"realization of these objectives" - Translation from English to Arabic

    • تحقيق هذه الأهداف
        
    Individual projects will be designed to deliver necessary outputs that will contribute to the realization of these objectives. UN وسوف تصمم المشاريع المختلفة لتنفيذ المخرجات الضرورية التي ستسهم في تحقيق هذه الأهداف.
    The new work area activities proposed for inclusion in the new GPA relating to hazardous substances in the life cycle of e-products would support the realization of these objectives. UN ومن شأن أنشطة مجال العمل الجديد المقترح إدراجها في خطة العمل العالمية الجديدة المتصلة بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الإلكترونية أن تدعم تحقيق هذه الأهداف.
    New GPA activities proposed for inclusion in the new work area relating to nanotechnologies and manufactured nanomaterials would support the realization of these objectives. UN ومن شأن إدراج الأنشطة الجديدة المقترح إضافتها إلى خطة العمل العالمية ضمن مجال العمل الجديد المتعلق بالتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة أن يساعد في تحقيق هذه الأهداف.
    Thailand shares the noble objectives and aspirations that have been expressed during this meeting and is ready and willing to do whatever we can to support the realization of these objectives and aspirations. UN وتتشاطر تايلند الأهداف النبيلة والتطلعات التي تم الإعراب عنها خلال هذا الاجتماع وهي على استعداد للقيام بكل ما في وسعها وترغب في ذلك لدعم تحقيق هذه الأهداف والتطلعات.
    69. The realization of these objectives requires a clearly expressed political will and support of all social factors as well as the cooperation of all government bodies and institutions, non-governmental and international organizations. UN 69 - ويتطلب تحقيق هذه الأهداف إرادة سياسية يُعرب عنها بوضوح ودعما لجميع العوامل الاجتماعية، فضلا عن تعاون جميع الهيئات والمؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية.
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلّم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلِّم بأنَّ تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلّم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلّم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلّم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة في ذلك،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلـِّم بأنَّ تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعزِّزه مشاركة جميع دول المنطقة في ذلك،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سيتعزز بمشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلـِّم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعزِّزه مشاركة جميع دول المنطقة في ذلك،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (ه) وإذ يسلّم بأن تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعززه مشاركة جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلِّم بأنَّ تحقيق هذه الأهداف بالكامل سوف تعزِّزه المشاركة من جانب جميع دول المنطقة،
    (e) Recognizing that full realization of these objectives would be promoted by the participation of all States of the region, UN (هـ) وإذ يسلِّم بأنَّ مشاركة جميع دول المنطقة من شأنها أن تعزز تحقيق هذه الأهداف بالكامل،
    In this regard, the Committee also calls for international cooperation (art. 32 of the Convention) toward the realization of these objectives, in favour of persons with disabilities. UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة أيضاً إلى التعاون الدولي (المادة 32 من الاتفاقية) في سبيل تحقيق هذه الأهداف لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The World Conference on Human Rights, after pointing out that " education on human rights ... [plays] an important role in the promotion and respect of human rights with regard to all individuals without distinction of any kind such as race, sex, language or religion " , notes that " resource constraints and institutional inadequacies may impede the immediate realization of these objectives " . UN وإذ يشير المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان إلى أن التعليم في مجال حقوق الإنسان [...] يؤدي دوراً هاماً في تعزيز واحترام حقوق الإنسان فيما يتعلق بجميع الأفراد، بلا تمييز من أي نوع كالتمييز على أساس العرق، أو الجنس، أو اللغة، أو الدين، فإنه يلاحظ أن القيود المتعلقة بالموارد وأوجه القصور المؤسسية يمكن أن تعرقل تحقيق هذه الأهداف فوراً " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more