"real family" - Translation from English to Arabic

    • عائلة حقيقية
        
    • أسرة حقيقية
        
    • عائلتك الحقيقية
        
    • عائلتها الحقيقية
        
    • عائلة حقيقيّة
        
    • عائلتي الحقيقية
        
    • عائلة حقيقة
        
    • عائلية حقيقية
        
    • الأسرة الحقيقية
        
    • بعائلة حقيقية
        
    • أسره حقيقيه
        
    Now I have some true sisters, some real family. Open Subtitles الآن لدىّ أخوات حقيقيات ، عائلة حقيقية فعلاً
    You two boys will never be a real family, and you're definitely not fit to raise a child. Open Subtitles أنتما الإثنان لن تحصلا على عائلة حقيقية . و أنت من الواضح لست مؤهلاً لتربية طفل
    Maybe if I found dad a job here, we could be a real family. Open Subtitles رُبما لو وجدت لأبي عمل هُنـــا، يُمكننا أن نكون عائلة حقيقية
    This day has been so great already. Feels like we're a real family again. Open Subtitles هذا يوم رائع بالفعل أشعر أننا أسرة حقيقية ثانيةً
    On behalf of all of your real family, thank you. Open Subtitles اوه, بالنيابة عن كل عائلتك الحقيقية, شكراً لك.
    And by the time she realized what you'd done, sought out her real family, the only one left was her brother-- a Marine. Open Subtitles وبحلول الوقت أدركت ما فعلته علمت بشأن عائلتها الحقيقية الشخص الوحيد الذي تبقى لها كان أخيها ، جندي
    If anything, this shows me that you're a real family, with all the bumps and bruises that a teenager brings, like anyone. Open Subtitles .. إن كان هنالك أيّ شيء ، فهذا يوضح ليّ بأنكم عائلة حقيقيّة .. بكل الصدمات و الكدمّات التي قد يسببها المراهقيّن
    So he can never hurt my real family again. Open Subtitles حتى لا يستطيع أن يؤذي عائلتي الحقيقية مجدداً
    That was the first time I felt like I was part of a real family. Open Subtitles وكانت تلك هي أول مرة أشعر انني جزء من عائلة حقيقية
    What you will see on that stage tonight is a real family. Open Subtitles ماسترونه على المسرح الليلة هي عائلة حقيقية
    You had no family, at least no real family. Open Subtitles لم تحظى بعائلة , على الاقل عائلة حقيقية
    No, they're, um, they're not a real family. Open Subtitles لا، ليسوا عائلة حقيقية بل أفضل من عائلة حقيقية
    I have to say, you almost seem like a real family. Open Subtitles يجب أن أقول، ذلك تقريبا يبدو وكأنكم عائلة حقيقية
    And I know you're not my real family, but when you don't have real family, then you have to make a new one. Open Subtitles و انا اعلم بأنك لست من عائلتي الحقيقية ولكن عندما لا يكون لديك عائلة حقيقية عندها عليك بتكوين عائلة جديدة
    I have no real family anymore, no money to go to the South. Open Subtitles ليس لدي عائلة حقيقية بعد الآن ، أي مبلغ من المال للذهاب الى الجنوب.
    Believe it or not, there was actually a time when we were a real family. Open Subtitles صدقي أو لا تصدقي، في وقتٍ ما كنا عائلة حقيقية
    Repent and come back so we can be a real family again. Open Subtitles توبي وارجعي إلينا لنصبح عائلة حقيقية مجدداً
    I lied so that Thomas's real family would be taken care of. Open Subtitles أنا كذبت بحيث أسرة حقيقية توماس سيتم الاعتناء بها.
    You know, I have to ask just how bad is your real family that you would rather spend your Christmas like this? Open Subtitles أتعرف, على أن أسألك ما مدى سوء عائلتك الحقيقية
    Not until she realizes who her real family is. Open Subtitles ليس قبل أن تدرك من هي عائلتها الحقيقية
    And I thought that the three of us were finally starting to become a real family. Open Subtitles وظننتُ أنّ ثلاثتنا بدأنا في الأخير أن نُصبح عائلة حقيقيّة.
    I finally worked out who my real family are. Open Subtitles لقد عرفت في النهاية من هي عائلتي الحقيقية
    It's the first time I felt part of a real family. Open Subtitles لمرة الأولى التي شعرت بها أنني جزء من عائلة حقيقة
    We came over here to invite you guys on a real family vacation. Open Subtitles نحن اتينا الى هنا لدعوتكم يارفاق في عطلة عائلية حقيقية
    The family you think is family, is just a steppingstone to real family. Open Subtitles إن الأسرة التي تظنها كذلك، ما هي إلا أداة لصنع الأسرة الحقيقية.
    And it's been such a long time since I've had a real family. Open Subtitles ومر وقتا طويلا منذ ان حظيت بعائلة حقيقية
    You want to be part of a real family? Open Subtitles ، أتريد أن تكون عضواً في أسره حقيقيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more