"real slow" - Translation from English to Arabic

    • ببطء شديد
        
    • ببطئ شديد
        
    • بطيئة الحقيقي
        
    • بطيئة ريال
        
    You gotta cook'em real, real slow... so nothing gets burned. Open Subtitles عليك أن تطهوهم ببطء شديد جداً.. كي لا يحترق شيء.
    I'm gonna say this real slow, because I think that will help you. Open Subtitles سوف أقول هذا ببطء شديد لأني أظن ذلك سوف يساعدك
    His eyes would go dead... and he'd start walking forward real slow... hands at his sides, like he wasn't afraid of anything. Open Subtitles تفقد عيناه ضوأهما ويبدأ بالتحرك ببطء شديد ويداه على جانبيه وكأن ليس لديه ما يخشاه
    Oh, and he's got these tiny, teeny little legs which makes him move real slow. Open Subtitles أوه، ولديه هذه السيقان الصغيرة للغاية مما يجعله يتحرك ببطئ شديد.
    Just keep going slow, baby, real slow. Open Subtitles مجرد الاستمرار في الذهاب بطيئة، وطفل رضيع، بطيئة الحقيقي.
    real slow [creaking sound] Open Subtitles بطيئة ريال [يئن تحت وطأتها الصوت]
    Lesbians move in quick, but they get over each other real slow. Open Subtitles المثليات يأتين سريعاً ولكنهن ينسين بعضهن ببطء شديد
    - Don't try to be a hero, dog. Get down on the floor real slow. Open Subtitles لا تحاول أن تكون بطلًا أيها الجرو انبطح أرضًا ببطء شديد
    I'm guessing its powers aren't moving real slow and then baking on the sidewalk in the sun? Open Subtitles اعتقد ان قواها تتحرك ببطء شديد ومن ثم تطبخ على الرصيف في الشمس ؟
    Did you do it real slow or did you just get it over with right away? Open Subtitles أقصد هل تقوم به ببطء شديد ؟ أم أنك تقوم به بسرعة لأنه لهذا السبب أنا أحمل مسدسي
    If you was to drive real slow, we could pick us up some real change. Open Subtitles إذا قدتَ السيارة ببطء شديد, يُمكننا ان نحصل على مبالغ مُحترمة.
    Now when I tell you to, I want you to just look up... real slow, just keep movin'. Open Subtitles يجب أن تنظر لأعلى حينما أخبرك بأن تفعل أنظر لأعلى ببطء شديد واصل الحركة
    He thinks if he goes through real slow, the machine won't detect him. Open Subtitles يعتقد أنه إن عَبر ببطء شديد فالجهاز لن يكشفه
    If he's lyin', I'm gonna kill him real slow. Open Subtitles لئن كان كاذبًا، لأقتلنَّه ببطء شديد.
    I had to carry her real slow. Open Subtitles توجبَ عليّ أن أحملها ببطئ شديد
    Up high, down low, real slow. Open Subtitles للأعلي للأسفل, ببطئ شديد
    They're gonna make it real slow. Open Subtitles سيقتلونك ببطئ شديد.
    ♪ now go drop it fast ♪ ♪ and move it real slowOpen Subtitles ♪ أذهب الآن أسقطه بسرعة ♪ ♪ وتحريكه بطيئة الحقيقي
    Everybody back up real slow. Open Subtitles الجميع احتياطية بطيئة الحقيقي.
    I'll go real slow. Open Subtitles وسوف تذهب بطيئة الحقيقي.
    real slow. Open Subtitles بطيئة ريال.
    real slow. Open Subtitles بطيئة ريال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more