"realization plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة تحقيق
        
    Benefits realization plan of the enterprise resource planning project UN خطة تحقيق الفوائد المتوقعة من المشروع المركزي لتخطيط الموارد
    For example, UNHCR completed and implemented its benefits realization plan, and responsibility for monitoring delivery of the identified benefits has been assigned to divisions. UN ويُذكر على سبيل المثال أن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أتمت خطة تحقيق الفوائد الخاصة بها ونفذتها، وأن مسؤولية رصد إنجاز الفوائد المحددة أُسندت إلى الشُعب.
    UNRWA has developed an IPSAS dividend document which outlines benefits realized from the adoption of IPSAS, and is about to complete its benefits realization plan. UN وأعدت الأونروا وثيقة بشأن المكاسب المتحققة من تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بينت فيها الفوائد المتأتية من اعتماد المعايير، وهي توشك على الانتهاء من خطة تحقيق الفوائد الخاصة بها.
    The other 10 entities will draw on the benefits realization plan developed by United Nations Headquarters to capture the benefits of adopting IPSAS. UN وستستفيد الكيانات الـعشرة الأخرى من خطة تحقيق الفوائد التي وضعها مقر الأمم المتحدة لجني الفوائد التي تنشأ عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Board recommends that the United Nations, in developing the benefits realization plan, take into account the impact of its decision to use the Integrated Management Information System (IMIS) and other existing systems UN يوصي المجلس بأن تراعي الأمم المتحدة، عند إعداد خطة تحقيق الفوائد، تأثير قرارها القاضي باستخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل وغيره من النظم القائمة
    The Administration accepted the Board's recommendation that it complete the benefits realization plan by the end of 2013 and establish a clear framework of performance milestones against which to monitor the plan's implementation UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تنجز خطة تحقيق الفوائد بحلول نهاية عام 2013 وبأن تضع إطارا واضحا لمعالم الأداء الرئيسية التي يُرصد تنفيذ الخطة على أساسها
    Against that backdrop, the Committee plans to review the benefits realization plan at its twenty-eighth session, to be held in December, and make further comments in its subsequent reports. UN وفي ضوء هذه الخلفية، تعتزم اللجنة استعراض خطة تحقيق الفوائد في دورتها الثامنة والعشرين، التي ستعقد في كانون الأول/ديسمبر، وتقديم المزيد من التعليقات في تقاريرها اللاحقة.
    In addition, the preparation of the IPSAS benefits realization plan, which the Tribunal stated was under the control of United Nations Headquarters, was not ready. UN كما أن إعداد خطة تحقيق الفوائد المتوقعة من المعايير المحاسبية الدولية التي ذكرت المحكمة أنها تتم تحت مراقبة مقر الأمم المتحدة لم ينجز بعد.
    The Board also noted that the IPSAS benefit realization plan was not ready, but the Tribunal stated that it was under the control of the IPSAS implementation team at Headquarters. UN ولاحظ المجلس أيضا أن خطة تحقيق الفوائد المتوقعة من المعايير المحاسبية الدولية ليست جاهزة، غير أن المحكمة ذكرت أن هذه المهمة خاضعة لإشراف فريق تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في مقر الأمم المتحدة.
    150. A benefits realization plan is a document that outlines the expected benefits from a given project and details how such benefits would be measured, including who is accountable for such measurement and when. UN 150 - خطة تحقيق الفوائد هي وثيقة تحدد الفوائد المتوقعة من مشروع ما، وتبين بالتفصيل الكيفية التي سيتم بها قياس هذه الفوائد بما في ذلك الجهة المسؤولة عن القياس وتوقيته.
    3. In addition, the Department is exploring the use of outside expertise to support the development of the benefits realization plan, which will include a standard cost-benefit analysis methodology. UN 3 - وبالإضافة إلى ذلك، تستكشف إدارة الدعم الميداني حاليا إمكانية استخدام خبرات خارجية لدعم وضع خطة تحقيق الفوائد، التي ستشمل منهجية موحدة لتحليل التكاليف والفوائد.
    The Committee notes that the benefits realization plan will be completed by the end of June 2013. UN وتلاحظ اللجنة أنه سيتم الانتهاء من خطة تحقيق الفوائد بحلول نهاية حزيران/يونيه 2013.
    The Board recommends that the United Nations, in developing the benefits realization plan, take into account the impact of its decision to use the Integrated Management Information System (IMIS) and other existing systems UN يوصي المجلس بأن تراعي الأمم المتحدة، عند إعداد خطة تحقيق الفوائد، تأثير قرارها القاضي باستخدام النظام المتكامل وغيره من النظم القائمة
    The United Nations appointed a change manager in the third quarter of 2011, and a significant amount of progress has now been made, but a benefits realization plan remains to be finalized. UN وفي الربع الثالث من 2011، عينت الأمم المتحدة مديراً لشؤون التغيير، وتحقق الآن قدر معتبر من التقدم ولكن خطة تحقيق الفوائد لا تزال في غير صيغتها النهائية.
    Furthermore, UNWomen corresponded with the United Nations IPSAS Task Force regarding a template and measurement tools for the completion of the benefits realization plan and will follow up and document after 31 December 2012 when the first full year of IPSAS implementation is complete and the first financial statements are prepared. UN وعلاوة على ذلك، اتفقت الهيئة مع فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالمعايير المحاسبية للقطاع العام على وضع نموذج وأدوات للقياس من أجل إنجاز خطة تحقيق الفوائد، وستقوم بالمتابعة والتوثيق بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 عند إتمام السنة الأولى بالكامل لتنفيذ المعايير وإعداد البيانات المالية الأولى.
    It is therefore important that entities make progress in the development and communication of the benefits realization plan during IPSAS implementation and use it to secure the buy-in of senior business owners who will be instrumental in the delivery of the benefits. UN لذلك، من المهم أن تحرز الكيانات تقدماً في إعداد خطة تحقيق الفوائد والإبلاغ عنها جنباً إلى جنب مع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية؛ وكذلك الأمر بالنسبة لاستخدامها لكسب تأييد الكبار المتولين زمام العمل الذين سيكون دورهم فعالاً في تحقيق الفوائد.
    In addition, while the Board notes the initial progress made in implementing its recommendation to develop a benefits realization plan, IPSAS implementation plans changed in early 2012, in that the United Nations will now use IMIS and other existing systems for first-time adoption. UN وإضافة إلى ذلك، فإنه بينما يلاحظ المجلس إحراز تقدم أولي في تطبيق توصياته الداعية إلى وضع خطة تحقيق للفوائد تغيرت خطط تطبيق المعايير المحاسبية الدولية في مطلع 2012 بحيث تستخدم الأمم المتحدة الآن النظام المتكامل وغيره من النظم القائمة فيما يختص باعتماد المعايير للمرة الأولى.
    17. The Board recommends that the United Nations, in developing the benefits realization plan take into account the impact of its decision to use IMIS and other existing systems. UN 17 - ويوصي المجلس بأن تراعي الأمم المتحدة، عند إعداد خطة تحقيق الفوائد، تأثير قرارها القاضي باستخدام النظام المتكامل وغيره من النظم القائمة.
    The Advisory Committee expected that the benefits realization plan would be finalized for implementation as soon as possible and recommended that the Secretary-General should be requested to track and report on the realization of IPSAS benefits throughout the Secretariat. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية الانتهاء من وضع خطة تحقيق الفوائد بغية تنفيذها في أقرب وقت ممكن وأوصت بأن يطلب إلى الأمين العام تعقب عملية تحقيق فوائد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والإبلاغ عنها في جميع أنحاء الأمانة العامة.
    16. The United Nations Joint Staff Pension Fund, which had implemented its benefits realization plan, identified a specific and significant benefit arising from the fair valuation and reporting of investments, which means that the Fund has more reliable and comprehensive information on investment performance and the full value of the funds. UN 16 - وحدد الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي نفذ خطة تحقيق الفوائد الخاصة به، فائدة خاصة وكبيرة تنشأ عن تقييم الاستثمارات والإبلاغ عنها بشكل نزيه، وهو ما يعني أن لدى الصندوق مزيدا من المعلومات الموثوقة والشاملة المتعلقة بأداء الاستثمارات والقيمة الكاملة للأموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more