"real name" - Translation from English to Arabic

    • اسمه الحقيقي
        
    • الاسم الحقيقي
        
    • اسمك الحقيقي
        
    • الإسم الحقيقي
        
    • الأسم الحقيقي
        
    • اسم حقيقي
        
    • أسمه الحقيقي
        
    • إسمه الحقيقي
        
    • إسمها الحقيقي
        
    • اسمي الحقيقي
        
    • إسمك الحقيقي
        
    • اسمها الحقيقي
        
    • إسم حقيقي
        
    • أسمي الحقيقي
        
    • باسمه الحقيقي
        
    But his real name is Bruce. It's in my contacts. Open Subtitles .لكن اسمه الحقيقي هو بروس انه مسجل في هاتفي
    I don't think that sounds like a real name. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن يبدو وكأنه اسمه الحقيقي.
    Guo Feixion's real name is Yang Maodong. UN 10- الاسم الحقيقي لغوو فيكسون هو يانغ ماودونغ.
    Hey, Mr. Vigilante, or whatever the fuck your real name is. Open Subtitles مهلا، السيد الحراسة، أو مهما كانت اللعنة اسمك الحقيقي هو.
    "what kind of detective doesn't know the real name of the woman that he's been dating?" Open Subtitles أي نوع من المحققين لا يعرف الإسم الحقيقي للمرأه التي يواعدها؟
    Had to use his real name to get through the background check. Open Subtitles كان يجب أن يستخدم اسمه الحقيقي لكي يمر على فحص الخلفية
    No one would put their real name to that movie. Open Subtitles لن يضع أي شخص اسمه الحقيقي في هذا الفيلم
    This time he informed the police that he was of Tunisian nationality, but refused to give his real name unless he was given assurances that he would not be sent back to Tunisia. UN وفي هذه المرة أخبر الشرطة بجنسيته التونسية، ولكنه رفض إعطاءهم اسمه الحقيقي ما لم تقدم له الضمانات بعدم إعادته إلى تونس.
    The complainant signed the weblog articles using his real name. UN وكان صاحب الشكوى يستخدم اسمه الحقيقي في المقالات التي نشرها في المدونات الإلكترونية.
    She confirmed that her correct name was A.A.M. and that the only real name in her passport was her first name. UN أ. م. وأن الاسم الحقيقي الوحيد الوارد في جواز سفرها هو اسمها الأول.
    She confirmed that her correct name was A.A.M. and that the only real name in her passport was her first name. UN أ. م. وأن الاسم الحقيقي الوحيد الوارد في جواز سفرها هو اسمها الأول.
    Oh, but you got a tag. Let's see what your real name is. Open Subtitles أوه لكن لديك حلقة على رأسك هيا لنرى الاسم الحقيقي
    I bet Gus isn't even your real name. What is it? Open Subtitles اراهن ان جيس ليس حتى اسمك الحقيقي اليس كذلك ؟
    Well, ain't nobody tell you to tell him your real name. Open Subtitles الم يخبرك اي احد ان لاتقل له على اسمك الحقيقي
    "What kind of detective doesn't know the real name the woman that he's been dating?" Open Subtitles أي نوع من المحققين لا يعرف الإسم الحقيقي للمرأه التي يواعدها؟
    We have no photo, no real name, so keep your eyes open. Open Subtitles ليس لدينا صورة .. و لا الأسم الحقيقي لذا أبقوا عيونكم مفتوحة
    Oh, Ronnie, I'm sure he has a real name. Open Subtitles لو سمحت روني انا متأكدة ان لديه اسم حقيقي
    He'll be touchin'that trophy with his real name on it when we win this thing. Open Subtitles سيلمس كأس البطولة وعليها أسمه الحقيقي عندما نفوز بالسباق
    His real name was Herman Webster Mudgett. Open Subtitles كان إسمه الحقيقي هو هيرمان ويبستر مادجيت.
    I could find out her real name if I wanted to, obviously. Open Subtitles وبالطبع، أستطيعُ معرفة إسمها الحقيقي لو بغيتُ ذلك.
    My real name is Jake Foley, and I don't repair computers. Open Subtitles اسمي الحقيقي هو جيك فولي،, وأنا لا إصلح أجهزة الكمبيوتر.
    I know you're a henchman, Dan, if that's even your real name. Open Subtitles اعرف انك لص يا دان لو كان هذا إسمك الحقيقي حتى
    Almost nobody in modelling goes by their real name. Open Subtitles تقريبا لا أحد في النمذجة يذهب اسمها الحقيقي.
    A thief like me don't have a real name. Open Subtitles أي لصة مثلي ليس لديها إسم حقيقي
    Yes, it's my real name and no, we're not related. Open Subtitles أجل, إنه أسمي الحقيقي و كلا نحن لسنا أقارب
    However, the Chinese authorities refused to register him under his real name. UN ومع ذلك، رفضت السلطات الصينية تسجيله باسمه الحقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more