية أبدًا إنك شرطية مرائب جذابة رغم ذلك
    It's about time a real cop had that job. Open Subtitles ما كنتُ لأسعد أكثر، وأخيرًا تولّى هذا المنصب شرطيّ حقّ
    Right now I need you to speak like a real cop. Open Subtitles في الوقت الحالي أحتاجك أن تتحدث كشرطي حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more