"real date" - Translation from English to Arabic

    • موعد حقيقي
        
    • التاريخ الحقيقي
        
    • الموعد الحقيقي
        
    • تاريخ حقيقي
        
    • الموعد حقاً
        
    • لموعد حقيقي
        
    • موعد حقيقى
        
    • موعد غرامي حقيقي
        
    • موعدٍ حقيقي
        
    • والتاريخ الحقيقي
        
    That was nothing. Wait till we go on a real date. Open Subtitles هذه قطرة من فيض انتظري حتى نخرج في موعد حقيقي
    Hey, maybe later we can meet up at the Crab Shack and finally have a real date. Open Subtitles ربما نتقابل فيما بعد في مطعم للأكلات البحرية و أخيرا ً نحصل على موعد حقيقي
    Lets just go back in time, pretend I had the guts to ask you out on a real date. Open Subtitles لنعد بالزمن للوراء، لنفترض انني كنت جريء لأطلبك في موعد حقيقي.
    We haven't even been on a real date yet. Open Subtitles نحن لم تكن حتى على التاريخ الحقيقي حتى الان.
    If we keep having coffee together, it might eventually turn into a real date. Open Subtitles إذا واصلنا تناول القهوة معا، قد تتحول في نهاية المطاف إلى التاريخ الحقيقي.
    And-and this real date is probably gonna wind up at someone's apartment. Open Subtitles وهذا الموعد الحقيقي على الأرجح سينتهي في شقة أحدنا.
    So you think we could go on a real date sometime? Open Subtitles إذن ، هل تظنين أنه يمكن أن نخرج في موعد حقيقي يوم ما ؟
    I've been doing some thinking, and I think it's time that I take you on a real date. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر ملياً ، وأعتقد أنه حان الوقت لأخذك في موعد حقيقي
    And now I finally get the chance to go out on a real date and it's with you. Open Subtitles و الآن لدي الفرصة لأذهب في موعد حقيقي و هو معك
    If you hit if off with one, you get to go out on a real date. Open Subtitles إذا توافقتَ مع واحدة، ستَصِلُ إلى الذهاب للخارج في موعد حقيقي.
    Well, maybe he'll wise up and treat it like a real date. Open Subtitles حسناً، ربما سوف ينتبه و يتعامل مع هذا و كأنه موعد حقيقي.
    Hey, I was thinking if you're not busy tomorrow, maybe I could take you out on a real date. Open Subtitles لقد كنت أفكر إذا لم تكوني مشغولة غدا ربما يمكنني أن آخذك في موعد حقيقي
    I think having that much in common justifies at least one real date. Open Subtitles أعتقد بأن كل هذه الأمور المتشابهه تبرر حصولكم على الأقل على موعد حقيقي واحد
    If we keep having coffee together, it might turn into a real date. Open Subtitles إذا واصلنا تناول القهوة معا، أنه قد يتحول إلى التاريخ الحقيقي.
    I just want a little romance, some excitement, a real date, something that-- you know, something that takes planning and maybe a reservation. Open Subtitles أنا أريد فقط قليلا من الرومانسية, و بعض من الإثارة, التاريخ الحقيقي,
    No action is known to have been taken against those who allegedly kept the two men in illegal custody, tortured them and provided misinformation to the judge about the real date of their arrest. UN ولا يعرف أن أي إجراء قد اتخذ ضد من يُدعى بأنهم احتجزوا هذين الرجلين احتجازا غير قانوني، وقاموا بتعذيبهما، وزودوا القاضي بمعلومات مضللة عن التاريخ الحقيقي لاعتقالهما.
    No action is known to have been taken against those who allegedly kept the two men in illegal custody, tortured them, and provided misinformation to the judge about the real date of their arrest. UN ولا يُعرف عن اتخاذ أي إجراء ضد من يُدﱠعى أنهم قد أبقوا الرجلين قيد الاحتجاز بشكل غير قانوني وأخضعوهما للتعذيب وقدموا معلومات خاطئة إلى القاضي عن التاريخ الحقيقي لاعتقالهما.
    So this is what a real date with Ezra Fitz looks like. Damn. Open Subtitles أذا هذا هو الموعد الحقيقي مع أيزرآ فيتز , اللعنه
    Like a real date should. Open Subtitles كما يجب أن يكون الموعد حقاً
    I want to take you out on a real date. Open Subtitles اريد ان اخذك لموعد حقيقي
    I've never been on a real date before either. Open Subtitles لم أكن فى موعد حقيقى من قبل أنا أيضاً
    The man said he wants to take me on a real date. Open Subtitles الرجل قال أنه يريد أن يأخذني إلى موعد غرامي حقيقي
    We've never actually been on a real date. Open Subtitles فنحن لم نذهب في موعدٍ حقيقي -هراء
    A real date. Open Subtitles والتاريخ الحقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more