"real nice" - Translation from English to Arabic

    • لطيف حقاً
        
    • لطيف جداً
        
    • لطيف الحقيقي
        
    • لطيف حقا
        
    • لطيف حقيقي
        
    • لطيفة حقاً
        
    • اللطيف الحقيقي
        
    • لطيفة حقا
        
    • لطيفة حقيقية
        
    • جميل حقاً
        
    • حقاً لطيف
        
    • بشكل لطيف
        
    • لطيف بحق
        
    • حقيقي لطيفة
        
    • حقا لطيف
        
    Well, Max's mom remarried to a real nice guy. Open Subtitles حسناً ,والدة ماكس تزوجت مٌجدداً من رَجٌل لطيف حقاً
    That was a real nice thing you did, giving that cancer girl your necklace. Open Subtitles كان هذا شيء لطيف حقاً الذي فعلتيه إعطاء الفتاة المصابة بالسرطان قلادتكِ
    Oh.I met a tech today. At work.Young guy. real nice. Open Subtitles التقيت اليوم فنياً في العمل إنه شاب لطيف جداً
    Last year he made us all real nice stockings to hang on the mantle at Christmas. Open Subtitles العام الماضي أنه جعلنا كل جوارب لطيف الحقيقي لشنق على عباءة في عيد الميلاد.
    real nice place you got here. Much as I've seen of it. Open Subtitles لديك مكان لطيف حقا ، أفضل مما سبق
    I almost had me a real nice pickle if only you hadn't jumped away. Open Subtitles كان هناك شيء لطيف حقيقي للتخليل لو أنك لم تقفز بعيدا.
    When we land in Phoenix and when we get to the hospital where his mother had fixed up the room real nice... Open Subtitles عندما هبطنا في فينيكس وعندا وصلنا إلى المستشفى إلى حيثما كانت والدته قد حجزت غرفة لطيفة حقاً..
    real nice. Open Subtitles اللطيف الحقيقي.
    It was yesterday. It was real nice. Open Subtitles انها كانت بالأمس لقد كانت لطيفة حقا
    Yeah, he's been sporting a real nice Rolex watch lately. Open Subtitles نعم، انه تم الرياضية لطيفة حقيقية ساعة رولكس في الآونة الأخيرة.
    Other than once killing nine people on a party boat, he's a real nice guy. Open Subtitles بخلاف قتله 9 أشخاص ذات مرة بمركب احتفالات الا أنه شخص لطيف حقاً
    He's real nice, but don't make any sudden moves, okay? Open Subtitles إنه لطيف حقاً ولكن لا تقوما بأي حركة فُجائية، حسناً؟
    It"s real nice. I got it at Target. It"s on sale. Open Subtitles هذا لطيف حقاً لقد أصبت هدفي، أنه للبيع
    You were real nice to me, Glenn, nicer than any other guy's been, but I wanted to be somebody's wife, not somebody's burden. Open Subtitles كنت لطيف جداً الي جلين الطف من اي رجل آخر لكن اردت ان اكون زوجة شخص ما
    Oh, yeah. He's real nice. He's a friend from school. Open Subtitles نعم،انه لطيف جداً انه صديقي منذ ايام الدراسة
    You're a real nice guy, you know. Open Subtitles أنت رجل لطيف الحقيقي ، كما تعلمون.
    That's real nice. That's real nice. Open Subtitles هذا لطيف حقا ،هذا لطيف حقا
    Mama, that's real nice, but -- No "buts." Open Subtitles ماما، وهذا هو لطيف حقيقي منك، ولكن - لا تحفظات
    Yeah, well, that's a real nice way to treat your guests on Christmas. Open Subtitles إنها طريقة لطيفة حقاً تعامل بها ضيوفك ليلة عيد الميلاد
    - Nice place. - Yeah, real nice. Open Subtitles مكان جميل أجل ، جميل حقاً
    You know, cat make real nice jerky. Open Subtitles هل تعلم .. لحم القط المقدد حقاً لطيف
    I did up the office real nice and proper. Open Subtitles لقد أعدتُ بناء المكتب بشكل لطيف ومناسب.
    'Cause, you know, my brother's been single a while and he is a real nice guy. Open Subtitles لأن، كما تعرفين، أخي له فترة أعزب وهو شخص لطيف بحق.
    That's a real nice offer, Mr. Slate, but unfortunately, I'm gonna have to turn you down. Open Subtitles أن ذلك عرض حقيقي لطيفة ، السيد سليت ، ولكن للأسف ، أنا قد ستعمل على تحويل بانخفاض لكم.
    You know, the whole Merle Haggard vibe goes real nice with the Thulsa Doom accents you got goin'on. Open Subtitles المضي قدما , حقا لطيف مع لهجات تولسا عليك بالتوسع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more