"real effective" - Translation from English to Arabic

    • الفعلي الحقيقي
        
    • الحقيقي الفعلي
        
    • الحقيقية السارية
        
    • الفعلية الحقيقية
        
    • الحقيقي المعمول
        
    • الحقيقية المعمول بها
        
    Conversely, in other countries such as the Libyan Arab Jamahiriya, the real effective exchange rate depreciated despite nominal appreciation. UN وفي المقابل، انخفض في بلدان أخرى، مثل الجماهيرية العربية الليبية سعر الصرف الفعلي الحقيقي برغم ارتفاع السعر الاسمي.
    Seventy per cent of oil-exporting countries experienced real effective exchange rate appreciation. UN وشهدت 70 في المائة من البلدان المصدرة للنفط ارتفاعا في سعر الصرف الفعلي الحقيقي.
    Similarly, it is difficult to judge the likely relative stability of the real effective exchange rate of the Euro. UN ومن المتعذر كذلك تقدير الاستقرار النسبي المحتمل لسعر الصرف الفعلي الحقيقي لليورو.
    Latin America and the Caribbean: variation in real effective exchange rate, December 2008-December 2010 UN أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: تغير سعر الصرف الحقيقي الفعلي
    As calculated by the International Monetary Fund (IMF), the “real effective exchange rates” (REERs) of the CFA franc zone countries had risen from January 1994 until the end of 1995 by between 17 and 51 per cent. UN ووفقا لحساب صندوق النقد الدولي، فإن " أسعار الصرف الحقيقية السارية " لبلدان منطقة فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي قد ارتفعت من كانون الثاني/ينايـر ١٩٩٤ حتى نهايـة ١٩٩٥ بيـن ١٧ و ٥١ فـي المائـة.
    Latin America and the Caribbean: total real effective exchange rate variation UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: التباين الكلي في أسعار الصرف الفعلية الحقيقية
    The real effective exchange rate has continued to favour exporters in most of the countries, despite the appreciation of some national currencies over the year. UN وظل سعر الصرف الفعلي الحقيقي مواتيا للمصدِّرين في معظم البلدان، رغم ارتفاع قيمة بعض العملات الوطنية خلال السنة.
    Table 5. Latin America and the Caribbean: real effective UN الجدول ٥ - أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: سعر الصرف الفعلي الحقيقي
    In several countries, real effective exchange rates were therefore substantially below the historical average for the past 20 years. UN وهكذا، بلغت عدة بلدان مستويات في سعر الصرف الفعلي الحقيقي تقل كثيرا عن متوسط سعرها التاريخي الذي كانت عليه في السنوات العشرين الماضية.
    However, only three countries recorded more than a 10 per cent average annual currency appreciation rate, and none of the countries considered experienced a real effective exchange rate depreciation of more than 10 per cent per annum. UN ولكن 3 بلدان فقط هي التي سجلت متوسطا لمعدل ارتفاع العملة السنوي يزيد عن 10 في المائة، ولم تشهد أي من البلدان التي جرت دراستها انخفاضا في سعر الصرف الفعلي الحقيقي يزيد عن 10 في المائة في السنة.
    16. The real effective exchange rate is a key variable for commercial competitiveness. UN 16 - إن معدل الصرف الفعلي الحقيقي هو متغير رئيسي في القدرة التنافسية التجارية.
    G. The real effective exchange rate appreciated in most countries UN زاي- ارتفاع سعر الصرف الفعلي الحقيقي في معظم بلدان القارة
    30. The majority of African countries recorded real effective exchange rate appreciation. UN 30- ارتفع سعر الصرف الفعلي الحقيقي في معظم البلدان الأفريقية.
    The Caribbean subregion's real effective extraregional exchange rate fell by about as much as that of South America, with the main influence being the currency appreciation in Trinidad and Tobago. UN وانخفض سعر الصرف الحقيقي الفعلي الخارجي لمنطقة البحر الكاريبي دون الإقليمية بنفس القدر تقريبا الذي انخفض به في أمريكا الجنوبية، ويرجع السبب في ذلك أساسا إلى ارتفاع أسعار العملة في ترينيداد وتوباغو.
    This reflects the fact that in 2011, the real effective extraregional exchange rate appreciated only modestly on average, compared with 2010. UN ويعكس هذا الأمر حقيقة أن سعر الصرف الحقيقي الفعلي خارج المنطقة قد ارتفع في عام 2011 بقدر بسيط فقط في المتوسط، مقارنة بعام 2010.
    Indeed, empirical evidence has shown that changes in the real effective exchange rate have the potential to reduce deficits or to induce swings in the trade and current account from deficit to surplus. UN والحقيقة أن الأدلة من واقع التجربة قد بينت أن التغيرات في سعر الصرف الحقيقي الفعلي يمكن أن تؤدي إلى خفض العجز أو إحداث تأرجحات في الحساب التجاري والحساب الجاري من العجز إلى الفائض.
    15. Countries experiencing the greatest appreciation in terms of real effective exchange rates since 2006, in particular Thailand and the Philippines, have already seen an impact on their export earnings. UN 15 - وفي البلدان التي شهدت أعلى مستوى من ارتفاع قيمة العملة من حيث أسعار الصرف الحقيقية السارية منذ عام 2006، ولا سيما تايلند والفلبين، ظهر أثر ذلك على إيراداتها من الصادرات.
    real effective exchange rates for selected ESCAP economies, 2006-2007a UN المعدلات الحقيقية السارية لبعض اقتصادات منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، 2006-2007(أ)
    13. As regards the total effective exchange rate, which includes trade with the other countries of the region, 10 Latin American and Caribbean countries saw year-on-year currency appreciation in real effective terms in 2005. UN 13 - وفي ما يتعلق بإجمالي أسعار الصرف السارية، والذي يشمل التجارة مع البلدان الأخرى في المنطقة، شهدت 10 بلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2005 ارتفاعا في القيمة الحقيقية السارية لعملاتها استمر من سنة لأخرى.
    Extraregional real effective exchange rate UN الأسعار الفعلية الحقيقية لصرف العملات خارج المنطقة الإقليمية
    48. Several African countries saw their real effective exchange rates appreciate in 2000. UN 48 - شهد عدد من البلدان الأفريقية ارتفاعا في أسعار الصرف الفعلية الحقيقية لديها في عام 2000.
    With regard to widespread fears that currency appreciation was seriously eroding the competitiveness of exporting industries, the movements of real effective exchange rate, the most appropriate measure for gauging competitiveness, show that appreciation was on a lower scale in comparison with nominal appreciation vis-à-vis the United States dollar. UN وفيما يتعلق بالمخاوف الواسعة الانتشار من أن يؤدي ارتفاع قيمة العملة إلى تآكل حقيقي لتنافسية الصناعات التصديرية، تظهر تحركات سعر الصرف الحقيقي المعمول به، وهو المقياس الأنسب لقياس التنافسية، أن ارتفاع قيمة العملات كان بحجم صغير مقارنة بارتفاع القيمة الاسمية مقابل الدولار الأمريكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more